Глава 23 (1/1)
Это не проблема,?— говорила она себе. —?Многие супружеские пары любят друг друга.Вайолет пыталась успокоить свои нервы и нахлынувший на нее испуг. Не то чтобы Олаф ей нравился или что-то в этом роде.Нет,?— упрекнула она себя,?— это совсем не так…Она быстро подавила эту ненавистную ей мысль. Что же ей теперь делать? Просто пытаться выжить с мужчиной, на жизнь которого она покусилась и от которого попыталась сбежать из-за вынужденного плена, и так было достаточно тяжело, но теперь еще и это? Это уже слишком. Смотрела ли она когда-нибудь определение ?стокгольмского синдрома?? Она не могла вспомнить. Вайолет посмотрела на спящего рядом с ней мужчину, повернутого к ней спиной. Ублюдок!Он пошевелился во сне, и внутри у неё всё сжалось. Не на это она рассчитывала. Ей просто нужна была информация, но вместо этого Вайолет практически ничего не узнала. Ну, не совсем так, но… нет. Нет, сейчас она не в силах иметь с этим дело. Девушка вновь уставилась в потолок, испугавшись последствий. Что же ей теперь делать? Что она может сейчас сделать? Она крепко обхватила себя руками, изо всех сил стараясь не прикасаться к мужчине, не вторгаться в его личное пространство. И всё же.Она смотрела, как бледные стены меняют цвет, как медленно приближается рассвет. Если она и спала, то даже не заметила этого. Вайолет встала прямо перед восходом солнца, чувствуя острую потребность размяться и чем-нибудь заняться, чем угодно.Солнце уже стояло высоко в небе, когда он проснулся в полном одиночестве. Олаф растерянно посмотрел на пустующую половину кровати, гадая, не приснилось ли ему все это. Это было бы неловко. Однако брошенное на полу платье казалось достаточно веским доказательством того, что девушка всё-таки здесь была и уже ушла. Граф застонал, разминая ноющие конечности. Что же ему теперь делать? Он не мог позволить ей думать, что она победила его; он всё ещё контролирует ситуацию, и она должна это знать. Бодлер была для него никем. Изможденный, он встал с кровати, чувствуя что-то наподобие скорбной печали, сжавшей его грудь. Его слишком легко одурачить этим милым личиком. Ему просто нужно показать ей, что это всё, кем она для него является?— милое личико, с которой комфортно спать. Граф угрюмо оделся, презирая свою слабость. Черт бы её побрал! От неё больше хлопот, чем пользы.Когда Олаф спустился, она уже сидела за столом. На привычном месте стояла приготовленная для него чашка кофе. Вайолет притворилась, что с головой погружена в чтение. Может быть, она ещё может всё исправить, может быть, они смогут вернуть всё в прежнее русло. Конечно, их ситуация никогда не была менее чем ужасающе хреновой, но всё же. Некоторые мучения бывают похуже остальных. Олаф остановился, глядя на чашку, затем опустился на стул и спокойно поднял её. Вайолет молчала, ожидая, что он скажет.—?Я так понимаю, ты уже выполнила всю сегодняшнюю работу?Девушка растерянно заморгала, глядя на мужчину.—?Извини?Он сделал жест рукой.—?Заметив, что у тебя имеется достаточно времени для того, чтобы сидеть и ничего не делать, я предположил, что ты, должно быть, выполнила всю работу.Она взглянула на всё ещё открытую книгу, которую держала в своих руках. Это был потрёпанный экземпляр ?Поэма о старом моряке и другие иллюстрированные рассказы?. Её внутренности сжались в тугой клубок.—?Я тут просто подумала…—?Подумала? В самом деле подумала? Насколько я могу судить, твою голову посещают не так уж много мыслей,?— его тон был саркастическим, жестоким. —?И каков же был план? Ты угощаешь меня кофе, а я забываю о твоих маленьких проделках? Мы целуемся, а затем я поворачиваюсь к тебе спиной, чтобы ты могла всадить в неё очередной нож?Вайолет со стуком опустила книгу на стол и встала.—?Знаешь что? С меня хватит. Действительно хватит.—?О, пожалуйста, расскажи, что тебя тревожит? Что я могу сделать, чтобы облегчить твою жизнь?—?Для начала можешь перестать притворяться мучеником, я на это не куплюсь. Ты когда-нибудь задумывался над тем, почему я вдруг решила, что у меня нет другого выбора, кроме как сбежать от тебя? Ты когда-нибудь останавливался хотя бы на мгновение, чтобы задаться вопросом, какова же моя версия повествования?—?Извини, я редко сочувствую своим врагам,?— его слова были едкими. Вайолет пропустила их мимо ушей.—?Ты один из самых отвратительных, презренных людей, которых я когда-либо встречала. Меня бы здесь не было, если бы не этот факт. Ты украл у меня жизнь, а теперь думаешь, что раз уж четыре года назад признал меня человеком, то я теперь обязана быть тебе предана или что-то в этом роде? —?Граф не ответил, стиснув зубы. —?Я ничего тебе не должна. Насколько я понимаю, мы до сих пор не в расчете, поскольку теперь, из-за ужасного беспорядка, который ты учинил, большие проблемы не только у меня, но и, вероятно, у семьи, которую я так усердно защищала. Речь никогда не шла о тебе, так что если ты чувствуешь себя лучше, злясь на меня, то мне все равно, это твоя прерогатива, но только не притворяйся невинным.Олаф резко встал, его глаза засверкали гневом.—?Я никогда не нападал на тебя, я сдержал своё обещание! Я ведь сохранил тебе жизнь, не так ли? Я оберегал твоих брата с сестрой, предоставил тебе крышу над головой. Что ты имеешь в виду, заявляя, что ничего мне не должна?—?Человеческие потребности?— это не роскошь! Это буквально меньшее, что ты мог сделать! Ты действительно думаешь, что это компенсирует все остальное?—?Ну, я же тебя не убил!—?Технически, я тебя тоже не убивала!—?Но не из-за отсутствия попыток.Вайолет сделала паузу, глубоко, прерывисто вздохнула, а затем выдохнула:—?Нет, полагаю, не из-за отсутствия попыток.—?Так что же? На что ты рассчитывала?Она отвернулась, уставившись в окно. На её бледном лице отразилась печаль. Он стиснул зубы.—?Я… не знаю.—?И ты решила, что ответом будет какой-то дерьмовый кофе?Она резко обернулась к нему.—?Я делаю отличный кофе, большое спасибо.Олаф покачал головой.—?Откуда тебе знать? Ведь раньше ты считала, что из тебя выйдет отличный убийца.—?Ладно, хорошо, как скажешь. И что же будет дальше? Больше бессмысленной работы по дому? Я живу с тобой уже почти пять лет и знаю, что тебе плевать на ежедневную уборку. И вообще, что это за дурацкая месть? По крайней мере, сделай так, чтобы она пошла тебе на пользу.Он раздражённо нахмурился.—?Она приносит мне пользу.—?И каким же образом?—?Мне не нужно видеться с тобой.—?Ха-ха, очень смешно.—?Я серьёзно,?— граф подался вперед, упершись ладонями в стол. —?Я не могу тебя видеть. Для меня это слишком.—?Так значит поэтому ты с криками посылаешь меня в разные части дома?—?А что ещё я могу сделать? Убить тебя? На этот раз ты меня опередила. Но это не значит, что я этого не сделаю.Они сидели молча, уставившись в свои чашки в течение долгих и мучительных тридцати секунд. Олаф прочистил горло и откинулся назад.—?Хотя… должен признать, что у тебя талант устраивать поджоги. Я… был достаточно горд тобой.Вайолет подняла на него взгляд, несколько озадаченная его словами.—?Я… должна сказать ?спасибо??—?Да, именно так отвечают на комплимент.—?Тогда спасибо… наверное,?— она постучала пальцем по краю керамической чашки. —?Если тебе станет от этого легче, то в тот вечер я выпила целую бутылку ликера, и меня трижды вырвало, и всё это случилось еще до того, как я начала пить, так что я тоже не очень-то хорошо провела время.Олаф ухмыльнулся, издав хриплый смешок.—?Не могла отойти от устроенного тобою поджога, а?—?Полагаю, что да,?— она снова посмотрела в свою чашку, в этот тёмный, бездонный колодец желаний.—?Итак… —?он замялся, тщательно подбирая слова. Девушка снова подняла на него свой взгляд. —?Мне нужно знать, почему ты украла мою одежду?Вайолет сделала паузу, пытаясь вспомнить причину.—?На случай, если она мне понадобится, полагаю.—?Что? На случай, если ты подрастешь на тридцать сантиметров и тебе придётся замаскироваться под мужчину на торжественном приеме?После его высказывания она почувствовала себя несколько глупо.—?Можешь смеяться надо мной сколько угодно, но я действовала вслепую, ясно? Не у всех из нас имеется бурное криминальное прошлое.—?Имелось. Добро пожаловать на другую сторону повествования.—?Ты говоришь о преступлении как о некоем ритуале посвящения.?— А разве это не так?—?Зависит от обстоятельств.—?Вполне справедливо.Их вновь окутала тяжелая тишина.—?Итак… —?тихо начала она,?— может, мне начать с плитки на втором этаже или…—?Ты уже прочла до половины, так что можешь дочитать свою книгу,?— Олаф устало встал из-за стола. —?Но это не значит, что я освобождаю тебя от работы по дому.Она безуспешно пыталась скрыть улыбку, когда он вышел, закрыв за собой дверь. Все было ужасно, абсолютно кошмарно, но в знании есть свой комфорт.