2019 год, 5 июля (Часть 2) (1/1)

Для них прошло лишь мгновение. Слезы на лицах команды еще не успели высохнуть, в то время как они уже оказались в будущем. – Вот мы и дома, – Мак улыбнулся, пытаясь разглядеть что-нибудь через стекло Зефира. – Дик? – Елена вскрикнула от удивления, сдвинув брови. Она бросила взгляд на Джемму, но та лишь широко раскрыла глаза, и было заметно, что она в таком же смятении, как и остальные. – Я… я жив? Я правда все еще с вами? – Дик подпрыгнул то ли от радости, то ли от испуга. – Разве такое возможно? – Мэй, еще не пришедшая в себя после ухода Дейзи, окончательно перестала понимать, что происходит.

Еще пару минут члены команды то переглядывались, то подходили к Дику поближе, проверяя, не сошли ли они с ума, то подходили к окнам, чтобы убедиться, что они все еще на Земле, а не в какой-то альтернативной Вселенной или чего похуже. В этой суете никто и не заметил, как на борт ступил гость. – Рад вас видеть, – обернувшись, на источник шума, все заметили Колсона и впали в ступор.

Колсон (а точнее его копия), стоял перед ними, нисколько не изменившись, будто не было никаких перемещений во времени. Хоть он был и не совсем человеком, но его лицо расплылось в улыбке так, что можно было решить, что он все же может испытывать эмоции. Так или иначе, но команда была видеть Фила, и, постепенно приходя в себя, члены экипажа внимательно слушали своего ?проводника?. – Да, могу представить, какой беспорядок в ваших головах. Вам нужно столько всего рассказать, – он выдержал паузу, – но нужно набраться немного терпения. – Что это значит? – подавленность Джеммы сменилась заинтересованностью, поэтому она решила начать задавать вопросы. – Все объясню по дороге, нам нужно торопиться, – фраза Колсона прозвучала устрашающе, так что все напряглись, – директор и агент Джонсон не любят, когда их гости опаздывают, – всеобщее беспокойство уже какой раз за последний час вновь сменилось облегчением. – Я привез вам топлива, Мак, поможешь поднять Зефир? Еще несколько минут понадобилось на заправку судна, настройку координат, проверку оборудования. За это время никто не произнес ни слова, и Колсон с откровенным удовольствием, иногда поглядывал на команду, члены которой, как напуганные котята, делали все, о чем просил их Фил. Когда Зефир уже был в воздухе, а агенты начали адаптироваться к новым реалиям, накопив за время работы множество вопросов, Колсон наконец готов был немного приоткрыть завесу тайны и посвятить остальных в курс дел. – В будущем, – он исправил сам себя, – в новом будущем, все складывается вполне сносно, я бы даже сказал, все в великолепно, так что, можете не беспокоится. Сейчас мы летим в загородный домик к Джонсонам. – Значит, она все-таки нашла, что искала, – Джемма просияла, едва не расплакавшись от радости за подругу. – Дейзи... она жива? – Мак все еще невольно опасался за то, что могло измениться. – Само собой, – Колсон продолжал раскрывать новые подробности, одновременно успокаивая агентов. – видите ли, дело в том… – А где Кора? – Дик не дал договорить Колсону, посеяв одним вопросом волнение в команде. – И Сузы нет! – воскликнула Мэй. Действительно, в неразберихе после приземления и сумбурном отправлении на встречу с подругой, недоверием и одновременным желанием поскорее разобраться с тем, почему так загадочно ведет себя Колсон, никто и не заметил отсутствие двух членов экипажа.

– Суза? Агент Суза? – Елена попыталась позвать коллегу. – Кора! – закричала Джемма. – Что если мы оставили их на земле? – предположил Мак. – Ой, а вы так ничего и не поняли? – Колсон, почему-то, снова улыбнулся. – Мы с Дейзи тоже не сразу поверили…