Любовь-это дар или проклятие (1/1)
Как Джейк и сказал, доктор Андерсон приехал через 5 минут и, тщательно осмотрев Мари, вышел из комнаты с не очень хорошими новостями. Диего и Джейк сразу же встали, подошли к доктору Андерсону и выжидающе на него посмотрели.- Ну, как она? - обеспокоенно спросил нервный Диего. - Она морально и физически истощена. Ей нужны отдых и тщательный уход, а также особый рацион питания. Я пропишу, что ей можно есть в первые дни и что можно давать дальше, пока её пищеварение не восстановится, - сказал Андерсон, подходя к стоявшему возле стенки столу и попутно доставая блокнот. - Особое питание? - недоумевая спросил Джейк, вскинув брови вверх. - Что ещё за рацион? - дополнил мысль друга Диего.- Судя по всему, её 5-6 дней морили голодом, поэтому ей нужен особый уход, чтобы её пищеварение восстановилось после такой нагрузки, - объяснил Андерсон, протягивая исписанный листок Диего. - Хорошо, ясно. А что с её синяками? - спросил Диего, пробегаясь глазами по написанному. - А вот с этим посложнее. Я хочу спросить у вас кое-что, месье Валаскез, - издалека начал доктор. - Да, конечно. Я весь во внимании, - немного нетерпеливо ответил Валаскез.- Неизвестно ли вам, кто так сильно избивал её? - в голосе Андерсона промелькнула нотка осуждения, что не укрылось от Диего.- Намекаете, что якобы это я сделал? - Валаскез старался выглядеть спокойным, однако слегка повысившийся голос и вскинутая к верху бровь говорили о том, что этот вопрос задел чувства Валаскеза. - Я только задал вопрос, - спокойно ответил доктор, внимательно посмотрев на своего собеседника. Диего сделал глубокий вздох, слегка успокаиваясь, и коротко, но преувеличенно холодно ответил: - Не знаю - Андерсон лишь коротко кивнул, ощущая повисшее в воздухе напряжения из-за раздражения Диего. - Хорошо. Извините за мои сомнения, - более мягким тоном произнёс доктор. - тогда вы тем более должны о ней заботиться. Ей и так не слабо досталось. Однако, к счастью, серьёзных повреждений нет. При этих словах с сердца Диего как будто свалилось что-то тяжелое, омрачавшее его настроение и делавшее парня нервным и раздражённым, отчего он улыбнулся и произнёс: - Вот и отлично! - Спасибо. Мы позаботимся о ней, - подходя к доктору и намереваясь его проводить, сказал Джейк. - Вот и прекрасно. Тогда я с вами прощаюсь, - сказал Андерсон, надевая свой коричневый плащ.- До свидания, - одновременно попрощались парни с доктором.— До свидания, ― слегка улыбнувшись, попрощался Андерсон с парнями и ушёл. Джейк проводил доктора, тем временем Диего пошёл к Мари. Зайдя в комнату, где лежала Мари, он увидел, что она читает книгу, сидя на стуле у окна, так как там освещение было в разы лучше, чем от лампы. Диего так заволновался, что совершенно забыл о реакции девушки при повышении голоса на неё, из-за чего невольно прикрикнул, надеясь, что так он будет лучше услышан ею, так как Мари сидела в противоположном конце комнаты.