Грёзы (1/1)
?Три месяца спустя в Городе Пепла?.—?Прошу вас, подождите ещё немного. Королева Янь Да обязательно примет вас. —?слуга с поклоном скрылся за дверью, оставив Короля Льда наедине с собой.Ка Со прибыл в город ещё утром и теперь добивался аудиенции нынешней Королевы Огня. Всего три месяца прошло с той самой трагедии. Ка Со до последнего не верил, что Янь Да захочет говорить с ним. Он предполагал, что девушка по прежнему убивается горем и оплакивает смерть своих братьев и отца. Но Ка Со ошибался. Замок не был в упадке, а это значит, что и всё племя Огня оправилось. Народ был искренне счастлив тому, что трон перешёл такой справедливой и смелой правительнице. Каждый день жители Города Пепла возносили небу слова благодарности за то, что принцесса Янь Да осталась жива. И теперь, когда пришло время поставить всё на свои места и вернуть племени былое величие и процветание, каждый бог Племени Огня и даже последняя собака, всеми силами оберегали новую королеву.Ка Со огляделся по сторонам в поисках живой души, но никого не обнаружил. Он был здесь один. Тогда Король Льда подошёл к столу и взял в руки, украшенный драгоценными камнями медный кувшин и сам налил в кубок немного воды. Она оказалась слишком тёплой, но Ка Со не стал использовать силу, чтобы охладить напиток. Прошло уже три месяца с тех пор, как Ин Кун Ши погиб, отдав ему свою силу. И поэтому, Ка Со не мог считать эту силу своей. ?Только ради защиты своего племени и своих друзей!??— шептал он слова клятвы. —??Я буду использовать её только ради этого?.Послышались одинокие, но уверенные шаги. Тяжёлые двери распахнулись и Янь Да зашла в зал.—?Здравствуй, Янь Да. —?заговорил Ка Со отбрасывая формальности.—?Здравствуй. —?ответила Королева Огня. —?Ты получил моё послание, верно?—?Да. —?сказал он заметно помрачнев. —?Где она?—?Всё это время, Ли Ло была в Племени Огня. А ты перелопатил всё королевство в её поисках. Смешно. —?гадко улыбнулась девушка. —?Пришёл забрать её домой?—?Дай мне увидеть её. Я не виделся с ней с тех пор как погиб Ин Кун Ши. С того самого вечера, когда она бесследно пропала! Я искал её где только можно. И сейчас, спустя столько времени ты говоришь мне такое?! Почему ты поступила так?! Чего ты хочешь?—?Я? Самую малость. —?ответила королева. —?Хочу заключить с тобой соглашение. Принцесса Ли Ло в обмен на тело принца Ин Кун Ши.Ка Со был готов на всё, что угодно ради того чтобы вернуть Ли Ло. И поэтому приходя сюда был в решительном отчаянии, и предполагал, что согласится на любое условие. Но то, что сейчас просила Янь Да казалось невозможным.—?Янь Да, я не могу этого сделать. Пока не могу…—?Я знаю, что ты поставил себе цель достигнуть лотоса и таким способом вернуть к жизни Ин Кун Ши и Лань Шан. И я в тебе нисколько не сомневаюсь и готова поддержать. Но моё условие остаётся неизменным. Ин Кун Ши в обмен на Ли Ло.—?Зачем тебе это?Королева печально улыбнулась и отвела глаза.—?Я знаю, что Ин Кун Ши скоро очнётся и хочу чтобы он пришёл в себя здесь, в Городе Пепла. Рядом со мной и у меня на глазах. —?пояснила Янь Да.—?Прекрати всё это. —?убедительно заявил Ка Со. —?Ши никогда не любил тебя больше чем хорошего друга.—?А я считаю, что у меня есть шансы. —?ответила Янь Да с не меньшим нажимом. —?Так что ты решил? Согласишься со мной или уйдёшь отсюда с пустыми руками? Тебе решать.Выбора не было и Ка Со пришлось согласится.—?Хорошо. —?ответил он.Янь Да поднялась с кресла весьма довольная собой.—?Эй, вы там! —?обратилась она к толпе слуг. —?Выезд закладывайте! Король Льда Ка Со и я посетим Ядро! —?приказала королева.—?Да, госпожа. —?поклонились слуги и удалились из зала не разгибая спины.***Совсем маленькие, такие хрупкие, но совершенно прекрасные снежинки покрывали внутренние стенки Ледяного Ядра. Это пространство без окон и дверей, без углов и вмятин. Тусклый ледяной сосуд лишенный капли света, был спрятан в сердце вулкана. Спал вулкан, а вместе с ним и принцесса. Она спала долго и тревожно, но не могла проснуться. Её ресницы и кожа лица покрылись тонким инеем, лишая девушку красок присущих живым.Её руки покоялись у груди, а тонкие пальцы сжимали не увядающий букет из снежных ирисов.—?Мы пришли, Ка Со! Вот в этом ледяном орехе спит твоя принцесса! —?перекрикивая шум, заговорила Янь Да. —?Разбей ледяную скорлупу и забери Ли Ло.—?Что ты с ней сделала?! —?ужаснулся Ка Со и бросился к Ядру. —?Ли Ло не могла выжить здесь! Она человек!Разбив лёд на тысячу осколков, Король замер сражённый представшей перед ним картиной. На него смотрела не знакомая ему ранее девушка, очень похожая на Ли Ло. По её плечам струились белоснежные локоны. В ней не было больше привычной весенней свежести. Взамен пришла холодная и гордая красота и наполнила её глаза северным сиянием.—?Ли Ло? —?позвал Ка Со возлюбленную. Он трепетно взял её за руку и поцеловал кончики пальцев.Девушка пришла в себя и смогла говорить.—?Ка Со… Лань Шан… я… —?её мысли путались и рождали образы последнего, что Ли Ло видела, перед тем как заснуть.—?Всё хорошо. Теперь всё будет хорошо. —?успокаивал Ка Со, крепко обнимая. —?Ты жива?— это главное.***?В Городе Снегов?Ка Со и Ли Ло наконец вернулись в Город Снегов. И хоть с принцессой с виду было всё в порядке она всё равно казалась измученной. Девушка ни с кем не разговаривала. Только раз она раскрыла рот, чтобы справиться о состоянии Лань Шан. Но как только узнала, что бывшая королева лежит в ледяном склепе, в саркофаге из стекла удерживающем дух рядом с телом умершего, то снова замолчала.Ли Ло грызли муки совести. Это видели и понимали все. И хоть девушка ни в чем не была виновата ей не оставалось иного, как просто жить с этим чувством отвращения к себе.—?Всё хорошо, я дал ей снотворного и она уснула. —?сообщил друзьям радостный Хуан То, выходя из покоев Ли Ло. —?Ка Со сказал, что останется с ней до утра.Юноша улыбался как малое дитя, за что тут же был наказан твёрдой рукой своей девушки.—?Дурак! Зачем ей спать? Она и так проспала три месяца. Решил её в конец усыпить? —?сказала разгневанная на своего друга Луна.—?Успокойся, Луна. —?спокойным голосом ответила Чао Я. —?У неё теперь не так много выбора. Либо сон либо вечные страдания и чувство вины. Лань Шан ничего ей не оставила.—?Вот же идиотка! —?злилась Луна на бывшую королеву. —?Если бы я только знала, что всё так обернётся, то…—?То что? —?с вызовом в голосе спросила сидящая неподалёку Ён Джу.—?Слушай, если Ка Со помиловал тебя и простил тебе твои грехи, это ещё не значит, что ты можешь находиться здесь круглые сутки. —?вставил слово Хуан То. —?На твоём месте, я бы уже давно умер со стыда. —?бросил он, смотря русалке в глаза.—?В таком случае тебе стоит порадоваться тому, что ты это не я. —?спокойно парировала она выпад лекаря.После случившегося многие тайны вырвались наружу. И теперь Ён Джу во дворце не обсуждала только разве, что собака. И то только потому, что не умела говорить.—?Ён Джу, ты не хочешь уехать? —?спросила Чао Я. —?Вслед за Королевой Русалок. Думаю, что она согласилась бы в память о вашей с Лань Шан дружбе, взять тебя во дворец. Снова.—?Нет. У меня здесь ещё есть незавершённые дела.—?Ка Со сам позаботиться о Лань Шан. И потом, не думаю, что она захочет тебя видеть, когда очнётся.—?Вот пусть очнётся, а потом и узнаем. —?сказала Ён Джу. —?Ка Со ещё ничего не сделал чтобы спасти её и принца Ин Кун Ши, а ведёт себя так будто покоряет вселенную.Споры среди молодых оборвал чей-то негромкий и хриплый кашель. Старик прижимал ладонь к губам и старался как можно бесшумнее прочистить горло.—?Ваше Величество, мне сделать вам чай? —?обратился к нему Хуан То. Но прежний король проигнорировал предложение целителя.—?Лань Шан и Ин Кун Ши?— два чёрных пятна в истории правителей нашей страны. —?тихо сказал он. —?Мы не можем допустить их возвращения. Что бы там Ка Со не говорил.Присутствующие в зале молча ахнули. О чем это он говорит? Он это серьёзно?!—?Разве не вы говорили, что Лань Шан заменила вам потерянных дочерей?! —?вскочила Ён Джу. —?Теперь вы хотите бросить тех, кого не так давно называли сыном и дочерью?!—?Я помню свои слова. —?невозмутимо продолжил старик. —?Поэтому… Поэтому нам придётся сделать так, чтобы они вернулись к нам без своего прошлого. Они должны забыть обо всём, что с ними произошло за последнее время. Это касается и Лань Шан.—?Но почему? Ведь пророчество говорило только про Ши. —?удивилась Луна.—?Пророчество изменилось. —?сказал молчавший до сих пор созерцатель снов. Син Дзю выглядел расстроенным и совсем не смотрел на друзей. Продолжая буравить глазами пол он продолжил говорить.—?Теперь в пророчестве появилась и Лань Шан. Они вошли в летопись, как правители-самоубийцы. Это бросает тень не только на племя и на тех кто был с ними знаком, но и на всю историю в целом.—?Чушь! —?сказал усмехаясь молодой бог, что всё это время топтался в стороне. —?Эти две смерти?— самые удивительные попытки суицида, что я когда-либо видел. Их жертвы не только полезны, но и удивительно чисты и искренни. Они сделали это не ради себя, а ради любви и дружбы. —?вдохновенно говорил он.—?Это преступление! Жаль, что ты этого не понимаешь, Сяо Мэй! —?разозлилась Чао Я.—?Куда уж нам. —?ответил он и с улыбкой и покосился на Ён Джу.—?Как бы там ни было, это единственно верное решение для этих двоих. —?снова заговорил прежний король. —?Мы не можем оставить их сейчас, но исполнить свою судьбу мы им тоже позволить не можем.—?Да, Ваше Величество. —?хором подтвердили друзья, всем своим видом выражая полное согласие. И только два молодых бога стоя в стороне, думали о том, что всё может случиться не совсем так, как все этого ждут и желают.