Часть 20 (1/1)

Вооружённая до зубов женская фигура направлялась в сторону старого причала, попутно поправляя перекинутую через плечо сумку. Час назад она незамедлительно покинула дом Бэйкер. Целью её такого внезапного визита стало выяснение отношений между подругой и Гистом, но Моди, быстренько сменив тему, выпытала у той, куда это она направляется с кучей оружия и волоком вещей в сумке. Оказывается, пообщавшись со своим романтическим товарищем, а именно?— Кристофером, тот выдал ей, что отправляется с юной Фрост и сугубо любимым капитаном в ?далёкое плаванье?, которое, по его словам, вовсе не опасное. Да, тамплиеры решили, что будет лучше добраться до Филадельфии по воде, нежели на лошадях. Поэтому Бэйкер загорелась желанием отправиться вместе с ними, от чего Рэйчел взбесилась и поспешила покинуть её, грубо выпалив ?нет?.Но сейчас все её мысли были лишь о том банкире, которого она не успела застать в Бостоне. Ещё бы, целый месяц прошёл с момента получения информации о нём, но Кормак свалился ей на голову со своим ранением, словно снег на голову, препятствуя всем планам.Незаметно для себя, Фрост добралась до причала, на котором её встретил Шэй, наблюдавший за подготовкой корабля.—?Добрый день,?— с некой грустью поприветствовала напарника. Тот повернулся и, улыбнувшись ей в ответ, просто кивнул. —?Где Гист?—?Я здесь,?— подал голос старпом за спиной у напарников.—?Отлично, готовь задницу, сейчас так отпинаю, что сидеть не сможешь,?— Фрост скинула с плеча сумку на землю, злобно шагая к нему. Кормак же пристально следил за всей этой суматохой, недоумевая, что вообще происходит, а он, как всегда, не в курсе.—?Что случилось? —?попятился Гист, выставляя вперёд руки в знак капитуляции. —?Малая, стой, что я сделал?—?Я тебе сейчас такое устрою за твой длинный язык, закачаешься просто! —?она уже засучила рукава, всё ближе подходя к другу. —?Ты какого хрена растрепал всё Моди? Я же тебя предупреждала!—?Так в этом дело? Что я такого сказал ей? Просто позвал с нами…—?Ты в своём уме? Какой с нами?! Не смей вмешивать её в наши дела! —?девушка уже хотела было накинуться с кулаками на мужчину, но благородный Кормак спас своего единственного и неповторимого старпома, схватив ту со спины под рёбра, прижимая к себе сильнее, дабы она перестала брыкаться. —?Пусти! Пусти меня! Я его так сейчас отметелю! Из-за него я поругалась с Моди!—?Рэй, успокойся. Что сделано, то сделано, и ты уже не изменишь ничего,?— девушка вдруг успокоилась, но продолжала прожигать в Кристофере дыру своим яростным взглядом. —?Уверен, что Моди поймёт твои переживания…—?Ничего она не поймёт,?— уже спокойнее заявила, дёрнувшись в руках Шэя, чтобы тот её отпустил. Хватка всё же ослабла, отпуская обиженную тамплиершу. Она направилась к кораблю, на ходу прихватывая свою сумку.***Всё время пути Рэйчел провела в своей каюте, не желая видеть никого. Она пребывала в бешенстве от того, что её снова никто не слушает, а ведь дала же себе слово и предупреждала друга?— не вмешивать Бэйкер в дела Ордена! Но, в конце концов, плюнув на собственную самоизоляцию, Фрост поднялась на верхнюю палубу как раз в тот момент, когда ?Морриган? вошла в порт Филадельфии. Кормак, завидев на горизонте девушку, передал штурвал старпому и направился к ней.—?Мы не обговорили план действий. Думаю, сейчас самое время. Предлагаю сначала осмотреть город.—?Нам некогда осматривать город. Помедлим ещё и снова упустим его.—?А как мы, по-твоему, найдём его, не разведав обстановку? У нас даже нет никаких точных данных. Послушай, Рэй…—?Почему я всегда должна всех слушать?! Почему меня никто не слушает?! —?вспылила она, пнув накрытые тканью, как она думала, ящики, но те оказались слишком мягкими для своей консистенции, да ещё и ответили ей писклявым ойканьем. Оба тамплиера ошарашенно уставились на зашевелившуюся материю, а Шэй и вовсе выхватил из кобуры пистолет, готовый в любой опасный момент выстрелить во врага. Осторожно шагнув к источнику звука, Рэйчел схватила плотную ткань и откинула её. Между ящиков расположилась белокурая миниатюрная девушка. Она нелепо улыбнулась и помахала рукой, когда её так неожиданно разоблачили. Фрост внезапно забыла как нужно говорить, тяжело задышала, рука затряслась, держа всё ту же материю за краешек, и нервно повернула голову на Гиста, морща от злости нос. —?Я точно убью тебя!—?Как ты пробралась на корабль? —?теперь уже встрял сам капитан, убирая огнестрельное оружие, которое успело напугать Бэйкер.—?Это само собой получилось,?— пожала плечами. —?Я просто хотела отправиться в путешествие с вами.—?Отправиться в путешествие?.. —?громко прошептала Рэйчел, медленно поворачиваясь к подруге. —?По-твоему, это путешествие?! Это опасно для тебя в любом случае, так как случись невесть что, ты не сможешь защитить себя!—?Рэй, перестань,?— Кормак положил ей на плечи руки и немного отодвинул от испуганной блондинки.Вся команда замерла на месте, пристально наблюдая за всем этим: они впервые видели такие яростные порывы напарницы капитана, ведь та готова была убить каждого от такого всплеска эмоций. Но стоило Шэю обернуться и посмотреть на них строгим взглядом, так те мигом принялись за свою работу.Корабль уже успел пришвартоваться к широкой пристани, поэтому Кристофер, отпуская штурвал, спустился с капитанского мостика и подошёл к Моди, помогая подняться.—?Я не помешаю вашей работе… Простите…—?Капитан, я не спущу с неё глаз,?— уверил старпом.—?Ещё бы, не спустит он! Отлично. Молодцы! —?наигранно поаплодировала тамплиерша, сходя по узкому мостику с корабля, не дожидаясь напарника.—?Ты за неё отвечаешь, Гист. Чтобы ни шага с ?Морриган?,?— Шэй, как истинный капитан, отдал приказ, недоверчиво посмотрев на Моди, и поспешил за Рэйчел.***От других крупных американских городов Филадельфия отличается своей особой расслабленной и непринужденной атмосферой, здесь даже не ощущается такой лютый зимний холод. Местные жители показались весьма толерантными и открытыми. Возбуждённый Нью-Йорк?— полная противоположность этому славному городку, здесь чувствовалось душевное умиротворение.Броские улочки позволили отвлечься Фрост от негативных мыслей, ведь была она мрачнее тучи. Шэй молча плёлся следом, ожидая, когда же её непринуждённая душенька остынет, и они обсудят план работы подробнее.Аллея Элфрета встретила парочку особой обстановкой: здесь было достаточно оживлённо, люди толпами прогуливались по брусчатке между небольшими красочными домиками, то и дело обходя или рассматривая торговые лавки. Немного сбавив шаг, Рэйчел дождалась, когда напарник поравняется с ней, решила всё-таки с ним поговорить.—?Шэй?— дорогуша, что ты думаешь по поводу всего этого?—?Я уже озвучил своё предложение. Чтобы упростить нам задачу, предлагаю разделиться. Город достаточно крупный,?— он завёл руки за спину, галантно вышагивая рядом с девушкой.—?Да я не об этом. Я про наших голубков,?— Рэйчел вдруг остановилась.—?Думаю, это их дело. Не стоит вмешиваться.—?Но я предупреждала Гиста…—?Рэй,?— Кормак схватил её за плечи и, чуть наклоняясь к ней, слегка потряс,?— ещё раз говорю?— это их дело. Сосредоточься на нашем задании и не думай о них. Моди на корабле, под присмотром, а значит ничего с ней не случится. Они?наши друзья. В конце концов, я отдал приказ Гисту, что ещё требуется? Не драматизируй.Прищурив коварно глаза, затем, потерев обеими руками виски, так как в этой области начало неимоверно давить от перенапряжения и усталости, девушка подняла свои изумрудные глаза на Кормака:?— Хорошо, я тебе верю,?— тепло ему улыбнулась, натягивая свою излюбленную маску на нос. —?В таком случае, возьму на себя южный и западный квартал. Встретимся на ?Морриган? после захода солнца,?— кивнула на ещё стоящее в небе светило и направилась в обратную сторону.***Шэй бесшумно передвигался по крыше, следя за троицей бандитов, на которых он наткнулся неподалёку от той самой торговой аллеи, где тамплиеры недавно разошлись. Они что-то спокойно обсуждали, но что?— невозможно было разобрать, поэтому Кормак спустился наземь в ближайшем закоулке, осторожно выглядывая из укрытия.—?Чёрт, как мне всё это осточертело. Почему мы должны раздавать эти пресловутые пригласительные? Я лично не нанимался курьером… И зачем ОН вообще приглашает тех, кого даже не видел ни разу в жизни?—?ОН хочет установить партнёрские отношения, которые будут ЕМУ выгодны.Теперь он слышал всё чётко, но о чем шла речь?— без понятия. Держась на расстоянии пяти метров, охотник лёгкой походкой ступал по земле, стараясь не привлекать внимание своих целей.—?Значит они будут веселиться и развлекаться, а мы как сторожевые псы будем охранять их похотливые туши. Несправедливо,?— начал возмущаться один из них.—?Тебе платят.—?Не так уж и много…—?Хватит уже ныть! —?вмешался третий, давая оплеуху самому говорливому, и тот шарахнулся от обидчика, от чего конверт, находившийся сзади за его поясом, выскользнул и плавно отлетел в тёмное место закоулка, в котором происходила вся эта перепалка. —?Нам в любом случае там придётся присутствовать. Наша верная ?крыса? предоставит новую информацию, а от нее зависит наша дальнейшая работа.Тамплиера осенило, что речь идет именно о сбежавшем шпионе, и не заметил, как наступил на валявшуюся на земле газету, шелестом которой заставил повернуться бандитов одновременно. Не завидев ни души в поле зрения, они двинулись дальше по улице, оставляя до жутиков напуганного Кормака, успевшего сигануть в ближайшее открытое помещение.—?Так вот оно что… Значит шпион будет на этом торжестве. Но только, где оно состоится?.. —?прошептал он и тяжело выдохнул, пытаясь угомонить бешеное биение сердца, которое то и дело намеревалось выпрыгнуть, но тут над ухом раздалось женское визжание, потом его огрели чем-то тяжёлым по голове, по звуку и ощущениям похожее на чугунную сковороду. В глазах мгновенно засверкали звёздочки, боль отразилась в затылке. Мужчина выбежал из дома как ошпаренный кипятком.—?Беспредел! —?истерически выкрикнули ему и захлопнули дверь.Бедный тамплиер загнулся, оперевшись одной рукой о колено, а другой потирая саднящий затылок. Немного оклемавшись, Шэй выпрямился и, оглядываясь по сторонам в поисках посторонних, бросился к этому самому выпавшему конверту. Он покрутил его в руках, отряхивая от снега, и разорвал с одной стороны. Его виду предстала разноцветная бумажка, на коем огромными буквами было написано ?Приглашение?, а ниже имена: ?Анжело и Лаура Моретти?.***Фрост забрела в южный квартал, ища какого-нибудь плешивого ассасинского наёмника, дабы выпотрошить из него хоть немного информации, но как назло, никто ей на пути так и не попался, чему она очень удивилась. Этот город, по-видимому, является одним из самых свободных и независимых, не считая другие в этой части континента. Для неё Филадельфия идеальна, чтобы начать новую, спокойную жизнь, завязать с этой всей тамплиерской вознёй и заняться своей личной жизнью, однако думать об этом было ещё рановато.—?Так-с, и куда дальше? —?обречённо пробормотала Рэйчел, остановившись возле длинного кирпичного забора, за которым красовался достаточно огромный по масштабам сад и двухэтажный особняк в готическом стиле, стоявший буквой ?П?.—?Нужно готовиться к этому чёртовому торжеству, а так хочется податься в какую-нибудь ближайшую таверну, напиться и забыться с женщиной, хотя бы на одну ночь. Завтра придётся стоять весь вечер на страже и проверять у важных зажравшихся господ приглашения,?— неожиданно перед её самым носом мимо прошли двое бандитов, заходя в главные железные ворота на территорию перед особняком, скрываясь за заснеженными садовыми деревьями.—?Хм, а вот это уже интересненько… —?девушка подошла ко входу, обсматривая территорию сквозь тонкие прутья. —?И как же сюда попасть?.. —?схватилась за железки и слегка потрясла. —?Так, ладно, мисс Фрост, ты этим ничего не добьёшься. Пора возвращаться обратно.***Ступив на палубу корабля, где не было ни души, кроме мечтательной Моди с довольным Гистом, которые стояли вместе на носу корабля и наблюдали за ночными огнями города, что-то переговаривая, и молоденького матроса, что так усердно драил палубу в такую прохладную погоду. Рэйчел мысленно махнула на них рукой, направляясь к пареньку, чтобы узнать о возвращении капитана. На это он лишь кивнул в сторону его каюты. Парочка, заслышав посторонние бурчания и шаги за спиной, обернулись как раз в тот момент, когда уставшая тамплиерша скрылась в ложе Кормака. Те лишь переглянулись, хитро улыбаясь друг другу.***—?Что-нибудь узнал? —?она быстро подошла к столу, за которым восседал её напарник, задумчиво разглядывая просторы Ривер-Вэлли на карте, но тут же отвлёкся, стоило девушке подойти ближе, встав напротив, и опереться руками о край мебели.—?Ты поздно.—?Немного заблудилась. Так… есть прогресс?..—?Вот,?— положил открытый конверт,?— это выпало у одного из наёмников. Наткнулся на них неподалёку от аллеи.—?Я тоже наткнулась на парочку,?— вытащила вложенную бумажку, быстро пробегая глазами по первой строчке. —?Что это? Приглаш-шение… какое-то,?— затем мысленно прочитала имена.—?На торжество,?— уточнил Кормак,?— где и будет шпион. Только вот в каком месте?— без понятия…Фрост будто поразило молнией:?—?В южном квартале! Точно! Этот особняк?— место сбора! —?начала метаться из стороны в сторону, хватаясь за голову и выкрикивая о своей феноменальной догадке. —?Шэй, они встретятся там!—?Ты в этом уверена? —?приподнял бровь, скрещивая руки на груди и откидываясь на спинку стула.—?Абсолютно. Завтра вечером мы должны быть там,?— она вдруг остановилась на месте и повернулась к нему. —?Только есть проблема… Как пробраться внутрь? —?Кормак коварно улыбнулся, мельком глянув на пригласительное, что дамочке вовсе не понравилось. —?Эй, нет, даже не думай. Они сразу поймут, что мы не Моретти.—?Они даже в глаза их не видели. Так сказал один из наёмников. И кажется, у меня появился план.От его последней фразы тамплиерше стало не по себе, от чего мурашки волной пробежались по женской спине. Основу задумки Рэйчел поняла, но знать её конкретные детали не желала после этого таинственного ?появился план?. Шэй загнал девицу в тупиковые размышления, и что такого непредсказуемого он может выкинуть?— опасалась, ведь в тихом омуте черти водятся, как говорится, а ей приступов итак хватает в этой бренной жизни.