Глава 6 (1/1)
Вик в который раз что-то бубнил про ?мерзкого предателя? не смотря на слова нетрона, свято верившего в честность Деймана. Уже минут десять они ходили по темнице, чудом понимая, где выход и не заблудившись. Они искали учёного и гадали о несладкой участи друзей, оставшихся с Дейманом, и не подозревающих о предательстве пацана. И вдруг они прошли мимо камеры, в которой кто-то лежал. Кто-то среднего возраста, с растрепанными блеклыми, очевидно, бывшими раньше русыми волосами. Он, этот некто, лежал тюфяком на полу, без еды и без воды, и просто беззвучно моля сей мир о кончине. Ричард прибился к решётке и тихо позвал. ?— Эй!.. —?никто не ответил. —?Ты живой? —?молчание. —?Мистер Калид! Учёный! Это вы? Вдруг тело зашевелилось и издало невнятное мычание. Видимо, услышало свое имя. ?— Вы кто? —?хриплым шепотом спросил он, поворачиваясь. —?вы пришли меня вызволить? Давайте быстрей… ?— Погодите. Вы учёный Калид? —?решил уточнить Вик, который вконец нахохлился. ?— Какой Калид, пшла к черту, леди. —?и чужак повернулся снова к Ричарду. —?Так что, выпустишь? ?— Пшла к черту?! Леди?! —?Вик зыркнул на мужика так, что тот в стенку вжался. —?Не выпустим, так и знай! Ричарду лишь оставалось догадываться, о чем думал бедный заключённый, который совершенно не ожидал этих их голосов не тех. Ричард лишь кивнул и они пошли дальше. ?— Вам какой Калид нужен-то? —?спросил, уже отчаявшийся попасть на свободу мужчина. —?Если учёный со странностями, то он там, за углом. Когда его тащили в клетку, он что-то про какой-то опыт мял… Ну, его затащили. И дело с концом. Так ему и надо, сумасшедшему. А зачем он вам? Освободили бы меня, я ж лучше! Вик лишь закатил глаза и ушёл куда-то за угол, а Ричард сказал, тоже уходя: ?— Мы тебя освободим на обратном пути, и иди куда знаешь. ?— Спасибо, незнакомка. Ричард тем временем завернул за угол и чуть не сбил с ног стоявшего, как вкопанного, Вика, который уставился за решётку. В ней сидел, вернее, парил в воздухе примерно в двух футах над землёй в форме лотоса некий мужчина молодых лет. Одет он был очень странно: огромная широкополая шляпа, на который были за ниточки подведены разные бирюльки, голубая куртка с зелёными листиками изнанкой наружу и розовые штаны, которых Ричард в жизни не видал. Широкие и с резинкой внизу. На куртке было множество пуговиц разных размеров, цветов и форм. Ричард перевёл взгляд на лицо. Слегка бледная кожа, закрытые глаза и тонкие, плотно сомкнутые губы. Вдруг глаза открылись, и эти самые губы расплылись в лучезарной улыбке, выставив напоказ ровную полоску белоснежных зубов. А глаза, как заметил Ричард, были разноцветные?— один был голубой, другой?— зелёный. ?— Кобзарь?! —?Вик, казалось, был готов хоть чан с водой на себя опрокинуть, лишь бы не видеть тут Смертушку родную. ?— Какой в баню Кобзарь, Вик? —?парень опустился на землю и Ричард понял, что они знакомы. —?я есть Калид, великий учёный. И если я предстал пред вами в образе кому-то из вас знакомого человека, то уж извините, так получилось. Ещё один побочный эффект. Ох уж этот опыт… А вот всех вас я знаю. Знаю историю жизни каждого из вас, что прошли, что пережили, какие надежды, желания. И. —?добавил он загадочным голосом. —?Кого потеряли. Итак, здрасьте, Ричард, Кара и Змеевик. —?Калид оглянулся. —?а где. остальные? ?— С предателем остальные. —?пробубнил Вик себе под нос. ?— С каким? Неужели… Дейман? ?— Забудьте! —?отрезал Ричард. —?Он нас крупно подставил, хотя, похоже, сам верил, что помогает нам. Надо найти выход отсюда, найдём остальных, потом с ним разберёмся. ?— Ну я ж вам говорил! Нельзя его недооценивать! —?Воскликнул Калид. —?Он не предатель, и никогда им не был. Ну, в конце концов, это вам решать. Ваше ж путешествие. Нам нужно найти остальных участников эксперимента. И делать ноги из этого проклятущего дома. Согласны? ?— Ещё как. —?Кара стала подыскивать ключ к камере Калида. Та поддалась на второй ключ. Калид боязливо сделал шаг за границу клетки. ?— Мамочки. Я выхожу из неё впервые за неделю… Знаете это чувство, когда сидишь, сидишь взаперти, и тут. выходишь. ?— Да, да, знакомо. Пошли давай. Ричард задержался и исполнил обещание?— выпустил заключённого из темницы на обратном пути. Тот заявил, что безумно благодарен, взял ключи у Кары и пошёл, по его словам, искать здесь сына, потом как-нибудь выберется, говорит.А четверо друзей тихо стали выбираться из темницы. Тихо, коридор за коридором, они пробирались к комнате Деймана?— единственному удобному выходу отсюда. Оказывается, Кара все это запомнила. У неё с детства, как она утверждала, хорошая память на коридоры?— поэтому она запомнила, как их сюда волокли. Калид двигался на удивление легко и проворно, вписывался в каждый поворот, будто знал наизусть этот штаб. Ну и ладно?— меньше шансов попасться. * * * Пятеро подопытных и предатель уже успели переодеться и тихой сапой продвигались по дому к комнате ?папенькиного сыночка??— так окрестили друзья Деймана. Мальчику было очень обидно, что его не поняли и наговорили глупостей. Но с другой стороны, все выглядело именно так, что Дейман и впрямь?— предатель. Все пазлы складывались не в пользу Деймана, однако тот верил, что найдёт способ доказать свою невиновность.Вот осталось три поворота.Он сможет.Бесшумно завернув за угол, они стали подниматься по лестнице.Он сбежит ещё раз и сделает все, чтобы его приняли как своего.Поднявшись по лестнице они нырнули в проход, избегая ловкого крабика-доносчика.Ему лишь нужно время.Наконец друзья и Дейман дошли до комнаты мальчика и вошли в неё, удостоверившись, что все тихо и за ними нет слежки. Спустясь на ?нулевой? этаж и включа фонарик, Дейман оглядел подопытных.Тео поменял белое платье на штаны и свитер. Ну и неизменный плащ, который он носил в своём теле. Платье же он аккуратно свернул и положил в походный рюкзак на лямках. ?Очень удобная штука??— отметил Тео. Санда, которой уже надоел балахон Зедда, с удовольствием сменила его на походный костюм, сделав с балахоном то же самое, что и Тео?— с платьем. У Дики был итак удобный костюм, поэтому она решила ничего не менять, взяв лишь небольшую поясную сумку. Зедд и Кэлен были одеты итак сравнительно нормально, поэтому они, как и все остальные, взяли лишь по рюкзаку. Мрачно посмотря на Деймана, друзья поочереди скрылись в дыре. Мальчик ещё долго смотрел вниз, наблюдая за тем, как бесследно исчезают под последними лучами заходящего солнца его бывшие союзники. А потом он не сдержался и заплакал. Горькими слезами, ведь друзья не поняли его, приняв за врага. Горькими, потому что он обречён на жизнь с садистом. И тут он услышал тихий стук в деревяшку-люк сверху. В первый миг его прошиб холодный пот от мысли, что отец нашёл его тайное логово. Но потом до него дошло, что тот бы, не церемонясь, выбил бы люк напрочь, если бы и нашёл, в чем Дейман пока очень сомневался. А если это не отец, то… это могли быть только Ричард, Змеевик и Кара. Если им повезло, и они каким-то образом сбежали. Но выдумать решётки они не могли, иначе бы сработала сигнализация и их сразу же поймали бы заново. Тогда как они нашли его? Ещё и. Не заблудились… Но к чему томить себя догадками?— Дейман подошёл и аккуратно поддел край. Отворив люк, он сразу же встретился глазами с тремя недовольным лицами. Ричард, Кара, а за ними и Вик, они спустились вниз. И, о чудо! Четвёртым спрыгнул именно Калид! Дейман видел его, когда бедного учёного притащили в темницу неделю назад, поэтому без труда узнал его. ?— Ты!!! —?прошипел Ричард. —?Ты нас предал! Да как ты мог! Где Кэлен?! Где все остальные?! Дейман выслушал все это с почти каменным лицом. ?— Они ушли через проход. Вы ещё можете их догнать, они ушли минут пять назад. Простите за. ?— К черту пустые извинения! —?Вик был готов рвать и метать, растеряв все свое равнодушие. Ведь их только что не оставили на произвол судьбы. А остальные? Почему не пошли спасать их? А что они могли бы сделать?.. Ничего. —?Пошли! Надо их догнать до темноты. И парень скрылся в сумерках, прыгнув в проход. С другой стороны послышался глухой удар ботинков на уступ, а потом шорох скольжения по камню. За ним спрыгнул Ричард и Кара. Калид задержался. ?— Не беспокойся, Дейман. Скоро тебе откроется истина, и только ты сможешь спасти своих друзей. ?— Моих бывших друзей. Мне страшно. ?— Нет, мальчик мой. В твоей душе они остались тебе друзьями, и никто не сможет прогнать их оттуда кроме тебя. А ты этим желанием не горишь, правда? Не бойся. Страх будет мешать тебе, но когда ты сделаешь то, что должен, они тебя окончательно примут. Не бойся, смело иди вперёд! —?Калид подмигнул Дейману голубым глазом. С этими словами учёный тоже скрылся в пустоте.