40. Цитадель II (1/1)
— Упс... Я случайно!Годзилла. Симакадзе выслушала мой доклад молча, ни разу не перебив и не переспросив ничего. Я закончил говорильню и вопросительно посмотрел на аватарку рейдера, дожидаясь хоть какой-то реакции. Не-а. Ничего. Наконец она нарушила молчание: —?Текстовый вариант того, что я сейчас услышала, перешлешь мне, как только закончишь с текущими обязанностями. И впредь хотела бы получать и от тебя оперативные сводки. Понимаю, что в нормальном виде ждать их от тебя не приходится, но практика ?отчет после операции? должна была остаться в ПК. Увы, пока что с текстовыми отчетами так сделать не выйдет. Логично, конечно, но… —?Флагман, а у вас нет инструкций или там брошюрки для новеньких? —?Есть. Проблема в том, что они составлены для нас. А те, что написаны для вас, тебе не подходят?— ты не комиссар. —?Ясно. В таком случае, что такое ?оперативная сводка?? С вашей точки зрения. —?Да я как раз человеческой терминологией стараюсь говорить,?— ухмыльнулась дальний рейдер. —?А! И как часто? На меня посмотрели прямо-таки с сожалением. —?Как посчитаешь возможным и нужным. Понимаю, что тебе это будет тяжело, но надеюсь на тебя. Отчеты Нормандии… —?Симакадзе тяжело вздохнула. —?Далеки от объективности. Вероятно, нужно было посылать с вами кого-то из более… опытных тихушниц. Но уж что есть. —?Нормандия?— прекрасный фрегат и для меня… —?Не стоит ее выгораживать, Шепард,?— сморщила носик Симакадзе. —?Я более чем в курсе ее способностей и личных качеств. А так же непрекращающегося бардака на борту, хоть вы обе и пытаетесь скрыть происходящее… Нор, елки-моталки, ну какого хрена и мне за тебя влетает?.. —?Я пока что смотрю на это сквозь пальцы,?— заверила вдруг посерьезневшая флагман. —?Ваша результативность превышает все ожидания, и вам многое уже сошло с рук. Но, личная просьба?— не попадайтесь. Второй раз прикрывать вас от Михайлова или его коллег я не стану. Это ясно? —?Так точно, флагман… О! Мне пришел запрос от какого-то Гриерсона из ПК. —?Перешлешь. Я не в курсе. Еще что-то? —?Нет, это все. Что мне озвучить Совету? —?Откровения обеих Бейнем желательно не упоминать, в остальном ограничений нет. На вас поступил запрос от флот-комиссара Кахоку… Если будет время?— отвлекитесь, комиссариат сейчас перегружен, им требуется разведка в поле, а это как раз по вашей части. Интересующий нас всех дредноут пока что залег на дно?— никаких следов нет. С моей стороны вас у Цитадели будет ожидать Акаси?— для пополнения наномата и анализа ваших с Уильямс бронескафов. Отлично справились, Шепард, но в следующий раз постарайся не отправить всю десантную группу в лазарет. У меня все. Я кивнул и рейдер отключилась. Такие пироги, котятки… *** По прибытии на Цитадель я лицезрел в собственной каюте редкую картину маслом: офигевшая ремонтница. Акаси дожидалась нас прямо напротив дока и, как только Норма опустила пандус аппарели, взлетела на борт, со всеми перездоровалась и с маниакальным огоньком в глазах потребовала предоставить поврежденный скаф, что я и сделал. Вот стоит теперь, молча разглядывает. —?А я думала, ТАК угробить корпус только Ашигаре под силу,?— девушка почесала в затылке невесть откуда взявшимся у нее в руке обычным карандашом. —?Ну и… Как? Удобно хоть было? —?И-извини… —?промямлил я. —?Костюм отличный, жизнь мне спас, и не раз! Аватарка присела рядом с останками скафа на корточки, аккуратно приподняв измочаленный охотником наруч. Отправив карандаш в зубы, ремонтница так же аккуратно, не торопясь изучила весь скаф, переложив его другой стороной на пол. —?Хм… Замечания? Предложения? —?подняла на меня взгляд Акаси. —?Ну… Мне кажется, достаточно одного подтверждения на снятие. Три?— это как-то перебор. И было бы отлично нанести отталкивающее покрытие на щиток визора?— органика липнет, а в перчатке не почистить. —?Угу… учтем… —?она встала и посмотрела на меня. —?Кто тебя грыз? —?Э… Здоровенная такая тварь… Гибрид человека и растения. Метра три длиной. —?Как это существо умудрилось прогрызть двойное армирование полистаном? Его карбид кремния не берет, а тут он аж выкрошен… —?Один такой тяжелого бота практически угробил. Так что мне еще повезло. —?ЧЕГО?! Хьюгиного монстра? Угробил?! КАК? Глаза Акаси сейчас напоминали два блюдца. —?Упал сверху и расковырял как-то,?— пожал плечами я. —?Мне не до него было тогда, но я думаю у Нормандии логи остались. Ремонтница покачала головой и в глубокой задумчивости вышла из моей каюты. Но через секунду в раскрывшейся двери показалась ее голова: —?А может, сходим куда, кофе попьем? Заодно и расскажете все? Тут, на Цитадели пара мест хороших есть вроде как… —?Можно, мне до вахты еще пять часов, увольнительную я себе накатаю часика на три,?— пожал плечами я. *** Нормандия с нами не пошла, поскольку была на дежурстве, так что мы уселись в первой попавшейся кафешке президиума по дороге от докового комплекса к посольствам. Мы?— это я, Акаси, Уильямс и Аленко. Прессли и Вакариан нагло спали, Рекс и Сайкс стоят на вахте, Дженкинс с Т’Сони их сменят через сорок минут, а Тали отпросилась к Мишель еще на подлете?— медикаменты пополнить и поболтать. —?А почему Нормандия не пошла? —?удивленно спросила Акаси. —?Дежурный летный офицер,?— хмыкнула Уильямс. —?Устав ПК, раздел три, статья два: после приземления на условно-враждебной или приравненной к ней территории на корабле должен быть дежурный офицер из летного экипажа для осуществления возможных противоабордажных маневров. —?Бред. —?Ну, так устав же человечий. У них-то действительно никуда без летных не денешься,?— Уильямс невинно изучала вид с балкона кафе на жилой сектор Президиума. —?А поскольку половина группы из ПК, устав надо знать и уметь! Вот и сидит бедняга на низком старте, хоть это и дурость. —?Все равно не понимаю,?— покачала головой Акаси. —?К нам в прошлый раз адмирал с инспекцией пришел,?— объяснил Аленко. —?Нормандии тогда хорошо прилетело от госпожи командующей Тонэ. Так что теперь Нормандия чтит устав, как пастор библию… когда на виду. —?А при чем тут адмирал ПК? И какое право он имеет… —?Акаси, имеет. На борту его подчиненные,?— вздохнул я. —?Мне Симакадзе достаточно популярно все объяснила. Так что да?— чтим и соблюдаем. Во избежание. —?Где-то я это уже слышала… —?покосилась на меня Акаси. —?Ладно, уяснила. Так что там с высадкой? —?Так тебе все и скажи! —?фыркнула Уильямс в стакан фруктового коктейля. —?Тухло с высадкой получилось. Но мы справились, хоть Нормандии и пришлось полями поработать. —?Ну, до прямого управления потоками же не дошло,?— отмахнулась ремонтница. —?А поля?— ерунда, не так вас и прижало, значит. Мне интересны эти охотники. Как так получилось, что они легкого штурмового бота смогли вывести из строя? Эшли вздохнула. Очень по-человечески. —?Аналитика не мое, но тут и анализировать нечего. Факты указывают на целенаправленную модификацию этих монстров для уничтожения нашей техники,?— медленно проговорила эсминец. —?ОАК явно хочет сделать нам достойных противников из пробирки с ксенофауной. Ксенофлорой, в данном случае. —?А поделиться этими наблюдениями ты не хочешь?! —?Да зачем? Если я это поняла, то уж флагманы точно поймут,?— отмахнулась, улыбаясь, Уильямс. —?Мое дело маленькое?— стрелять по команде флагмана, а над тем, куда и как, пусть у нее уже голова болит. Мэм, да, мэм! Мы с ней переглянулись, и я не смог не улыбнуться в ответ. —?Шепард… —?Акаси пораженно смотрела то на нее, то на меня. —?Да шутит она, Акаси,?— рассмеялся я. —?Я со всех рапорты стрясла, так что ее выводы до Симакадзе дошли. —?Лейтенант, а вы что скажете? —?То же самое, госпожа Акаси. Я даже и представить не мог, что вообще такое возможно, что уж про анализ говорить. Кому-то из корпораций очень захотелось иметь собственных ручных зверьков против нас, это точно. Разговор плавно перешел на красочные описания наиболее ярких моментов операции Фероса. Изложенные Аленко в былинном стиле, мои кривые решения и плохая продуманность действий вдруг мутировали в героизм и самоотверженность. А Уильямс, змеюка эдакая, поддакивает! Вот так оно и происходит всегда. Уже сейчас восторженное Кайденовское ?…проломила черепушку охотнику голыми руками! А у него башка, я скажу, немаленькая, и винтовка ее прошить не может!? звучит очень эпично, а что же будет, когда он под пиво в баре эти страшилки пересказывать станет раз эдак в пятый? Я так к пятому разу уже торианина самолично от стенки отрывать буду и на кулак наматывать, а охотников будет не двенадцать, а сто двадцать… Ой, йо-о… Хоть вой на луну от безнадеги… Ожил инструметрон. Ну кому я опять понадобился… О, Тали? Что-то у меня предчувствие… —?Шепард? Я сейчас в клинике, и тут два очень мерзких на вид крогана угрожали доктору Мишель! —?кварианка на секунду отвернулась от инструметрона кому-то кивнула и продолжила: —?Меня просят помочь. Ничего опасного, просто проследить кое за чем… Я могу взять увольнительную на сутки? Пожалуйста, капитан, я ей обязана… —?Давайте вот как поступим, мисс Зора: вы ждите там, а я скоро к вам подъеду. А то ?ничего опасного? и ?два крогана? как-то не вяжется у меня в голове.