Школа мутантов. (1/1)

Холодный осенний ветер перебирал голые ветви деревьев. Тяжелое серое небо нависало над маленьким городком в штате Нью-Джерси. Люди, кутаясь в пальто и куртки спешили побыстрее добраться до теплого места, что бы скрыться от пронизывающего холода ноября.В небольшом баре, стоявшем примерно центре города, сегодня было пусто.—?Вот что за мерзость! Не погоды нормальной, не прибыли. Все по домам сидят. Холодно им видите ли,?— ворчал старик-бармен, по совместительству хозяин бара. Его забегаловка никогда не пользовалась особой популярностью. Маленькое помещение, взятое в аренду в большом торговом здании, не сильно выделялось на фоне своих конкурентов. Вход в ?Орлиное крыло‘, а именно так и назывался бар, находился меж двух довольно крупных ресторанов и поэтому был едва заметен.Однако это не помешало появлению одного завсегдатая, который раскусил это фишку незаметности и проводил довольно много времени в ?Орлином крыле‘. И сейчас, невзирая на холод, он шел в направлении своего любимого места в городе. Серое пальто, в которое был одет парень, не очень-то спасало от пронизывающего ветра, но ничего другого у него не было.Вот наконец перед глазами дверь из темного дерева. Над ней скупая вывеска из того же материала. Немного унылый звон колокольчиков оповестил о приходе посетителя.Оторвавшись от своего ворчания, хозяин кафе поднял голову и кивком головы поприветствовал вошедшего:—?Здравствуй, Дэвид. Опять дома не сидится? Ну заходи, заходи, чего встал.Дэвид медленно прошел вглубь бара к своему любимому месту. Это был столик в углу помещения. В место стульев по обе его стороны стояли диваны, темно зеленая обивка которых была уже порядком вычеркана и потеряла былой цвет.—?Ты не думай, что я тебе не рад. Нет! Очень даже наоборот! —?продолжал трындеть старик, пока парень раздевался и располагался на месте,?— Но сам посуди, ни одного человека! А уже полдень! Холода они, видите ли, боятся… А отопление у нас зачем?! Для кого оно, для крыс?..К болтовне хозяина бара Дэвид уже давно привык, поэтому научился фильтровать информацию, ненужное пропуская мимо ушей. Так же сейчас, ему было совсем не до рассуждений о погоде, на кону должна была решиться проблема, над которой он бился на протяжении целого года.Достав из сумки и включив принесенный с собой ноутбук, Дэвид начал лихорадочно искать в поисковике нужную ему статью. Её накануне опубликовала газета ?The New York Times‘, чем развела довольно много шуму в прессе Америки.Решалась судьба огромного здания, в котором год назад произошел ужасный инцидент из-за которого погибло очень много мутантов. Это был Институт Чарльза Ксавьера.Дэвид уже долгое время пытается добиться права на владение Институтом, но постоянно ему отказывали. То не достаточно бумаг, то денег, то прав и так по нарастающей. Не только он хотел владеть таким шикарным домом, но и очень много важных шишек со всего Нью-Йорка и близлежащих штатов. Когда газета опубликовала свою статью, многие конкуренты Дэвида чуть ли не прыгали от счастья. В статье официально провозгласили, что некое лицо, временно владеющее правами на здание, от них отказалось. Теперь Институт, как говорится, был в свободном плавании. Дэвид не знал, кто частное лицо, но уже хотел его убить нахрен. Именно сейчас выдавался отличный шанс конкурентам выхватить дом у конкурентов прямо у него из-под носа.Пока Дэвид рылся в своем ноутбуке, колокольчики, висящие на входной двери в бар, зазвенели. Новый посетитель, а точнее посетительница, осторожно зашла внутрь. Она была не особо высока и довольно миловидна. Не смотря на то, что половину её лица скрывали темные очки, можно было сказать, что женщина в возрасте. Лет 39-40.Хозяин бара поднял на неё взгляд и не надолго отказался от своего ворчания, приветствуя гостя:—?Добро Пожаловать, Мисс! Вы бы знали, как я рад вас видеть! Я…—?Прекрасно знаю! Давайте без прелюдий,?— немного раздраженно отмахнулась от него гостья и подошла к барной стойке,?— Я ищу одного человека. К вам паренек не заходил, такой блондин, высокий. В сером пальто.—?Вам этот, что ли нужен? —?разочаровано отозвался бармен и кивнул в сторону Дэвида.Посетительница приспустила с глаз темные очки и взглянула на парня:—?Да, именно этот… Благодарю.—?А-а, а не хотите, что-нибудь заказать?Вопрос остался без ответа. Женщина, стуча каблуками, уже направилась в сторону парня.- Добрый день, Дэвид! Как приятно увидеть вас увидеть лично! Кипа бумаг с грохотом слетела на пол. Белокурый вскочил и быстро начал поднимать упавшую макулатуру . - Черт побери! Прошу... прошу прощения!Черт... - Ох, ничего страшного, - женщина наклонилась, чтобы поднять бумагу, которая упала к её туфлям. Это было письмо украшенное синим орнаментом по краю. "Мистеру Дэвиду Хэллеру, К большому сожалению на вашу просьбу вынужден ответить отказом. Вам недостаточно документов, доказывающих...". - Это, кажется, мое, - тактично спросил парень. Он уже поднял бумаги и аккуратной стопкой снова сложил на столе. - Да, прошу прощения. Вижу, что процесс получения прав на здание затормозился? - Кажется, что он даже и не продвигался, - Дэвид шумно вздохнул, усаживаясь обратно. Женщина села напротив, снимая очки и перчатки. - Кажется, я вас так и не поприветствовал. Вы ведь... Женщина подняла голову и посмотрела на собеседника пронзительным зелеными глазами. - Роуг? Да это я. Простите, но руку не пожму, вам же хуже будет, - она усмехнулась, - Вы меня заинтересовали. Столько попыток завладеть Институтом, поразительное упорство. Зачем вам это? Дэвид откинулся на спинку дивана и, скрестив руки на груди, сказал:- Это долгая история, да и почему я вам должен это рассказывать? Незнакомый человек из интернета... - Поверьте времени у нас много! Думаю, что я могу вам помочь с вашей проблемой и.... Упаси боже! Давай не будем не вы, я чувствую себя ужасно старой от такого обращения!! Раздался смех, заглушающий стук первых капель ноябрьского дождя по окну. Вся природа будто замерла в ожидании чего то немыслимого, нового и необъяснимого.