О, флагман! (Тип "Нагато") (1/1)

—?Ну и что будем делать? —?задалась вопросом Нагато. Флотская дева атлетичного телосложения с длинными черными волосами, одетая в длинный черный плащ, под которым были короткие белые топ и юбка. Ее голову украшал причудливый толстый ободок с длинными отростками, похожими не то на рога, не то на какие-то антенны. —?Хотя бы навести порядок,?— ответила другая Нагато. Это была ментальная модель туманного линкора?— высокая и стройная девушка в двухцветной юкате с изображением хризантемы на ткани. Волосы наверху были уложены в высокий пучок с тремя длинными шпильками. Ее левый глаз закрывала широкая челка, а правый глаз смотрел на все с неким хитрым прищуром. Чуть в стороне сидела другая девушка, схожего телосложения и с такими же темными волосами, но в остальном они обе сильно отличались. Одежда второй была более традиционной?— белая светлая рубаха и длинная чуть более темная юбка. Волосы полностью убраны назад и украшены весьма крупным двухцветным бантом. Да и взгляд девушки был более открытым и честным. Могло показаться, что даже ее грудь слегка меньше, чем у первой. Но, тем не менее, они обе являлись ментальными моделями линкора Нагато. —?Мы должны контролировать наши флоты,?— добавила вторая туманница. —?Сейчас это первостепенная задача. —?База Империи Сакуры впредь в вашем довольствии. Но я имею надежду, что сие ситуация нам не доставит проблем,?— сказала еще одна Нагато, сидя на коленках у своей канколльной версии. В отличие от остальных, которые выглядели как уже достаточно взрослые женщины, эта Нагато была совсем ребенком. Но, несмотря на внешность, одета она была весьма вызывающе: высокая юбка, натянутая на голое тело по грудь, к которой каким-то образом крепились широкие белые рукава и огромный плащ из тонкой и прозрачной ткани. В волосах сидели две большие золотые заколки. Но больше всего привлекали внимание ее большие и черные, в тон волосам, лисьи уши. Нагато сидела на коленях у более взрослой версии себя не по своему желанию. Флотская дева усадила ее к себе исключительно по своим прихотям. Поначалу линкор Сакуры пыталась сопротивляться, но потом все же уступила. —?Тогда каждая из вас должна управлять кораблями из своего мира,?— сказала Муцу, сестра Нагато из ?Kantai Collection?. Они не сильно походила на старшую сестру, главным образом из-за коротких русых волос прической каре. Но одета она была точно также: черный плащ, белые топ и юбка. Нагато из Империи Сакуры кивнула. —?Воистину так. Сие верное решение. Нагато из Туманного флота, с челкой, немного затянулась из своей длинной и тонкой курительной трубки. —?Это не так просто, как кажется. —?Что? Почему? —?спросила Муцу из ?Azur Lane?. —?Чего тут может быть сложного? Она была такой же маленькой, как и сестра. С короткими волосами, длинными черными лисьими ушами и с озорным детским личиком. Пять (или шесть?) столь схожих и столь различающихся линкоров сидели на пристани возле линкора типа ?Нагато? необычной фиолетовой расцветки. Поговорить здесь, наедине, и обсудить некоторые возникшие проблемы им предложила Нагато из Империи Сакуры. Кроме того, вскоре должна прибыть Муцу из Туманного Флота, и кто-то должен был ее встретить. С вершины линкора то и дело падали розовые лепестки сакуры. На самой макушке надстройки корабля каким-то неизвестным образом росло дерево, и его опадающие цветы придавали беседе некую притягивающую и завораживающую атмосферу. Ментальная модель Нагато с бантом в волосах поставила в центр деревянный поднос шариками данго на палочках. —?Попробуйте, пожалуйста. Интересно знать мнение настоящих людей. Слегка смутившись, флотские девы взяли по одной шпажке. —?Ты называешь нас настоящими людьми? —?удивленно отметила Нагато и попробовала один. Муцу из Империи Сакуры схватила две шпажки и протянула одну сестре. —?Благодарю, сестра,?— сказала Нагато и взглянула на туманниц. —?Ты вещаешь странные слова. Почто считаешь нас людьми? Мы бранились с сиренами и носим латы, что людям не по плечу. И… —?Нагато коснулась своего лисьего уха. —?Сих звериных черт люди не имеют. Представители Японского флота тихо усмехнулись. Видеть маленькую девочку, которая говорит словно древняя старушка, было весьма забавно. —?Почто вы потешаетесь? —?Нагато недоуменно завертела головой. —?Я неправильно сказала? —?Нет,?— Нагато из Японского флота приложила все усилия, чтобы не рассмеяться еще больше. —?Извини, все нормально. Ментальная модели туманницы же сохраняли невозмутимость. Нагато с бантом улыбнулась. —?Мы лишь копируем внешний образ людей, и некоторые функции их организма, например, вкусовые рецепторы, мы могли воссоздать не самым точным образом. Но я просканировала вас и обнаружила, что, несмотря на некоторые особенности, вы больше походите на живые организмы и на людей, чем мы. У флотской девы округлилось от удивления лицо. —?Что? Ты нас рентгеном просветила? Когда успела? —?Чем-чем? —?переспросила маленькая Муцу из Империи Сакуры. —?На меня никто не светил. —?Рентген?— сие устройство, кое дает узреть людские органы,?— ответила ей старшая сестра. —?На радар схоже, но тут иной принцип. Муцу стала щупать свой живот. —?Органы? Зачем им смотреть мои органы? Нагато тяжело вздохнула. —?Забудь, сестра. Отведай данго. Муцу послушно заткнулась и мигом слопала один из шариков. Остальные тоже попробовали. —?Хм… а неплохо,?— отметила Муцу из Японского флота. —?Спасибо.[1] —?Да, весьма вкусно,?— согласилась ее сестра. —?Твои способности достойны,?— сказала Нагато из Империи Сакуры. —?У тебя нет резона совеститься. Спрашивать другую Муцу не было смысла. Судя по ее блаженному лицу, с которым она жевала шарики, все было понятно и без слов. Туманницы благодарно кивнула. —?Спасибо. Для меня это действительно очень важно. У людей интересная культура, поэтому мы бы хотели быть ее частью. Нагато с челкой тоже взяла одну палочку и присела на деревянный ящик, на котором сидела и первая. Полы ее юкаты были наполовину раскрыты, так что, когда Нагато высоко подняла одну ногу и закинула ее на другую, то они оказались оголены практически полностью, до самого верха. Лишь чудом не зайдя за последние границы приличия. —?Ты глаголила, яко управление флотами нам доставит трудностей,?— напомнила ей корабельная дева. —?Ты растолкуешь смысл сих слов? —?Конечно. —?Нагато подняла ногу еще выше. Границы угрожающе дрогнули. Она посмотрела на флотскую деву. —?Из ваших, здесь ведь оказались только представители Японского флота? Соответствующая Нагато кивнула. —?Да. Иностранок здесь нет, и мы не можем с ними связаться. Туманница указала на нее курительной трубкой —?У тебя все просто,?— продолжила она. —?В своем мире ты являешься флагманом, и при этом имеешь бесспорную репутацию среди флотских дев. Они будут тебя слушаться. С остальными сложнее. Никто не понимал, о чем говорит Нагато. Некоторые, однако, что-то подозревали, но не решались озвучивать это вслух. —?Почему? —?спросила Муцу из Японского флота. —?Да, почему? —?мигом подхватила Муцу из Империи Сакуры. —?Почему у нас сложно, а у них нет? Наша Нагато тоже флагман! И ты тоже! Почему у нас сложно? Нагато с челкой тихонько засмеялась. —?Не совсем,?— сказала Нагато с бантом. —?Верховным Флагманом Туманного Флота является Ямато, но сейчас с ней нет связи. Наши местные корабли разделены на три флота: Дальневосточный Ударный, Первый и Второй Восточный. Некоторое время я была Верховным Флагманом, но теперь я командую лишь Вторым Восточным. —?А Первым?— Конго? —?Нагато из ?KanColle? вспомнила аниме, которое однажды смотрела. —?Нет, Хьюга. У флотской девы глаза вылезли на лоб. —?Что? Она же предала вас! А что с Конго? Ей ответила туманница с челкой: —?После того, как 401-я потопила Конго, Ямато назначила флагманом Хьюгу, которая вернулась на нашу сторону. Флотские девы все еще были озадачены. —?Как это потопили? —?переспросила Муцу. —?Конго же там. Она указала в сторону, где вдали покачивался у другой пристани черный линкор с фиолетовыми узорами. —?Ядро Конго уцелело и ей вернули тело. Но новым флагманом стала Хьюга. —?Поверить не могу,?— ошарашенно произнесла Нагато и вдруг, словно капризная девочка, ударила кулаком по земле. —?Знала бы, что в манге так интересно, давно бы прочитала! Обе ментальные модели туманного линкора усмехнулись. —?Да уж. Нам повезло, что некоторые из ваших японок все-таки читали мангу,?— сказала Нагато с бантом. —?Не то нам было бы сложно разобраться, не так ли? Нагато из Японского флота продолжала недовольно бубнить. —?И ведь никто мне даже не сказал, что там есть туманная версия меня. —?Копия,?— поправила ее туманница с челкой. Она обвела трубкой флотскую и сидевшую у нее на коленях корабельную деву. —?Это вы двое?— версии друг друга. Так сказать, оригинал. Ментальная модель с бантом кивнула ей. —?Как вы поняли, я не имею власти ни над всем Туманом, ни над его японскими подразделениями,?— продолжила она. —?Однако у тебя, Нагато из Империи Сакуры, тоже есть проблемы с руководством. —?Что? —?подскочила Муцу из ?Azur Lane?. —?Почему у Нагато проблемы? У нее не может быть проблем! Она?— флагман Империи Сакуры,?— повторила девочка. —?С этим я не спорю, Нагато действительно флагман Империи Сакуры. —?Сие не имеет смысла,?— сказала Нагато. —?Я?— флагман, и они мне служат с честью. Нагато с челкой сочувственно покачала головой. —?Может ты и флагман, но куда важнее твой авторитет. Чем он у тебя выше, тем меньше шанс, что кто-то из твоих подчиненных тебя ослушается. Я сталкивалась с подобными случаями, например, когда Такао покинула флот Конго, чтобы присоединиться к людям. Флотские девы будто просияли. —?Или Харуна с Киришимой! —?вспомнила Нагато. —?И Хьюга,?— добавила Муцу. Туманница с бантом нахмурилась. —?Хьюгу принудили к союзу с людьми, а Харуна и Киришима всегда оставались верны Туману. Флотские девы сникли. Муцу тяжело вздохнула. —?Так-так… Кажется, события манги разительно отличаются от аниме,?— тихо проговорила она. Туманница предпочла оставить ее слова без внимания. —?Иными словами, о Нагато Империи Сакуры, твоя власть тут не абсолютна,?— подытожила она и неожиданно спросила:?— Скажи, что ты думаешь про Первую Авианосную дивизию? От столь внезапного вопроса флагман Империи смутилась. —?Сильные авианосцы, достойные девы,?— сказала она. —?Кага?— преданная своему делу, храбрая. Черты Акаги схожи. Однако ее эмоции сильны и буйные, Акаги не умеет держать их в клети. Но для этого есть Кага. А почто ты спрашиваешь? Еще пару минут назад веселые и беззаботные лица линкоров Японского флота недобро помрачнели. Подозрения, которые все это время формировались где-то в глубине них, всплыли наружу. Предчувствуя недоброе, флотские девы выразительно посмотрели на ментальные модели туманного корабля. —?Будь осторожна с Акаги,?— предостерегла ее флагман Второго Восточного флота. —?Она уязвима перед своими желаниями, но сильно хитра. Она может быть опасна для процветания вашей Империи. Ментальная модель посмотрела исподлобья на двух своих коллег. —?Думаю, выходцы из Японского флота меня поняли. Соответствующая Нагато с самым серьезным видом медленно кивнула. Но флагман Империи Сакуры оказалась запутана. —?Коли говоришь такие обвинения, то есть ли у них резон? —?спросила она. —?Догадаешься сама? —?поинтересовалась Нагато с бантом. —?Мы об этом говорили. Маленькая вздохнула. —?Кино и игра? —?Верно! —?Нагато из Японского флота ласково взъерошила ей волосы. —?Игра, как настольная. Ее другая рука то ли неосознанно, то ли специально опустилась ниже плеча корабельной девы. Раздался перепуганный вскрик, и девочка мигом скинула с себя руку флотской девы. —?Н-никто еще вовек так руки не распускал![2] Нагато из Японского флота мгновенно покраснела. —?Извини,?— попыталась выдавить улыбку она. Выждав немного, не решится ли другая Нагато на очередную непозволительную дерзость, флагман Империи продолжила: —?Кино и игра? В сие сложно верить. Муцу из Японского флота покачала головой: —?Поверь, нам сложнее. —?Ты хотя бы можешь предположить, что мы над вами прикалываемся,?— добавила ее сестра. Нагато Империи Сакуры еле слышно пробурчала: —?Сие должно меня утешить? Ментальная модель с челкой снова затянулась из трубки. —?Я не хочу делать поспешных выводов. Еще не все известно. Но я на всякий случай попросила нашу Акаги присмотреть за вашей. А там, кто знает? Может, и наша Кага подтянется. Муцу из Японского флота пододвинулась к сестре и легонько ткнула ее локтем в бок. Та повернулась и вопрошающе уставилась на нее. —?Я тут подумала,?— сказала Муцу,?— это ведь не единственная проблема. Они еще не пережили того, что пережили мы. Обе туманницы ухмыльнулись. Нагато из Японского флота на миг непонимающе нахмурилась, но быстро поняла, о чем говорит ее сестра. Она тяжело вздохнула. Разговор предстоял не из приятных. —?Нагато,?— флотская дева посмотрела сверху-вниз. —?Вы ведь собираетесь атаковать Лазурный Путь? Муцу из Империи Сакуры вдруг подскочила как ужаленная. —?Что? Нет! С чего вы взяли? Это секретная информация! Откуда вам о ней известно? Сестра, не говори им ничего! Нагато недобро нахмурила брови. —?Муцу,?— не по-детски строго сказала она. —?Я разберусь. Благодарю. Та мгновенно кивнула и молча уселась на место, позволив флагману и сестре сказать все самой. —?Значится, вам ведомо об этом… —?Нагато посмотрела на тезку из Тумана:?— Вам тоже? Одна из ментальных моделей согласно кивнула. —?Я думаю, не удивительно,?— проговорила корабельная дева и кивнула. —?Сие правда. Что вы хотите? Нагато из Японского флота напустила самое серьезное выражение лица, на которое была способна. —?Зачем вам эта война? —?неохотно спросила она. —?Войну я презираю[3]. Но такова судьба, что мироздание меняется с войной,?— ответила корабельная дева. —?Ратный труд делает нас сильнее и мудрее. Сие есть единственный путь для вершения победы над сиренами. Нагато из Японского флота продолжала хмуриться. —?Так считаешь ты или Акаги? —?Наши мысли во многом разнятся, но в главном они схожи,?— ответила Нагато Империи Сакуры. —?Мне видится, ты не одобряешь наши порывы. Нагато из Японского флота снизила градус суровости. На нее словно нахлынули некие давние, неприятные и местами грустные воспоминания. Нагато заморгала, словно пытаясь отогнать их подальше. —?Ваши слова звучат еще смешнее, чем заявление нашего правительства в тысяча девятьсот сорок первом. И даже раньше. —?Ну… —?подала голос Нагато с челкой, вытряхивая содержимое трубки в пепельницу. —?Я не разделяю ее мнения, но определенная логика в этом есть. Все разом, взглядом требуя объяснений, уставились на туманниц. —?Мы полноценно никогда не воевали,?— сказала Нагато с бантом. —?То, как с нами пытались сражаться люди, нельзя назвать войной. Туманный Флот больше похож на глубинных или сирен, чем на всех вас. —?Думаю, суть вы уловили,?— продолжила другая ментальная модель. —?В нашем мире не было никакой противостоящей нам силе, вроде флотских или корабельных дев. У нас был приказ командования?— выгнать людей на сушу. Конкретной цели, как уничтожить человечество, перед нами никогда не стояло. Наоборот, для многих из нас люди представляют определенный интерес. Я надеюсь, у нас не будет разногласий по этому поводу? Другие девушки покачали головой. Нагато, флагман Второго Восточного, и другие корабли Туманного Флота уже успели посвятить флотских и корабельных дев в курс дела касательно своего существования. Несмотря на столь явные отличия и разные цели, девы отнеслись к туманницам с пониманием. Не обошлось, правда, без мелких эксцессов, но все они были быстро улажены. —?Но, в отличие от глубинных и сирен, у нас была одна слабость?— мы не могли думать и выработать тактику. Ментальные модели должны были нивелировать этот недостаток, но во многом благодарить следует не их. А человека Чихайя Гунзо и его подлодку 401-ю. Они зовутся ?Голубой Сталью?. Они сражались с Туманным Флотом и, благодаря тактике, побеждали даже многократно превосходящие их силы. Но постепенно, с каждым новым сражением и, соответственно, каждым поражением мы учились у Гунзо и 401-й. Мы сделали большой скачок в тактике, или попросту говоря, стали сильнее во многом благодаря им. Даже Конго отличилась. Уверена, ?Голубая Сталь? такого не ожидала. —?И насколько же вы стали сильнее? —?заинтересованно приподняв бровь, спросила Муцу из Японского флота. Ментальная модель хитро улыбнулась. —?Мы почти потопили 401-ю, и даже без потерь. Первой из дев с вопросом сорвалась Муцу из Империи Сакуры: —?Ты сказала ?почти?. Почему, ?почти?? То есть вы не победили? Почему вы не победили? 401-я была сильнее? —?Нет, все просто,?— ласково ответила Нагато с бантом. —?Мы почти победили, но потом случилось это… Нагато повела вокруг рукой, недвусмысленно намекая на непростую ситуацию, в которой оказались все три их флота. —?То есть ты оправдываешь Империю Сакуры и Алую Ось? —?недобро спросила Нагато из Японского флота. —?Вовсе нет. Я же это говорила,?— спокойно ответила туманница. —?Я лишь сказала, что их логика имеет определенный смысл. Говорить же о надобности войны?— ваша прерогатива, я не имею на это никакого права. Флотская дева долго хмурилась, прежде чем определиться, как ей относиться к словам туманницы. Чего-то противоречащего ее убеждениям в них не было, и Нагато частично улавливала их логику. Но, более того, туманница предоставила ей право говорить о войне, и это, несомненно, потому что именно флотские девы, будучи тогда обыкновенными кораблями, пережили войну и ощутили на себе все ее ужасы. Муцу, например, до сих пор уделяет излишнее внимание своей третьей главной артиллерийской башне, а ей, Нагато, понадобилось некоторое время, чтобы не шарахаться от вспышек яркого света, даже если это всего лишь включали освещение в темной комнате. Муцу из Империи Сакуры, кажется, нашла себе занятие поинтересней и засеменила к берегу со словами: ?Интересно, а куда ползут эти муравьи? Я хочу узнать!?[4] Нагато из Империи Сакуры, не обратив на это внимания, снова посмотрела на флотскую деву снизу-вверх. —?Почто я не слышу в твоих словах поддержки? —?ее голос казался немного растерянным. —?Ты тоже ведь Нагато, ты должна понимать меня. —?Я тебя не понимаю, потому что знаю, что война не приносит пользы,?— сурово сказала флотская дева. —?В нашем мире было много войн. Одна из крупнейших?— та, в которой мы потерпели сокрушительное поражение. Погибли почти все наши корабли. А потом пришли глубинные. Мы вспомнили прошлое, вновь объединились с бывшими союзниками, примирились и подружились с тем, кто когда-то был нашим врагом. Между нами оказалось немало общего. Мы сражаемся вместе, забыв про все обиды и разногласия, ради общего будущего, ради всего человечества. Но война?— это зло. Флотская дева замолчала. Через некоторое время девочка спросила: —?И каковы плоды ваших деяний? —?Что? —?Вы бьетесь с глубинными, а успехи есть? —?спросила Нагато. Та на секунду задумалась. —?В целом, наши достижения хороши,?— сказала за нее Муцу из Японского флота. —?Да,?— согласилась с ней Нагато. —?Глубинные хоть и сильны, и их больше, но постепенно они сдают позиции. За прошедшие несколько лет мы стабильно и успешно освобождали от них моря. Конца этой войне пока не видно, но если так продолжится и дальше, со временем, мы победим глубинных и освободим от них все моря. Выслушав ее, Нагато из Империи Сакуры кивнула. —?Лестно. Сие достойно поздравлений,?— призналась она. —?Однако ваша война иная. —?Нагато окинула взглядом присутствующих, в первую очередь, остановившись на ментальных моделях туманницы. —?Люди проиграли Туманному Флоту. —?Она снова посмотрела на Нагато из Японского флота. —?Люди держат победу над глубинными, медленную, да верную. С вершины надстройки туманного линкора в руки Нагато упал маленький розовый лепесток цветущей сакуры. Она повернула голову и посмотрела вглубь острова. Там, в центре столицы их Империи, росла гигантская священная сакура. Ее ветви были выше самых высоких корабельных мачт, а ствол толще, чем корпус самого широкого корабля. —?Люди бранятся с сиренами много лет,?— продолжила она. —?Прошло несколько крупных войн, и победа всегда вершилась с трудом. Наша война иная, чем у вас. Наш враг сильнее с каждым разом. Нам надобно меняться, иначе мы падем. Победу держат сильнейшие, слабых не минует крах. Так мы сможем выжить. Нагато из Японского флота не знала, что ответить. Она считала войну недопустимым злом, однако корабельная дева из Империи Сакуры умела, на удивление, слишком хорошо говорить. С чем точно не могла поспорить Нагато, так это с утверждением, что обстановка мире ?Azur Lane? находится между ?Arpeggio of Blue Steel?, где Туман одержал полную победу над людьми, и ?Kantai Collection?, где человечество медленно, но верно побеждает глубинный флот. —?Простите, что вмешиваюсь,?— вдруг сказала Нагато из Туманного Флота. —?Я не сомневаюсь, что данный вопрос требует решения, но не могли бы вы отложить его на некоторое время? Прибыла Муцу, моя сестра. Все повернули головы в сторону моря. Там, на горизонте появилось едва различимое пятно. По мере приближения в нем можно было различить корабль, линкор типа ?Нагато?. Корабль шел быстро и явно быстрее положенных ему двадцати пяти узлов. Ментальные модели встали и подошли ближе к краю пристани. Вслед за ними поднялись флотские и корабельные девы. —?Новые лица и новые друзья,?— произнесла флагман Империи Сакуры. —?Я выражаю надежду, что так оно и будет. —?Ну,?— флагман Японского флота размяла затекшие колени. —?Наконец-то познакомимся. —?Как интересно,?— в предвкушении протянула ее сестра. Муцу из Империи Сакуры, которая к этому моменту успела вернуться, вновь прыгала с вопросами: —?А она большая или маленькая? Ее тоже две, как и тебя? А она похожа на тебя? Она хорошая? А то вдруг она грубая, и мы не подружимся, я не хочу так! —?Она неплохая,?— ответила Нагато с челкой. —?Однако та еще пацанка. Корабль быстро приближался. Нагато из Империи Сакуры задумчиво нахмурила лоб. —?Мы пришли сюда встретить ее,?— сказала она. —?Доселе мне ни в жизнь не доводилось никого приветствовать. Может, я сделаю это салютом из орудий? Нагато с бантом слегка улыбнулась. —?Думаю, ей будет приятно. Если что, я ее уже предупредила. Нагато из Империи Сакуры кивнула. Стоявший напротив серый линкор типа ?Нагато? развернул главные башни на девяносто градусов и дал оглушительный залп. Корабль заметно качнуло, в стороны пронеслась ударная волна. Но девушки ее словно не заметили, и лишь с сакуры на вершине другого линкора слетело несколько больше лепестков. Еще дымящиеся четырехсот десяти миллиметровые орудия опустились и встали на место. Муцу подошла к причалу и встала по другую сторону от туманной Нагато. Флотские и корабельные девы заметили, что стало ощутимо прохладней. Оказалось, линкор словно окружен некой холодной аурой. На настил причала, в дополнение к розовым лепесткам сакуры стали падать настоящие и крупные снежинки. Падающие лепестки и снег?— это было удивительно красиво. С вершины надстройки линкора спрыгнули две новые девушки возрастом точно такого же, как у сестры-туманницы или у флотских дев. Выглядели они схоже: прическа-каре с одной длинной прядью, две довольно крупные заколки, на руках и запястьях?— плотно облегающие кожаные наручи, одеждой была форма жриц мико, причем оригинального покроя, в отличие от туманницы Акаги, корабельных дев типа ?Нагато? или флотских дев типа ?Конго?. Отличались ментальные модели Муцу деталями: формой заколок с лентами или узелками, расположением пряди волос и их цветом, включая окраску их одежд. Муцу с прядью на левой стороне лица имела светло-зеленые волосы и такую же юбку, а Муцу с прядью на правой стороне?— светло-голубые волосы и юбку. При этом, что нехарактерно для Тумана, каждая ментальная модель была вооружена: у зеленой?— лук юми выше ее роста, а у голубой?— длинный и широкий меч нодати. Точно, как и говорила Нагато?— пацанки. —?А мы заждались тебя, сестра моя,?— произнесла Нагато с бантом. Ментальные модели Муцу вежливо поклонились старшей сестре-флагману. —?Нагато,?— поприветствовала ее Муцу с мечом. Они обе оглядели остальных. Первой заговорила флагман Империи Сакуры: —?Добро пожаловать, ли… —?внезапно девочка скривилась. —?Я прикусила язык…[5]?— Еще немного поморщившись, она добавила:?— Я?— Нагато. Нагато из Империи Сакуры.[6] А это есть моя сестра Муцу. Она указала на девочку, которая увлеченно ловила языком снежинки. —?Я?— флагман Японского флота, Нагато,?— она пожала одной из ментальных моделей руку. —?Рада встрече с тобой.[7] —?Так-так,?— приветливо улыбнулась ее сестра. —?Я?— второй линкор типа ?Нагато?, Муцу. Приятно познакомиться.[8] Муцу из Туманного Флота с любопытством смотрела на новых знакомых. —?Тебе стоит рассказать больше подробностей о нашей ?интересной? ситуации? —?предложила Нагато с челкой. —?Не стоит,?— ответила та. —?Информации, которую ты мне отправила ранее, вполне достаточно. —?Кажется, по пути мы столкнулись с сиреной,?— словно невзначай сказала Муцу с луком. —?Сиреной? —?тут же встревоженно переспросила Нагато из Империи Сакуры. —?Сие не наша, они все под контролем. Муцу уверенно кивнула. —?Да, кажется, так зовется местный аналог Туманного Флота. —?То был один корабль? —?Нагато окинула взглядом корпус Муцу. —?Я не наблюдаю у тебя повреждений. Муцу с луком смотрела куда-то в сторону моря, в том же направлении, откуда она пришла. —?Раньше я бы никогда не назвала ее кораблем, но, видимо, так оно и было. —?Стало быть, ты сошлась с сиреной высшей,?— обеспокоенно проговорила Нагато. —?Столь близко от базы Империи Сакуры… Неужто ты ее одолела? —?Мне кажется, это была боевая разведка. —?Что значат твои слова? Муцу с луком оторвала взгляд от моря. —?Видимо, она проверяла, на что я способна. Однако не было похоже, чтобы ее сильно впечатлила мощь линкора. Фотонные орудия, ракеты… —?Она подошла слишком близко, я разрубила ее мечом,?— сказала Муцу с нодати. —?Странно, кажется, это ее не сильно обеспокоило. А потом она исчезла. Муцу из Японского флота посмотрела в ту же сторону, куда только что смотрела Муцу из Тумана, и, вопросительно выгнув бровь, перевела взгляд на нее. —?Так, ты говоришь, она просто на тебя напала? —?слегка недоверчивым тоном спросила она. —?Конечно, нет,?— недовольно покачала головой туманница. —?Сначала она предложила Туману объединиться с сиренами. —?Вот как? —?заинтересовалась Нагато с челкой. —?И что же ты ей ответила? —?Я сказала, что выполняю твой приказ, сестра, иду к базе Империи Сакуры. И что ты мой флагман, поэтому такое предложение ей следовало озвучивать тебе,?— ответила Муцу и, взглянув на свое тезку из Японского флота, добавила:?— А потом она внезапно напала. Флотские и корабельные девы осторожно и с некоторой опаской посмотрели на Нагато из Туманного Флота. Нагато из ?Kantai Collection? подозрительно прищурилась. Флагман Второго Восточного флота не могла этого не заметить. Нагато с челкой хихикнула. —?Уж не думаете ли вы, что мы заключим союз с сиренами и обратимся против людей? —?спросила Нагато с бантом. —?Всякое может быть,?— хмуро ответила Нагато из Японского флота. —?Флот Тумана уже обращался против людей однажды,?— напомнила флагман Империи Сакуры. Нагато согласно кивнула. —?Верно. Директивы Адмиралтейского Кода велят нам очистить моря Земли от человеческого присутствия. Атмосфера накалялась все сильнее. Туманницы уже говорили, что не собираются вступать в союз с сиренами и атаковать людей. Но до этого момента никто не спрашивал, почему. К вопрошающим взглядам присоединились еще два: Муцу из Тумана тоже интересовал этот вопрос. Нагато с челкой широко улыбнулась. —?Но это касалось нашего мира, нашей Земли. Ваши моря не имеют к этому никакого отношения, иначе вы бы сразу столкнулись с угрозой в лице Туманного Флота. —?Иными словами, на вас этот приказ не распространяется, вы можете быть спокойны,?— добавила Нагато с бантом. —?Твои слова греют душу,?— сказала Нагато из Империи Сакуры. —?Ныне очередная вражда нам без надобности. —?Она повернулась к туманной Муцу. —?Высшие сирены носу редко кажут, мне думается, более сих случаев не предвидится. Муцу кивнула. —?Сестра Нагато,?— обратилась Муцу с мечом. —?Что известно о Ямато? —?Совершенно ничего, даже 400-е и Юкикадзе из ее личной эскадры ничего не знают. —?Тогда примешь ли ты вновь управление над Туманом? —?спросила Муцу с луком. На Нагато из Туманного Флота снова устремились вопросительные взгляды. —?О чем она говорит? —?уточнила Муцу из Японского флота. —?Ты говорила, что была Верховным Флагманом,?— припомнила Нагато оттуда же. Ментальная модель с бантом кивнула. —?Да, тогда в отсутствии Ямато я взяла приняла командование на себя. —?Тебя что-то гложет? —?догадалась Нагато из Империи Сакуры. —?Ты права,?— кивнула та. —?В тот раз я приняла командование над всем Туманным Флотом. Но сейчас мы имеем связь лишь с Первым Восточным флотом. Думаю, в связи с этими обстоятельствами, прежде чем вновь стать Верховным Флагманом, я должна спросить Хьюгу и Акаги, не будут ли они против. Внезапно раздался пронзительный вопль, от которого все чуть ли не подскочили. Муцу из Империи Сакуры, которая недавно абстрагировалась от остального мира, надоела ловля снежинок. И она только сейчас обнаружила появление двух новых персон. Широко раскрытые глаза Муцу скакали с одной версии себя на другую. —?Муцу так похожа на Муцу! Туманница смутилась. —?Ну, у нас двойное ядро… —?Нет же! —?перебила ее корабельная дева. Кое-что про Туманный Флот она запомнила, иначе бы до сих пор скакала вокруг Нагато, спрашивая, как это возможно: две девушки и один корабль. —?Туманная Муцу похожа на японскую! А почему я не похожа? Я тоже хочу! Вы высокие, сильные… Почему я не большая? Я тоже хочу быть большой! Флотская дева и ментальная модель с луком переглянулись. Один рост, схожие прически, по два выдающихся украшения по бокам головы… —?Не похожи,?— сказали они в один голос. —?Совсем. Нагато из Туманного Флота усмехнулась. —?Что ж, моя младшая сестра. Прежде чем мы пройдем на базу, позволь тебя предупредить,?— Нагато с челкой заговорщически улыбнулась. —?Многие местные и флотские девы выглядят весьма… Скажем так, фансервисно. И некоторые их костюмчики тоже. Муцу ее не поняла. —?Как? —?это слово было совершенно ей незнакомо. Корабельные девы тоже слышали его впервые. —?Какое слово ты только что произнесла? —?спросила Нагато. —?Оно мне ново, и я не ведаю его смысла. Зато его отлично знали флотские девы. —?И кто же? —?словно с вызовом спросила Нагато. —?Так-так? —?скрестив руки, насторожилась Муцу. В этот же момент ?очнулась? и Муцу из Империи Сакуры. —?О чем речь? Нагато не сказала больше ни слова, снова лишь хитро улыбнулась. Внезапно перед ментальными моделями Муцу возник небольшой голографический экран. На нем быстро сменялись некие картинки, причем с такой скоростью, что были практически неуловимы человеческому глазу. Оба лица Муцу-туманницы изменялись столь же стремительно, как и картинки: недопонимание, интерес, усмешка, стеснение, удивление, смятение, недовольство, полная обескураженность, шок. —?Э-это Дзуйкаку? —?в какой-то момент пролепетала она. —?Что это? Что там? —?запрыгала любопытная Муцу из Империи Сакуры, поскольку экран был выше ее головы. Экран исчез столь же неожиданно, как и появился. —?Тебе лучше не стоит это видеть,?— ласково погладила ее по голове Нагато с бантом. Та обиженно надула губы. —?Это все потому что я маленькая? Я вовсе не маленькая, просто низкого роста! —?Лучше это вообще никому не видеть. —?Я видела,?— сухим голосом сказала Нагато из Японского флота. Она помотала головой, словно собираясь с мыслями. —?А что не так у типа ?Унрю?? Муцу из Туманного Флота все еще стояла словно статуя. Изображения давно исчезли, но, как бы она не старалась отогнать их, картинки продолжали всплывать в ее памяти. И ей совершенно не хотелось заострять на этом внимание. И, пока одна ментальная модель пыталась очухаться, вторая сказала: —?Кажется, что некоторые девушки в Империи Сакуры используют мечи. —?Она сделала глубокий вдох, прогнав вновь всплывшие воспоминания. —?Моя сестра говорила, что вы, корабельные девы, как люди. У вас больший опыт, вы дольше нас воспринимаете концепцию времени, почти как настоящие люди… —?Что? —?не поняла ее Нагато из Империи Сакуры. -…Значит, как люди, вы должны уметь обращаться с холодным оружием. —?Муцу ухватилась за рукоятку своего нодати и слегка приподняла его из ножен. —?Мог бы кто-нибудь из них обучить владению мечу? Нагато из Японского флота искоса на нее посмотрела. —?Зачем тебе это? —?удивилась она. —?У тебя же есть… Что там… —?Нагато стала загибать пальцы:?— Лазерные пушки, Поле Клейна, куча ракет, гравипушка, в конце концов! Муцу спрятала клинок обратно в ножны. —?На меня установлено особое снаряжение,?— ответила она. —?Его работа синхронизирована с действиями ментальной модели. Я могу действовать быстро, но у меня может хромать техника. —?Хм. Понятно,?— Нагато кивнула. Нагато из Империи Сакуры с задумчивым видом подошла поближе и скептически осмотрела меч Муцу. —?Твой меч зовется нодати, сие доставит проблем. Те граждане Империи Сакуры, кои владеют мечом, держат катаны. Но, может, сыщем кого-нибудь. Спросим Дзуйкаку иль Такао. Муцу с благодарностью поклонилась. —?Спасибо. Маленькая Муцу подошла к другой ментальной модели и потрогала ее длинный юми. —?Меч… —?произнесла она. —?А зачем тебе лук? Их используют флотские девы-авианосцы, и некоторые из ?Лазурного Пути?. Но ты же не авианосец. Я никогда не видела линкора с луком, это странно. —?Лук?— тоже часть моего снаряжения,?— ответила та. —?Я так использую ракеты.