Глава 14. Мы попадаем в Райский Сад ('Максим') (1/2)
Несмотря на то, что все необходимые дела в Новом Хакодате мы сделали в первые же сутки, мы провели там несколько дней. С Конго, флагманом Второго Восточного флота, которая заглянула туда же, чтобы забрать недавно выловленного ею человека, мы, к счастью, успели разминуться на несколько часов. Я понятия не имел, почему мы так надолго задержались в этом городе, и других объяснений, кроме того, что Граф опасалась местных патрульных туманниц, я не находил. За то время, пока мы были в Новом Хакодате, в Йокоске поместье Осакабе подверглось атаке со стороны армии. Я считал, что тут опять же как в аниме: правительство не захотело отдавать Туману изобретателя вибрационной боеголовки, маленькую девочку по имени Осакабе Макие, и попыталось устранить ее. Но Граф перехватила часть переговоров военных и выяснила, что на самом деле это была чистая инициатива армии, и их целью была не девочка-компьютер, а казавшееся беззащитным персонифицированное воплощение Харуны и ее ядро. Военные пытались уничтожить линкор Туманного Флота. Глупо, вот и все, что можно сказать. Нет, со временем (и после множества пострадавших и разрушений) у них бы это получилось, и, если бы не своевременное вмешательство 401-й, военные уничтожили бы и Харуну, и Киришиму, ну а вместе с ними погибла бы и Макие.
Однако тут фигурировало еще одно знакомое мне лицо – Рёкан Кита, секретарь одной из лидирующих партий и командующий японской армией. И нет, не он организовал эту операцию, он сам узнал о ней только, когда ментальная модель туманницы начала активно доказывать, что против нее и отряда новейших танков мало. Разъяренный Кита вызвал к себе генералов, ответственных за нападение на особняк и, судя по его грубому голосу, он вовсе не собирался хвалить их за инициативность. В аниме этот старик мне сразу не понравился. Выглядел он как типичный злодей, и пусть таковым не оказался, но он с пренебрежением относился к Ионе, отказывался признавать умения команды Гунзо, угрожал и безуспешно пытался изъять у них подлодку I-401, которая некое время действительно принадлежала японскому правительству. Такой персонаж, как Кита, симпатии не вызывает, особенно его ?старческое мышление?, которое не раз доказало свою неэффективность. Но на деле же оказалось, что Кита далеко не самый глупый человек в стране, например, в сравнении со своими подчиненными, которые самолично согласовали атаку на корабль Туманного Флота (пусть и казавшийся очень слабым) и не подумали поставить в известность начальство. От нечего делать, я разузнал о Ките побольше и выяснил, что он пользуется большой популярностью среди народа. В первые годы блокады, когда японские чиновники заботились преимущественно о своем благосостоянии, Кита был одним из немногих, кто рьяно отстаивал интересы простых людей. Например, сейчас его партия является одним из главных спонсоров программы по бесплатной раздаче еды. И пускай вкус этих пайков заставляет мечтать о лучшем, население хотя бы перестало голодать.Также во многом благодаря деятельности партии Киты люди стали возвращаться в Йокоску и Токио, где, после постройки береговой стены, наконец-таки стало лучше жить. В общем, первое впечатление бывает обманчивым. И, несмотря на то, что Рёкан Кита внешне напоминает Графа Дуку, его больше волнует его страна и люди, чем собственные амбиции. Но вернемся к Харуне с Киришимой и их новой знакомой Макие Осакабе. Как я говорил, их спасла 401-я и забрала к себе на борт. А потом случилось еще кое-что интересное. На следующий день Иона выложила в Тактическую сеть информацию о произошедшем бое с U-2501 и ее маленькой флотилией. Как оказалось, у 401-й закончились корродирующие торпеды, поэтому она неожиданно проиграла. Даже сбежать не сумела, а ведь Гунзо так порой поступал. Немцы, ввиду превосходства в численности, попросту окружили их и вынудили капитулировать. Но они не стали их уничтожать, и почему-то отпустили.
Причина такого странного поступка была не совсем ясна. Наши мнения с Граф разделились. Я предположил, что, возможно, капитан подлодки по имени, если верить Вячеславу, Зордан Старк знал, что на борту 401-й находится маленькая девочка, и он не хотел, чтобы она пострадала. Граф же предположила, что Зордан, как капитан другой подлодки, хотел честного сражения с Гунзо и знал, что у 401-й кончился боезапас, поэтому отпустил их, чтобы одолеть в следующий раз. Я ее версию не поддержал, поскольку она показалась мне маловероятной. Я не верил, что какое-то желание честного сражения может послужить весомой причиной, по которой ты не станешь уничтожать главного врага Туманного Флота, которому ты служишь. Но мне понравился ход мыслей Граф. Я не мог не отметить, что ее версия о желании Зордана поединка с достойным противником говорила о том, что она стала куда лучше разбираться в людях и понимать ход их мыслей. За последние недели ?человеческое? мышление Граф развивалось стремительнее, чем за весь прошедший год. Она все чаще использовала интуицию (и пусть эти случаи можно сосчитать по пальцам одной руки), а теперь и понимала наши странные желания, которые мы сами порой не в силах логически объяснить. Об этом я и поделился с Граф, однако, она была немного обижена за то, что я не принял ее теорию, и потому не очень обрадовалась. Чтобы искупить вину, мне пришлось весь оставшийся день провести в виртуальных тренировках по управлению самолетом, пока она в это время занималась какими-то своими делами.
Спустя несколько часов, когда я полностью вымотанный и с чистой совестью собирался отправиться в свою каюту спать, Граф перехватила меня у самого выхода с мостика. Догадаться, где она провела все это время, позволил надетый на нее белый халат.
- Погоди, Макс, есть еще одно дело, - ?обрадовала? меня Шпее. Мой инстинкт самосохранения забил истошную тревогу. - Чего еще? – спросил я, стараясь сохранять самообладание. Вместо ответа Шпее резко шагнула ко мне. Я не успел отойти назад, как она подняла руку и коснулась пальцами моей головы. В тот же момент я почувствовал резкую боль. Голову словно пронзили сотни микроскопических иголок. Они прошли сквозь кожу, кость и устремились дальше, вглубь мозга. В какой-то момент колющая боль сменилась не менее приятным жжением внутри головы. Я не мог думать. Хотелось закричать, но я не смог даже этого. Кажется, на некоторое время я забыл, как дышать. Что-то продолжало сжигать мой мозг изнутри, а потом к нему добавилось и горло. В глазах темнело. Когда я очнулся, то обнаружил, что сижу на полу, упираясь спиной в стену. Боль исчезла, словно ее и не было. Шпее наклонилась передо мной и с нескрываемым интересом изучала меня. - Ты отключился почти на две секунды, - с удивлением сообщила она. – Я не ожидала подобного. Я рефлекторно схватился за голову, которая больше не подавала никаких признаков мучительной боли. - Ты что сделала со мной?! – прокричал я. Я не был столько зол, сколько напуган. Шпее и раньше проводила надо мной всякие опыты, но в большинстве случаев они были безобидными, пусть и немного неприятными. Сейчас я боялся, что Граф надоело со мной возиться, и так она решила меня своеобразно прикончить. - Ты говорил, что переводчик не очень удобный, - не смутилась криков Граф. – Я его усовершенствовала. Точнее, сделала новую модель. - Ч-чего? – переспросил я, осторожно поднимаясь на ноги. Я ничего не понимал, за исключением того, что она, кажется, не собиралась от меня избавляться. - Я сделала тебе новый портативный переводчик, - с лицом невинного младенца сказала Шпее. – Вживила прямо в мозг. У меня глаза, наверное, вылезли из орбит. - Ты, что?! Шпее недовольно фыркнула. - Ой, да успокойся. Все было под контролем, ты не мог помереть, если ты об этом волнуешься. Если было немного больно, извини. Прежде чем наноматериал мог собраться в устройство и подключиться к лобной доле твоего мозга, ему сначала требовалось попасть внутрь черепной коробки. - Да я чуть не помер тут! – закричал я. – Предупредила бы! Теперь я действительно был зол на нее. Нет бы, сказать все заранее, спросить моего согласия. У меня ведь чуть сердце от болевого шока не остановилось. - Все было под контролем, - настойчиво повторила Шпее. – Твоему здоровью ничего не угрожало. А если бы и угрожало, то я бы не посмела допустить этого. Пожалуйста, успокойся. Мне понадобилось время, чтобы окончательно прийти в себя. Все-таки я живой, уже хорошо. Руки, ноги в порядке, зрение не упало, слух тоже, думать могу. - Ладно. - Давай проверим переводчик, - предложила она. - А как он работает? Дальше ожидаемо следовала бы фраза ?все просто?, которая давно стала коронной для подобных моментов. Но Шпее удивила и тут. - Вообще-то все очень сложно, и я уверена, что большую часть ты не поймешь, - сказала она. – Но если максимально коротко и ясно: лобная доля человеческого мозга отвечает за речь и знание языков и, воздействуя на нее, я помогаю тебе понимать, а также говорить на иностранном языке.
- Я смогу говорить? – не поверил я, но тут же насторожился. До этого я никогда не ходил с инородным телом внутри, особенно внутри мозга. – А эта штука неопасна? Граф помотала головой. - Нисколько, я все просчитала. Но в случае чего я могу его вытащить, и все будет как прежде. А теперь, как им пользоваться. Для тебя все максимально просто. Ты будешь строить в мозгу фразу, которую захочешь сказать, но мой эмулятор автоматически заставит тебя произнести ее на нужном языке. Ты даже не заметишь, как это произойдет. Общение для тебя станет очень простым. Язык со стороны будет определяться автоматически или по моим настройкам. - Э… спасибо? – осторожно поблагодарил я. - Перейдем к проверке. Раз, два, три. Как процесс? Ты меня понимаешь? Я неуверенно ответил: - Ну… да. Ты ведь на русском говоришь. - Вообще-то я говорю на немецком, - вдруг заявила она. – Сейчас я отключу режим перевода. – Она щелкнула пальцами. – Und wie? ?berzeugt? Теперь это точно был немецкий, но я не понял ни слова. - Э. Что? - Я спрашиваю, убедился? - Не совсем. Граф раздраженно заворчала. - Ладно. Вот, слушай, запись нашего разговора. Следом она воспроизвела короткий диалог двух человек. Это точно были наши с ней голоса, за это я могу ручаться. Вот только говорили они на чужом для меня немецком. Единственное, что я смог понять – это первое предложение. - Eins, zwei, drei. Wie ist der prozess? Verstehst du mich? – говорил голос Граф. - Nun ... ja. Du sprichst Russisch, - отвечал на том же немецком голос, похожий на мой. Граф взмахнула рукой и многозначительно приподняла бровь, словно снова спрашивая: ?Убедился?? Не знал, что она теперь и так умеет. - Удивительно… - завороженно проговорил я. – Спасибо. Ты гений. Но в следующий раз предупреждай, прежде чем втыкать что-то в мое тело! – строго предупредил я. - Как скажешь, - согласилась Шпее. То, как она равнодушно ответила, доверия не внушало. Я был безмерно ей благодарен за идеальный переводчик, но было бы лучше, предупреди она, что собирается имплантировать его мне в мозг, и что это может быть безумно больно. Хотелось отомстить, и тут мне вспомнилась недавняя встреча с Ямато. - Шпее, а ты вообще сделала, что просила Ямато? – В этом я сильно сомневался. – Ты извинилась перед Дойчланд и Шеер? Я ожидал, что следом Граф скажет, что не нашла времени, или что как-нибудь потом или вообще никогда. - Сразу, как только мы расстались с Ямато. Я от удивления раскрыл рот. - Почему? - Потому что приказ! Шпее посмотрела на меня как на дурачка и, пройдя мимо, села в свое любимое кресло в центре мостика. На следующий день мы направились к местному рынку, надо было купить кое-какие продукты. Что-то беспокоило меня с самого начала и не только факт, что запасов нам и без того хватало. Все-таки, есть вероятность, в следующий раз возможность посетить человеческий город выпадет нам нескоро. Подозрения начали усиливаться, когда мы пошли другой дорогой, которая была ближе к морю. Граф сказала, что ей надоело смотреть на одни и те же застройки и улицы, а этот путь не намного длиннее. Я так и не понял,чего она ожидала увидеть из нового – здания оказались точно такими же, да и улицы везде одинаковые. Мы свернули в очередной ничем не выделяющийся квартал. - Как странно, - вдруг заговорила Шпее. – Здесь слишком много камер. - В каком смысле? – не понял я. – В этом районе камеры почти везде, сама знаешь. Блокада блокадой, а правопорядок в технологическом будущем никто не отменял. После начала блокады и изоляции Японии от остального мира, в стране резко возрос уровень преступности. Помимо обычных неорганизованных преступлений, вновь дали о себе знать немногие оставшиеся якудза, которые возобновили свою темную деятельность; их численность и влияние стали стремительно увеличиваться. Японским правоохранительным органам потребовалось значительное время, чтобы снова взять все под свой контроль. В конечном результате они сумели снизить активность и влияние якудза практически до уровня предблокадного времени. А многочисленные камеры наблюдения, которыми буквально усеяли улицы многих городов, снизили мелкую преступность чуть ли не до нуля. Разумеется, подобным мерам подверглась далеко не вся территория Японии. Даже в таком крупном городе, как Новый Хакодате можно найти несколько районов, где на целую улицу приходится всего одна камера, и то в банкомате. А где-то нет и такого. Но район, в котором находились мы, к последнему пункту не относился и имел все необходимые средства контроля.
- Да… - Граф покрутила головой по сторонам. – Вот только я насчитала до тридцати шести камер в радиусе ста метров. И это далеко не все. Здесь я был вынужден согласиться. Потому что тридцать шесть камер – это слишком много. Почти в семь раз больше положенного. - А еще пятьсот шестьдесят семь датчиков температуры, движения и других. Все тот же радиус в сто метров. - Хорошо, - принял я. – Да, ты права. Тут их слишком много. Может, район не из благочестивых? - Сомневаюсь. Мы продолжили идти вперед. Пока мы шли, я осматривал дома, которые нас окружали. Многочисленные датчики, о которых говорила Шпее, я не видел, но сумел заметить, что на каждом доме была установлена минимум одна камера наблюдения. Но вот дома справа от нас расступились, и на ближайшем холме возник длинный двухэтажный особняк, окруженный высоким забором. Среди других жилых домов на этой улице, особняк выделялся не только месторасположением и размерами, но и архитектурой. В нем отчетливо виднелся традиционный азиатский стиль с характерными изогнутыми крышами и выступающими крыльцами. - Там датчиков еще больше, - задумчиво произнесла Граф. Не успел я ей ответить, как Граф стала уверенно подниматься на холм по лестнице, ведущей прямо к воротам во двор особняка. - Эй, ты куда? – окликнул я ее, не двигаясь с места.
Я чувствовал, здесь что-то не так, это все слишком подозрительно. - Хочу узнать, кто там живет, - ответила Шпее. - Чего? Она успела пройти половину расстояния. Я поспешил за ней, собираясь отговорить от этой нелепой затеи. - Ты чего удумала? – я тронул ее за плечо. – Если там кто-то охраняется, то это не просто так! Богатей какой-нибудь. Или из правительства. Мало нам было неприятелей в Тумане, я не хотел таковых и в Японии заполучить. Но Шпее, не слушая меня, дошла до ворот и, приоткрыв их, проскользнула во двор. Я последовал за ней. - Эй, а как же камеры? - Я их взломала. Датчики и электронный замок на воротах тоже, Ну, конечно, другого от суперкомпьютера нельзя ожидать. Я вот только все не мог понять, что на нее внезапно нашло? Шпее так себя никогда не вела! Да, она была любознательной, но всегда действовала осторожно и никогда не совала всюду свой нос. Но теперь ее как будто подменили на неугомонную, любопытную и абсолютно бессовестную десятилетнюю девчонку! - Шпее, пошли отсюда! – взмолился я, когда мы стояли на крыльце. – Я понимаю, что у тебя никогда не было детства, но сейчас не время! Нам вообще на рынок надо! - Тут что-то странное, - задумчиво произнесла Шпее. – Я чувствую едва заметные следы присутствия Такао из этого дома. - Что?
Согласно имеющейся у меня информации, Такао давно должна быть на Иводзиме, ждать, когда к ней прибудет Чихайя Гунзо. Встречаться сейчас с ней не очень хотелось, ведь тогда придется объясняться с ней за ту недавнюю немую сцену на рынке. - Такао была здесь недавно и весьма продолжительное время. Интересно, зачем? Но вместо того, чтобы сразу ответить, Шпее открыла входную дверь и шагнула внутрь. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней. - Ты с ума сошла что ли? – чтобы обители дома ненароком нас не услышали, я перешел на шепот. – Вламываться в чужой дом – это невежливо! - Знаешь, что любопытно? Обычно системы охраны ставят для того, чтобы никто посторонний снаружи не пробрался в здание. Здесь же все устроено так, что чем дальше внутрь, тем больше становится камер и датчиков. Здесь словно важно следить не за тем, что творится снаружи, а за тем, кто тут живет. Она замедлила шаг и провела рукой по стене. Возле двери я обнаружил камеру наблюдения, а на противоположной стене – другую. - Здесь охраняют кого-то? – тихо спросил я. – Как тюрьма что ли? От этой мысли мне стало не по себе. Кого могут держать под надзором в таком роскошном особняке? В мою голову приходил только кто-нибудь невероятно опасный, но при этом очень богатый и влиятельный.
- Шпее, давай уйдем! – продолжал просить я. – Если здесь кого-то держат, то не просто так! Вдруг это какой-то главарь якудза! Естественно, она меня не послушала, и пошла дальше. Стало как-то жутко. Насколько влиятельным мог бы быть этот главарь якудза, если его даже не смогли посадить в обычную тюрьму? Конечно, для Граф он простой человек, не опасней, чем комар для нас. Но я не горел желанием, чтобы Граф прихлопнула этого комара.
Тут я подумал, а если и не придется? Вдруг до нее это сделала Такао? Зачем-то же она была здесь. Теперь я стал думать, что хуже: найти тут жестокого якудза или его обезображенный труп? Однако, если он мертв, то где оцепление, почему этот дом не опечатан? Где простые патрульные, в конце концов? Внутри особняк впечатлял не менее, чем снаружи. Дорогая мебель, удивительно высокий потолок и невероятно большие окна… Мы прошли мимо одной из комнат. Я осторожно заглянул в дверной проем. Внутри обнаружилась внушительная библиотека с большими шкафами, которые буквально ломились от количества книг на их полках. ?Ну все?, - подумал я. Как известно, жестокие люди нередко имеют тягу к прекрасному и к духовной культуре. Здесь точно живет якудза. Или жил. Мы ходили по особняку уже минуты две, но какой-то причине не встретили ни одного из обитателей. Я сомневался, что они могли прятаться от нас, скорее всего людей в нем живет немного, либо их уже нет. Граф зашла в очередную комнату. У окна находился письменный стол, видимо, это был рабочий кабинет. Комната была заставлена уменьшенными моделями боевых кораблей современного типа. Совсем не похоже на возможные увлечения главаря якудза. Это впервые заставило меня засомневаться в своей теории. - Идем дальше, - решила Граф. - Ты совсем сдурела? – спросил я в последних попытках достучаться до нее. – Что на тебя вдруг нашло? Зачем тебе это? Граф остановилась в дверном проеме и оглянулась на меня. - То есть тебе неинтересно, кого так сильно охраняют? – спросила она. - Думаю, что проживу и без этого, - признался я. - А что здесь делала Такао, тоже неинтересно? Подловила меня, нечего сказать. - Вряд ли брала детскую книжку про капитанов, - сказал я, вспомнив подобный эпизод в аниме. Довольная своей находчивостью Граф победно хмыкнула и пошла дальше. Я кинулся за ней. - Но это неприлично! Как и было до этого, меня никто не собирался слушать. Мы прошли еще несколько метров и оказались у входа в гигантскую оранжерею. Она находилась за основным зданием, поэтому с улицы ее не было видно.