Часть 6 (1/1)

—?Living after midnight,?— весело пел Роб.Сфинкса, казалось, просто переполняет энергия, он шагал вперед в свете луны, пел одну из лучших песен своей группы и чуть пританцовывал. Похоже, на душе у него было очень и очень хорошо. Кеннет, идущий рядом зевал и изредка потирал все еще болящую челюсть; Мастейн еле переставлял от усталости ноги, впрочем, как и остальные. Ларс, едущий на голове Джеймса, спал. Купер последовал его примеру и обосновался на Джуниоре, правда уснуть на шагающей собаке у него не получилось?— уж очень трясет.—?Так, нам надо найти место, где можно провести ночь,?— не выдержал в один прекрасный момент Элис.Все единогласно согласились, не возражал даже Роб, который заверял ребят в том, что если бы была такая необходимость, он мог бы идти всю ночь напролет.После долгих скитаний по ночному городу, порядком устав и замерзнув, ребята, добрались до трущоб, где обнаружили небольшой сарайчик со сломанной дверью, который вполне мог сгодиться для ночевки. Правда, было одно затруднение: в этом убежище уже ютились несколько небольших собак и пара кошек. Мастейн, как самый наглый и решительный, попросился переночевать, на что получил не очень вежливый ответ одного из старожилов:—?Это наше укрытие, идите отсюда! —?ощетинилась мелкая лохматая шавка.—?Правда? —?ухмыльнулся Джеймс, пришедший Дэйву на помощь и громадой нависший над псинкой.—?Да-а-а, в принципе, оно общее,?— тон песика тут же сменился на радушно гостеприимный,?— просто мы тут уже обосновались… если найдете себе место?— можете присоединиться.Мастейн бросил на Хэтфилда взгляд, в котором отчетливо читалось: ?Я и сам прекрасно справился бы… но все равно спасибо, хотя, официально я тебя всё еще ненавижу?. Ребята прошли в тесный сарайчик, где места оказалось так мало, что четверо крупных псов едва поместились в этом небольшом, покосившемся строении. Сгрудившись в одну большую кучу, ребята все же смогли уместиться на ночлег, заняв почти все помещение, Элис и Ларс же уселись на жердочку под потолком и, засунув голову под крыло тут же заснули.—?Не доверяю я им,?— пробормотал Дэйв, не решаясь ложиться спать,?— кто-нибудь из нас должен остаться бодрствующим и следить, чтобы нас тут не прикончили, пока мы спим.—?Да я с радостью! —?с готовностью воскликнул Роб.—?Да нет, тут нужен кто-то покрупнее… Гленни?—?Ну почему сразу?.. —?начал было ?Гленни?, но был тут же перебит лидером ?Мегадет?.—?Да потому, что ты одна из крупнейших псин среди нас, я мог обратиться к Джеймсу, но… ну ты понимаешь…—?Хочешь, сам сторожи, хочешь, заставляй своего басиста, а я буду спать,?— отрезал Гленн, укладываясь в общую кучу сгрудившихся на ночлег животных.Дэйв уныло пожал плечами и, сказав, что если снова, пока все спят, стрясется какая-нибудь муть?— он ни за что не отвечает, улегся под бок уже спящему Эллефсону и вскоре заснул.***Мастейн проснулся среди ночи и услышал тихое, зловещее бормотание Хэлфорда:—?Там, на окраине Бирмингема, этот жуткий псих собирал всех этих несчастных бездомных зверюшек и помещал в ДАВИЛКУ!!!Старожилы этого хлипкого сараюшки, в лице пары потрепанного вида собачонок и двоих представителей семейства кошачьих, в ужасе смотрели на Роба, который зловеще взирал на них, освещенный холодным голубоватым светом полной луны. Сфинкс напоминал сейчас существо, посвященное в самые жуткие тайны рода человеческого и жаждущее поведать эти тайны окружающим.—?…жуткие крики несчастных были слышны даже в самых отдаленных районах нашего городка, но даже не это было самым страшным… —?очень громким шепотом продолжал свой пугающий рассказ Роб, но тут Дэйв не выдержал:—?Ложись спать, Стивен Кинг. Ну, или хотя бы не мешай спать остальным?— завтра нам рано вставать и отправляться в путь-дорогу.Хэлфорд пообещал вести себя потише и Дэйв нервно улегся обратно спать, не особо надеясь, что сфинкс, упоенный эффектом, который производили его истории на слушателей, перестанет вести свое повествование столь же вдохновенно и эмоционально. Лидер ?Мегадет? не ошибся: спустя пару минут тихого шептания Роба, рассказывающего страшную историю маньяка убивающего бездомных животных, кот опять перешел на шепот громкий:—?Когда его самого убили, дух его не найдя после смерти упокоения продолжил свое черное дело, начатое при жизни! И теперь…Дэйв наплевал на последователя Лавкрафта и заснул крепким сном?— слишком он устал за сегодняшний день, чтобы постоянно водворять тишину, которая ему, как оказалось, была не очень-то и нужна для полноценного сна. Пару раз Мастейн правда просыпался посреди ночи и каждый раз обнаруживал активно жестикулирующего Роба, продолжавшего посвящать своих новых друзей в страшные тайны маньяков убивающих домашних животных или злых призраков и вампиров занимающихся тем же самым.***Утро принесло нашим друзьям лишь тяжесть и боль во всем теле, а так же затекшие конечности, являвшиеся следствием сна в крайне неудобных для этого условиях. Джуниор отлежал передние лапы Гленну и задние Джеймсу; Мастейн, сильно ворочавшийся и нервно перебиравший лапами во сне исцарапал Эллефсону бок; Кеннета, на которого была положена тяжелая голова Джеймса, случайно сильно залили слюной; Типтона же ненароком пнул ногой Хэтфилд, которому приснилось, что он от кого-то убегает; а не понявший спросонья, где он находится, Ларс, испугался и упал с жердочки на рыжую спину пушистого Дэйва и посему, к счастью, не очень сильно ушибся.—?Кофейку бы,?— сонно произнес Хэлфорд, зевая и потирая лысой лапой глаза.—?Ты что, всю ночь не спал что ли? —?спросил брата по группе Даунинг.—?Не я один,?— ухмыльнулся сфинкс, кивая на животных, до сих пор трясущихся мелкой дрожью от рассказанных им новым знакомым историй.