Feel Good (I Like It). Часть вторая (1/1)
—?Быстро учишься,?— заметила она, глядя, как он с ошеломленным видом промотал еще одну веб-страницу. —?Я же говорила.—?И что, вся эта информация, просто вот так висит?—?Да. —?Она улыбнулась. —?Хотя помни о том, что я говорила.—?Что если это есть в интернете, я должен проверить информацию по меньшей мере с пятью другими источниками, и все равно не терять скептицизм,?— повторил он. —?Потому что кто угодно может выставить в интернет информацию, и большая ее часть?— полная чушь.—?Именно,?— сказала она, развернув планшет к себе, чувствуя его взгляд на своих руках, пока она не пролистала несколько страниц и отметила их закладками. —?Хотя вот эти сайты достойны доверия, так что начни с них. Я добавлю тебе доступ в нашу базу данных, пока не привыкнешь к технологиям, пока только читай.—?Точно,?— он кивнул. —?Я же не хочу случайно удалить что-то важное.—?Я добавлю как вытаскивать фАйлы из бэкапа в наши уроки на будущее,?— пообещала она. —?Так как у тебя дела? Если серьезно?—?Честно? Это много,?— ответил он, покачав головой, отключив планшет и положив его на стол. —?Я знал, что мир меняется. Технологии Говарда были достаточным тому доказательством. —?Он махнул рукой на самолет. —?Все это много.—?Я даже не могу представить, через что ты проходишь,?— сказала она. —?Но если это тебя утешит, я думаю, что ты справляешься со всем лучше, чем кто-нибудь мог бы представить. Ты просто прыгнул сразу в битву.—?Мир нужно спасать,?— пожал плечами он. —?Поэтому я присоединился к СНР после войны, поэтому остался с ЩИТом, когда он изменился. Я хотел изменить мир к лучшему. Путешествия во времени и пришельцы для меня внове, но не мир, который нужно спасать.—?Хм,?— она прижала колени к груди, обняв их руками, и опустила подбородок на колени. —?Много о тебе объяснит.—?В хорошем или плохом смысле? —?спросил он, подняв брови, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди.—?Хорошем,?— заверила она его.—?А что насчет тебя? Что заставило присоединиться тебя?—?Колсон,?— пробормотала она. —?Он меня арестовал.—?Арестовал?—?До этого я была — что называется — хактивистом. Я взламывала компьютеры и вытаскивала оттуда информацию, которую, я считала, должна знать публика,?— объяснила она. —?Колсон и его команда расследовали то же дело, что и я, поймали меня и привели в ЩИТ, чтобы узнать, что я знаю. В конце концов, все кончилось тем, что я помогла им и собиралась уйти, вернуться к жизни хакера, но затем он предложил мне место в комнате. Мне было достаточно любопытно, чтобы тогда остаться, и это стало большим.—?У него хорошие инстинкты,?— прокомментировал Дэниел. —?Колсон увидел твой потенциал. И если ты была настолько же хорошим хактивистом, как ты — агент, он очевидно понимал, что лучше было иметь тебя на своей стороне.—?Я потрясающий хакер, спасибо больше,?— сказала она. —?И он, то есть он был хорош в этом, в том, чтобы мотивировать людей.Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но их разговор был прерван громкими голосами, которые донеслись из холла.—?Если мы не может достигнуть согласия, то нам нужно поговорить с ней,?— настояла Мэй.—?Поговорим, но сначала ей нужно отдохнуть,?— возразила Джемма.—?Симмонс, она должна знать,?— добавила Елена.—?Вы понимаете, что мы вас слышим, и куда быстрее было бы просто войти в комнату и поговорить с ней? —?крикнула Дейзи, и обменялась с Дэниелом веселыми взглядами, когда голоса тут же сменились шагами, пока их команда не вошла в комнату. —?Привет, ребят. Чего спорите?—?Мы не спорим,?— ответила Джемма. —?Мы всего лишь обсуждали лучший ход действий для ремонта.—?А прозвучало как спор,?— пробормотал Дэниел, но быстро закрыл рот, когда взгляды скрестились на нем.—?Агент Суза прав, это был спор, цивилизованный, но тем не менее, спор, директор Джонсон,?— вмешался Инок, игнорируя теперь обращенные на него взгляды. Дейзи как раз собиралась спросить еще раз, о чем они спорили, но осеклась, осознав слова Инока.—?Директор Джонсон? —?переспросила она.—?Да,?— ответил Инок. —?Агенты Маккензи и Колсон ясно дали понять, что если с любым из них что-то случится, вы возьмете на себя роль директора ЩИТа.—?Что? —?спросила Дейзи, перестав понимать свои ноги и позволив им упасть на постель.—?Сейчас вы действующий директор ЩИТа до тех пор, пока мы не сможем вернуть агента Маккензи,?— пояснил Инок. —?И с учетом того, что команда не может прийти к общему консенсусу о дальнейших действиях, а вы в сознании, то решение вопроса ложится на ваши плечи.—?Он прав,?— сказала ей Мэй. —?Теперь ты директор.—?Но, я, что?Дейзи почувствовала, что сейчас потеряет сознание. Ей никогда не приходило в голову, что им нужно будет назначить действующего директора, пока Мак и Дек были на миссии. Она давным-давно обсудила план на всякий случай с Маком и Колсоном. Он неохотно согласилась принять пост, если что-нибудь случится, но тогда они были на Земле и в своем времени. Они никогда не думала, что это случится сейчас.Она не была к этому готова. Но, когда она вообще была готова к тому, что случалось в ее ненормальной жизни?—?Я знаю, что это нелегко принять,?— сказала ей Мэй. —?Но Инок прав. Нам нужна помощь с принятием решения.—?Ок,?— выдохнула,?— в чем проблема?—?Нам нужны детали для починки корабля,?— сказала ей Джемма. —?И я думаю, что лучший способ найти их, это прыгнуть дальше.—?Я согласен с агентом Симмонс,?— добавил Инок. —?И хотя это риск, мне кажется, что нам нужно его принять, чтобы произвести необходимые починки, которые позволят нам вернуть агентов Маккензи и шоу.—?А вы двое не согласны? —?спросила она у Мэй и Елены, которые кивнули.—?Я хочу вернуть их так же сильно, как остальные, но мы только что стабилизировали его, чтобы не прыгать снова,?— сказала ей Елена. —?Думаю, это слишком рискованно.—?Согласна, нам нужно по максимуму попытаться починить все здесь, вернуть Мака и Дека, и затем мы сможем прыгнуть куда-нибудь, где сможем добыть детали получше,?— добавила Мэй. —?Если мы прыгнем прямо сейчас, откуда нам знать, в полезном ли временном периоде появимся?—?Хорошо,?— она подняла руку, чтобы остановить разгорающийся спор, второй рукой потянувшись к планшету Сузы. Она подняла его с молчаливым вопросом и включила его после того, как он кивнул. —?Схемы и диагностики все еще…—?Да,?— ответила Джемма. Дейзи кивнула, и позволила ее пальцам затанцевать по экрану, снимая все ограничения, что могли быть в планшете, и дала себе полный доступ к последним диагностикам корабля. Просматривая его, она нахмурилась. Выбираясь из семидесятых, они понесли много урона, и Мэй была права, если они сейчас попытаются прыгнуть, никто не может гарантировать, что они не окажутся в Ледниковом периоде.—?Я соглашусь с Мэй и Еленой, еще один прыжок это рискованно,?— сказала она, оглядев их. —?Я не отказываюсь совсем, но это должно быть нашим последним вариантом. А пока мы сможем воспользоваться материалами, что есть на Зефире, чтобы сделать прыжок более стабильным?—?Например?—?Например, те машины в погрузочном отсеке? —?предложил Дэниел, и все взгляды обратились к нему. —?Я знаю, что с вашей точки зрения они старые, но они хорошие. Думаю, они могут пригодится. Мы ведь сможем разобрать их и воспользоваться деталями?—?Джемма? Инок?—?Это возможно, но я не уверен, что кто-то из нас знает об этих машинах достаточно, чтобы разобрать их и не уничтожить то, что нам нужно.—?Ну, вам повезло, потому что среди вас есть один человек, который знает эти машины,?— сказал им Суза. —?Дайте мне инструмент и пару часов. Я разберу их, и вы сможете сделать все, что нужно, чтобы сделать из них пластырь самолетных размеров.—?Есть шанс, что это сработает,?— ответил Инок. —?Мы могли бы просканировать машины, чтобы проверить, какая из них будет наиболее полезна.—?Я изменю одни из сканеров,?— кивнула Джемма. —?Это займет минут пятнадцать.—?А пока Мэй и я можем пока поискать нормальные инструменты,?— предложила Елена.—?И одежду, которую будет не жалко испортить,?— добавила Мэй, прежде чем обратила взгляд к Дейзи. —?Если директор согласна?—?Давайте попробуем,?— сказала она. —?Наш приоритет?— сделать прыжок более стабильным, чтобы мы смогли забрать Мака и Дека. Естественное, что будет важнее, это еще одно нападение хроникомов. Принято?—?Принято,?— добавила Мэй, прежде чем повернулась к остальным. —?Давайте оставим директора отдыхать. У нас есть дело.