Глава 11, Сражение и проигрыш обоих сторон? (1/1)
Пустой продолжал смотреть на своего ?знакомого?. ?Как он так долго прожил в Сообществе душ и при чем тут Мирико? Неужели, именно ее он искал? Но зачем??- Куго так был погружен в воспоминания и мысли, что не заметил, как на него завороженно сверлили те самые спокойные глаза, но на этот раз они выражали какое-то не понятное счастье.- Ого-го, да тут у нас ?новичок?… А я думал, что вас всех там перебили, но, похоже, тебе повезло…- арранкар опять посмотрел на временного синигами, а реацу начала сходить с тела. Но Куго даже не обратил внимания, в голове крутилось одно слово, которое пустой так хотел крикнуть, но понимал, что это будет глупо и бесполезно… ?Предатель?- вот это слово, которое не оставляло его.А в это время реацу уже совсем скрылось в катане, показывая девочку. На каменной поверхности стояла Мирико, только сейчас были видны некоторые отличия. Во-первых, глаза поменяли цвет с голубых, на зеленые, во-вторых, чувствовалось не реацу синигами, а арранкара, в-третьих, ее лицо перестало выражать какую-то игривость, и теперь выглядело очень серьезным.- А ты еще кто такой?- у Курасаки в голове сразу проскочила мысль о внутреннем пустом, хоть и маски в этом случае не было видно.- Меня зовут, Морио Ито, приятно познакомиться с тобой, Курасаки Ичиго,- девочка перевела взгляд на капитана, который стоял рядом:- А ты, значит, капитан 10-го отряда, Хицугая Тоширо… Я хочу извиниться за эту дуру, она просто не понимает, что значит звание капитана. Мирико постарается исправиться, я прослежу за этим…- Ито поклонился, да, никто не ожидал такой любезности от врага. Хицугая лишь сильнее нахмурился, но ничего на это не сказал.- Ты… Ты внутренний пустой, так?- Ичиго ни на секунду не отвел от ?парня? пристальный и серьезный взгляд.- Я – внутренний пустой? Что за глупость? Я – арранкар… Я ведь не завишу от этой девчонки,- слова были сказаны с серьезным тоном, и взгляд был таким же твердым.Морио исчез из поля зрения, а скорость на много возросла, чем раньше. Курасаки смог остановить атаку Тенсой. Зеленые, спокойные глаза встретились с карим, серьезным взглядом.- Хм, ну, давай посмотрим, какая у тебя сила,- арранкар ухмыльнулся, прищурившись.- Ответь, что ты сделал с этой девочкой?!- Ичиго как будто чувствовал, что тут что-то не так. Ведь не может арранкар быть в синигами и совершенно не зависеть от него.- Я? Я пытался выжить, это разве запрещено? Тем более, она была абсолютно не против этого, а даже сама захотела мне помочь.- Помочь?- временный синигами нанес ответный удар арранкару, но тот с легкостью остановил удар, но, в место того, что бы воспользоваться случаем напасть, он просто отпрыгнул назад.- Прости, по контракту, я не имею права рассказывать о Мирико, а о себе я просто не хочу…- Ито пожал плечами, но потом, до него дошел смысл сказанных слов:- Черт, кто меня за язык тянул?! Блин, вот я болван, мне может обойтись боком…- арранкар тихо бубнил и ругался в свой адрес, точнее на свой язык.- Что это с ним?- тихо спросил Ичиго, появившихся рядом Икаку и Хицугаю.- Плевать… Она… Он… Короче, оно кажется сильным! Но, похоже, к битве относится не серьезно,- грубо сказал Мадараме, вытаскивая свой занпакто из ножен.- М??ожет быть, сейчас он кажется расслабленным, но… Стой, куда он делся?!- арранкар только-только стоял перед ними, а теперь его вообще не было видно. И, после некоторых секунд, Икаку без сознания упал на землю.- Мадараме!- все, что успел крикнуть капитан, перед тем, как точно так же упасть без сознания.- Тоширо! Икаку!- Ичиго присел рядом, стараясь понять, в чем проблема. Но н?а них не было никаких кровоточащих ран.- Не волнуйся за них, они уснули на какое-то время. Я не люблю, когда мешают драться, так же будет не честно…- Ито медленно вышел из-за скалы, а сзади него уже падала Мацумото.- Как ты… так быстро все это сделал?- парень был потрясен, ведь он с легкостью смог вырубить капитана, а тот даже не успел ничего толком понять.- Ой, да ладно тебе, я в этом теле двигаюсь, как черепаха… Физическая сила у нее не так развита, как была у меня,- Морио тяжело вздохнул и, медленно подходя все ближе к временному синигами, вытаскивал катану из ножен. Ичиго встал на ноги и, не дожидаясь приближения, сам помчался прямо на врага. Морио появился совсем близко сзади парня и со всей силой пнул того в живот. Курасаки отлетел в сторону на приличное расстояние, но с помощью ног и своей реацу, смог не врезаться в камень за спиной или не упасть, оставаясь в равновесии.- Черт, это отвратительно, как так можно? Это тело совсем не годится для рукопашного боя! Ну, что же, придется воспользоваться занпакто…- арранкар фыркнул, выглядел он разочарованным. Встав прямо, Морио направив свой занпакто прямо на парня. Ичиго сразу напрягся, ведь тяжело сражаться с противником, толком не зная его способностей.- Гецуга Теншо!- гецуга попала точно в цель, но ее отразила та самая реацу, только теперь она была черной.- Слишком слабо, не разочаровывай меня. Ото, я не хочу тратить время зря!- ?парень? вздохнул и сонировал за спину временного синигами. Курасаки смог остановить атаку, но все равно, земля под ним треснула. Теперь Ичиго начал отступать, отпрыгивая назад. Но Ито не стал его догонять. Опять, протянув лезвие вперед, тихо прозвучало: ?Серо!?. На конце занпакто стало набираться реацу, тем более он состоял из разных цветов, из черного, из фиолетового и немного виднелся голубой цвет.
Огромнейшее серо полетело прямо в Курасаки, и у него просто не хватило бы времени, что бы увернуться. Как только серо прекратилось, вокруг поднялась пыль, и вокруг было плохо что-либо видно. Только через какое-то время, арранкар заметил, что все синигами, которых он вырубил, лежали уже совсем с другой стороны, а рядом с ними стоял Курасаки, только теперь на его лице красовалась ?улыбающаяся? маска.- Ого, а ты быстро смог их всех спасти от моего серо, браво! Я уже точно буду не разочарован…- сейчас, даже в голосе, слышался азарт и какая-то таинственная радость.- Заткнись!- ответил ему трехмерный голос. Теперь Ичиго вел себе уверенно.- А ты стал увереннее, надев маску. Надеюсь, она по правде такая сильная!- аррранкар сейчас совсем не был спокойным, ему, похоже, все это нравилось, он даже не скрывал этого. Ито надеялся, что ему, наконец, дадут повеселиться.