Сидит, значит, на дереве Се Юнь. А с другого дерева ему: ?Привет!? (1/1)
— Привет!От этого возгласа Се Юнь едва не упал с ветки. Он не рассчитывал на такую компанию, и точно не ждал, что кто-то сможет так близко незамеченным подкрасться к нему. Се Юнь медленно обернулся в ту сторону, откуда раздался голос. На соседнем дереве, на одном уровне с ним, вольготно раскинувшись на ветке, сидел молодой разбойник. Се Юнь знал таких: голодранец, приворовывающий от одного случайного заработка до другого. Одежда простецкая, местами рваная и штопаная по сотне раз. Чуть в стороне от разбойника сидел беркут, видимо, ручной: он не выказывал никаких признаков беспокойства, несмотря на близость людей.— Твой? — Се Юнь кивком указал на птицу.— Ага! Нравится?Се Юнь хмыкнул и развернулся к жителям крепости сорока восьми, которые как раз постепенно стекались на поляну. Откуда тут взялся этот тип? Он выглядел беспечным, словно его не интересовало действо, разворачивающееся внизу. — Чем занимаешься? — разбойник все не унимался.— Тем же, чем и ты, — отрезал Се Юнь.— Значит ты тоже ищешь куда податься?— Что? — опешил Се Юнь.— Ну, если мы делаем одно и тоже. Разве ты не так сказал?— Я не ищу куда податься.— А я ищу, — вздохнул разбойник и неожиданно представился, — меня Цзичун зовут.— Ладно.Вообще-то у Се Юня было важное поручение. Он должен был доставить послание, и вдруг появился этот болтливый разбойник, то есть Цзичун. — У меня там принцесса Мо… Знаешь, она такая добрая и красивая… но очень недалекая.?Как будто ты другой?, — подумал Се Юнь, но промолчал. Он все еще всматривался сквозь листву.— Если бы не принц, у нас бы может и получилось что.— Что? — от такого самомнения Се Юнь едва не поперхнулся. — Принцесса и ты? Серьезно?— А что такого? Я видный парень, не последний…— ...разбойник, — закончил за него Се Юнь.— А хоть бы и разбойник. Тебе-то что? — ощетинился Цзичун.— Ничего.— Так вот, принц — сволота — крутит ею, как хочет, а она, дурочка такая, верит в его чувства. А чувств этих кот начихал. Нету их и все. Только и привлекает его тем, что принцесса.— А тебя? Разве не этим же? — не смог смолчать Се Юнь.— Нет, конечно! — воскликнул Цзичун, на что Се Юнь вроде как согласно хмыкнул, но каждый понял бы, что только для виду. — Тебе вот смешно, а мне тошно. Не хочу с ними быть, — Цзичун принялся обрывать иголки с ближайшей ветки. — Ну и оставь их, пусть сами друг с другом разбираются.— А я что по-твоему сделал? — взмахнул рукой Цзичун. — Теперь ищу куда податься. Ты лучше расскажи у тебя как дела?— Нормально, — Се Юнь недоверчиво покосился на Цзичуна. — А что?— Ну как? Может тебе нужна помощь какого-нибудь сообразительного и ловкого парня. Так у меня есть один на примете, — Цзичун подмигнул.— Это ты про себя? С чего ты взял, что сообразительный и ловкий, а?— Ты просто нас в деле не видел, — Цзичун погладил по оперению своего беркута. — Ну так что?— Надо вручить кое-что, — непонятно зачем признался Се Юнь.— Ты поэтому тут сидишь, на дереве? — подобрался Цзичун. — Рассказывай детали, я в деле.— Но…— Об оплате договоримся потом, — отмахнулся Цзичун. — Мне кажется, я нашел себе место!