Часть 34 (1/1)
Петляя меж узких улочек Бедфорда, тамплиеры спешили изо всех сил покинуть город. Рэйчел старалась не отставать от мастера, она устала, но продолжала семенить следом, удерживая одной рукой полы длинного плаща, а другой капюшон. Кенуэй то и дело останавливался за очередным поворотом, осматривая горизонт на наличие стражи.Несомненно, Рэйчел боялась. Она боялась, что все её косяки снова вывалятся на Орден из-за нелепой ошибки. Но в данный момент ей оставалось лишь следовать указаниям Кенуэя, иного выхода не было. Сейчас ей только хотелось запереться в своём логове, усесться перед камином с бокалом алого вина и забыть обо всём хотя бы на это короткое мгновение.Но все её неистовые мечтания прервал мастер, резко остановившись и вскинув руку в сторону, тем самым приказывая девушке стоять позади. Выглянул из-за помоста, обсматривая главные ворота, что так надёжно охранялись. Стража проверяла каждого прохожего, норовившего покинуть Бедфорд, просили показать лицо, дабы сверить с портретом разыскиваемой.—?Кажется, возникли небольшие проблемы…—?Небольшие, говорите? —?Рэйчел отчаянно понурила голову. —?У нас не получится пройти мимо незамеченными.Тамплиер промолчал на бурчания собеседницы, продолжая пристально всматриваться в образующиеся препятствие. Внезапные детские голоса донеслись до чуткого слуха обоих, и те одновременно обернулись на источник раздражающих звуков. Дети лет десяти, одетые в грязные лохмотья, чумазые и беспризорные, дразнили случайных прохожих, потешаясь над ними. В голове у юной особы будто что-то щёлкнуло и, оставив свою умную мысль при себе, двинулась прямиком к сорванцам. Хэйтем не стал препятствовать тамплиерше, ожидая, что та намеревалась сделать.—?Мальцы, подойдите-ка сюда! —?девушка вальяжно остановилась чуть поодаль, положив руки на пояс. Детвора недоверчиво покосилась на странного чудака в длинном плаще с выглядывающим из-за спины эфесом меча, пытаясь разглядеть его лицо под широким капюшоном.—?Чего тебе? —?как-то грубовато, но с нескрываемым любопытством спросил один из них, выступив вперёд толпы.—?Есть одно дело,?— ухмылка Рэйчел блеснула в тени капюшона,?— за очень хорошую плату, разумеется.—?Хм,?— смельчак скрестил руки на груди и сделал вид, что тщательно обдумывает предложение, стоит ли соглашаться. Однако, хитро улыбнувшись незнакомцу в плаще, он кивнул в ответ. —?Сойдёт. В чём заключается твоё ?дело??—?Нужно увести стражу,?— она повернулась в сторону главных ворот,?— справитесь?—?Пф, раз плюнуть.—?Вот,?— женская рука протянула мешочек, и он опустился в маленькие мальчишеские ладони, звякнув своим содержимым,?— здесь половина. Вторая половина будет после проделанной работы.—?Договорились!***Тамплиеры, затаившись за ближайшим зданием неподалёку, пристально наблюдали за действиями юных наёмников. Хэйтем почему-то с недоверием отнёсся к затее девушки. Естественно, Рэйчел и сама вся извелась, ведь это дети, и мало ли что может случиться, но, тем не менее, другие идеи её не посетили.А резвая детвора тем временем, заняв свои назначенные позиции, которые они распределили заранее, переглядывались между собой, ожидая определённой команды их ?лидера?, что посмел вступить в переговоры с незнакомцем в плаще. Тот поднял руку и кивнул своему другу, стоявшему ближе всех к страже, давая этим самым позволение начать действовать. Мальчуган нагнулся за маленьким камнем и, слегка подкинув в руке пару раз, таки замахнулся, бросив его прямо в шею проверяющему. Стражник ухватился за ушибленное место, принявшись искать негодника, но тут же в него прилетел второй камень, который ударил в плечо.—?Какого хрена?! —?не выдержал он.—?В чём дело? Чего разорался? —?встрял его напарник.—?В меня кто-то камнем кинул, и я найду этого подлеца!—?Нельзя покидать пост. Продолжай проверку и только посмей… —?не успел он договорить, так ему в глаз прилетел очередной камень. —?Ай! Твою мать! Я найду тебя, сукин сын! —?сквозь толпу попытался отыскать виновника и наткнулся взглядом на мальчишку, который снова замахнулся для броска. Отвергнув все сомнения, что это именно он, тот помчался в его сторону. —?Ты! А ну, стоять!Мальчуган, не успев сообразить что к чему, растерянно замотал головой то влево, то вправо, думая, в какую сторону убегать. И когда солдат уже намеревался схватить его за шиворот, ему в висок прилетел камушек побольше, от чего бедняга со смачным шлепком грохнулся на землю.—?Ты как, живой? —?к мальчонке подбежал тот самый ?лидер?, встряхивая друга за плечо. —?Нужно валить отсюда,?— он поднял руку вверх, тем самым призывая всю компашку к себе.—?Эй, а ну стоять! —?напарник, что остался подле главных ворот, завидев сие инцидент, отбросил все свои обязанности и кинулся к толпе детей, вынимая саблю из ножен. Его крик привлёк внимание мимо проходящей небольшой бригады солдат, так те помчались следом. Ребятня, испуганно обернувшись, кинулась врассыпную, скрываясь в глубине городских улиц.А проворные тамплиеры, воспользовавшись шансом, преодолели ещё одно возникшее на их пути препятствие, оставляя позади себя город, ставший для Фрост предроковым.***Стоя под кронами раскидистого дуба, Рэйчел наблюдала за вечерним небом, облокотившись о холодивший спину широкий ствол дерева. Уже почти стемнело, и тамплиерам следовало бы найти тёплый ночлег, однако девушка ожидала своего нового знакомого. А Хэйтем, который, находясь в своих собственных раздумьях, вышагивал туда-сюда, чтобы согреться, затем останавливался, поднимал голову на неё в надежде услышать или уловить хоть какой-то намёк об уходе. И стоило Фрост лишь взглянуть с вынуждением, так тот вновь продолжал наворачивать круги.Вдали замелькала маленькая фигурка мальчишки. Шёл он не торопясь, тяжело дыша, видимо, после длительной пробежки от стражи. Девушка слегка улыбнулась, где-то в глубине души она обрадовалась, что с ним всё в порядке. И с каких это пор её стали заботить чужие жизни, с чего бы ей стоило переживать за кого-то, кто не задерживался в её жизни надолго? Видимо, она и правда стала слишком сентиментальной.—?Неужели старею… —?буркнула себе под нос.А постоянно всеслышащий Кенуэй остановился прямо перед ней, сложив руки за спиной, и вставил свою многозначащую фразу:—?И становишься мудрее.Рэйчел в ответ закатила глаза. Куда уж без его моралей.—?Так-так, а я-то подумал, что вы кинуть решили,?— произнесли где-то в стороне, заставляя обоих обратить внимание.—?Я не из тех, кто нарушает своё слово. Держи,?— мешочек с деньгами, который и являлся второй половиной платы за проделанную вылазку, полетел прямо в руки мальчугану. —?Никто не пострадал?—?Ха, ты нас недооцениваешь,?— он ухмыльнулся.—?Вот и отлично,?— тамплиерша поправила капюшон, чтобы тень от него спрятала лицо сильнее, оставляя лишь побледневшие от холода губы. —?Береги себя, малец,?— она потрепала его по голове, пройдя мимо,?— а нам, думаю, пора,?— теперь уже обратилась к мастеру, не оборачиваясь к нему.***Когда тамплиеры остановились в придорожном трактире, солнце уже село за горизонт. К завтрашнему полудню они прибудут в Нью-Йорк, и Рэйчел наконец сможет расслабиться дома, естественно, после хорошего нагоняя. Её даже не волновала встреча с Кормаком, да и девушка вовсе подзабыла, как он вообще выглядит, ведь отсутствовала она достаточно давно.Силы полностью покинули Фрост, однако ей никак не удавалось уснуть. Вереница мыслей сменяли друг друга в голове, всячески препятствуя отдыху. Только три одинокие свечи составляли ей компанию в этот вечер, ?выслушивая? невнятные бурчания, в которых периодически мелькали имена тамплиеров, чаще всего, конечно же, имя излюбленного напарника.И вот, лёжа в постели и сверля глазами потолок, Рэйчел смутно уловила боковым зрением некое белое движение со стороны. Вскочив на ноги в кровати, она моментально схватила канделябр, от чего свечи едва не погасли, заведя его за плечо для удара противника.—?Кто здесь? —?вполголоса бросила она в полутьму, бегая зрачками от одного угла комнаты в другой. Но никто ей так и не ответил, поэтому тамплиерша с осторожностью поставила своё ?орудие убийства? на место. —?Неужели и правда старею…Стоило Фрост поднять взгляд в то место, где был замечен ночной гость, так её челюсть в миг поцеловалась с полом, а на лице замер немой испуг. Перед ней стоял призрак длинноволосой женщины с полностью чёрными глазницами, напоминавшими глубокую мрачную бездну, а по впалому бледному лицу скатывались кровавые слёзы. Костлявый палец указывал на неё, тем самым вызывая у Рэйчел ещё больший ступор.—??Это мама?..??— с ужасом пронеслось у неё в мыслях.—?Не можешь смириться… —?силуэт вдруг истошно прошипел, от чего девушку нервно передёрнуло. —?Как думаешь, куда тебя это приведёт? —?он чуть наклонил голову набок, ожидая услышать ответ, однако ему оробело промолчали. —?К поражению! —?отрезал фантом ледяным голосом и растворился в воздухе.Оконные ставни резко распахнулись, впуская пронизывающий сквозняк, который моментально потушил единственные три свечи, развивая их дымок по комнате. Рэйчел накинула на плечи шерстяное одеяло и ватными ногами направилась закрывать окно. Плюхнувшись в кровать, она всё пыталась унять истерическую дрожь и осознать, не привиделось ли ей.—?Похоже, я схожу с ума.***Фрост так и не смогла заснуть после таких ночных потрясений. Выйдя на улицу, где её уже ожидал мастер, она устало обернулась на трактир, мысленно не желая сюда больше возвращаться.—?Свят, свят, свят,?— начала шептать девушка и выделывать непонятные движения рукой, привлекая внимание рядом стоящих посетителей данного заведения. Хэйтем недоумённо нахмурил брови, рассматривая то здание, то шепчущую девицу, пытаясь найти связь во всём увиденном и прийти к определённому выводу. Почувствовав на себе пристальные ошалелые взгляды, она перестала вычерчивать в воздухе что-то наподобие креста и, развернувшись на пятках, направилась к Кенуэю.—?До Нью-Йорка рукой подать. Если будем идти быстро, то доберёмся за полдня,?— с такой хорошей новости начал он, решая не задавать лишних вопросов по поводу её вероисповедальных махинаций.—?Отлично, в таком случае не будем терять время,?— глухо отозвалась тамплиерша, пройдя мимо, будто ничего и не происходило.