Глава 2 (1/1)

Мир духов. Место переполненное силой, место покоя и мира. Только духи высшего уровня и боги могли тут находиться. Уставшие от вечной суеты мира смертных, они, оставив его, переселялись сюда. Древний дух лиса королевской крови?— Ли Бай?— тихо дремал под раскидистым деревом, наслаждаясь прохладной тенью, все его девять хвостов были распушены и покачивались в такт ветру. Запах трав и шум бегущей недалеко речушки клонили в сон. Ли Бай вдохнул поглубже воздух, как вдруг через всю поляну пронёсся крик бегущего к нему старика.—?Ли Б-а-а-ай! Драный ты лис! —?Дух скорчился, как от зубной боли. Кэнэо всегда был чересчур шумным.—?Что такого случилось, что ты решил меня навестить? Чай почти восемьсот лет с нашей последней встречи прошло. —?Ли Бай даже не пошевелился, чтобы поприветствовать старого приятеля.—?Да, вот. Я бы на твоём месте так не валялся. —?Хмыкнул Кэнэо. —?Кости старые, может и не встанешь. —?Но древний дух его проигнорировал.—?Как там детишки?—?К слову о них… —?Кэнэо подбирал слова. —?Понимаешь ли, твой сын не так давно покинул этот мир… Прими мои соболезнования… —?И мужчина опустил голову.—?Ну, он долго прожил. —?Безразлично отозвался лис. —?Никогда не думал, что полукровка протянет хотя бы пару сотен лет.—?Ран? Нет, с ним всё хорошо. Слышал он заливает своё горе. Я говорю о …—?Ён! —?Ли Бай подскочил с места. —?Ты говоришь о Ёне?—?Мне жаль.—?Но это просто невозможно. Ему полторы тысячи лет, в нём течёт моя кровь, как он мог просто умереть? —?В глазах лиса было больше злости, чем горя.—?Помнишь ту историю со смертной? —?Ли Бай поднял бровь. —?Она переродилась. Так получилось, но это был единственный способ убить Имуги и потому Ён пожертвовал собой, чтобы…—?Спасти какую-то жалкую смертную? —?Птицы взлетели с насиженных мест, ясное небо заволокло тучами, раздался гром, молния рассекла пространство над головой.—?Я хотел сказать, спасти весь мир смертных. Он герой.—?Когда он переродится, я ему уши оборву! —?Бушевал девятихвостый.—?Дело в том, что он не переродится. —?Сглотнул мужчина. —?Он сбросился в реку Сандзу.—?Как сбросился? —?Гнев перешёл в изумление.—?Мне правда очень жаль. Бай, давай выпьем. Я знаю, тут есть отличная таверна.Спустя несколько часов и пару бутылок соджу, лис оттаял. Он не плакал и никак не показывал своего горя, кроме как через бездумный взгляд, направленный в одну точку.—?Ли Бай, я хотел у тебя спросить. Ты когда-нибудь встречал тело-сосуд?—?Что? —?Перевёл пустой взгляд лис.—?Тело, что росло и существовало годами без души.—?Ну… Я только слышал о кое-чём, но тогда я готовил Ёна к получению титула, так что не обратил на это внимания. —?Ли Бай опрокинул в себя рюмку.—?А что слышал-то? —?Кэнэо подлил соджу собутыльнику.—?Лет восемьсот назад. Один наместник на застолье короля-дракона рассказывал, мол, в его землях случился невиданный ритуал. К слову, и по сей день, то был единственный случай за всю историю.—?А что за ритуал? —?Проявил любопытство к истории лиса мужчина.—?Да, мол, родились в королевской семье две сестры, двойняшки. Одну проклятой назвали да издевались над бедняжкой. А потом и вовсе отдали Имуги на растерзание. А та, молодец, упросила свою двойняшку ей тело одолжить, да за её душой спрятаться. Провели ритуал, всё по правилам. Но тело той, что была вроде как проклята, умерло в тот же час, а сестра последовала за ней. Слух тогда пошёл, мол, они перерождались всегда парой. Только одна была нормальная, а вторая, как тряпичная кукла.—?Да что ты?! —?До древнего духа начало доходить. —?А как две души могут существовать в одном теле-то? Они же его разорвут!—?Да я от мелких духов слышал, они не просто двойняшки. Они дочери госпожи Луны и госпожи Солнца—?Разве они могут детей иметь?! —?Кэнэо уже сам опрокинул в себя рюмочку.—?Не знаю. Давно было, да и я не вникал. Но согласись, слух интересный.—?А эти девочки, могут перерождаться вне общих правил?—?Не знаю, Кэнэо, не знаю. Но посуди сам, если всё правда, то эти души бессмертные, привязанные к смертной оболочке. Если они и правда их дочери, то общий суд духов над ними не властен. Если эти девчонки упадут в реку Сандзу, то, скорее всего, их души просто избавятся от смертной оболочки и пойдут искать себе новую.—?То есть обе девушки живут в теле одной сестры, пока другая полностью пуста? —?Кэнэо разве что не подпрыгивал.—?Правильно. Но этому слуху восемьсот лет так что…—?Мне пора, пока! Увидимся позже!?Если Чжи А и Чжи Су дочери госпожи Луны и госпожи Солнца, то они могли бы помочь вернуть Ли Ёна и моего сына. Если Чжи Су лежит пустая, а у Чжи А такая странная аура, то скорее всего в ней две души. Нужно просто достать одну из душ и вселить её в тело Чжи Су. Но если делать это в смертном мире, то есть вероятность повредить душу. Надо найти освящённую землю??— думал Кэнэо, пока бежал в сторону врат в смертный мир.***Увести жену Кэнэо не удалось бы, а вот сделать так, чтобы её вызвал ну хотя бы Ямараджи?— мог. Кое-как договорившись с древним богом, старик быстро нашёл шаманку и уже позвонил Чжи А, чтобы она с сестрой скорее приехали в офис. Место между миром живых и миром мёртвых идеально подойдёт.Как только Дацуэба, крича и угрожая всем подчинённым за раз, ушла порталом к брату, Кэнэо сразу же впустил Чжи А и Син Джу с Чжи Су на руках в офис. Почти сразу пришла шаманка.—?Обряд не сложный. Нужна только пара капель крови каждой из девушек и маленькое заклинание.—?Почему тогда другие не пользуется этим? Ну, раз так всё просто… —?Задался вопросом лис. Шаманка бросила на парня не добрый взгляд и продолжила заниматься своим делом.—?Две души не могут быть в одном теле. Это уничтожит сосуд. —?Объяснил шёпотом Кэнэо. —?Просто они двойняшки и обе вроде как духи. Особый случай, понимаешь?—?А-а-а… —?Глубокомысленно ответил Син Джу.Шаманка тем временем закончила заклинание. Дала отвар сначала Чжи А, а потом Чжи Су. Обе девушки уснули. Тогда она начала читать заклинание, сделала ещё один отвар и уже туда влила кровь девушек, дала выпить теперь эту смесь.Сначала ничего не происходило, но вскоре Чжи А начала так кричать и биться, что казалось вот-вот и она испустит дух.—?Что это? Что ты сделала? —?Пытаясь сдержать агонию девушки, кричал Син Джу.—?Душа хранилась в ней очень долго. Теперь она выходит из неё. Это причиняет ей боль. —?Спокойно, даже равнодушно ответила старуха. —?Скоро кончится. —?Сказала она, протирая лезвие. —?Отойди. Нужно сделать путь, а то души разорвут её.Шаманка сделала вертикальные разрезы на лбу и груди сначала у Чжи Су, а потом изловчилась и сделала такие же Чжи А. Как только шаманка убрала лезвие от груди Чжи А, из неё сразу же хлынул свет. Две светлые души метались меж двух тел, а шаманка читала заклинание. Обе души были светлые, но от одной шёл холод и спокойствие, а от другой тепло и какая-то лёгкость. Души замерли над телами своих хозяек. Шаманка сделала неопределённый жест рукой и души вселились в тела, залечив раны на лбу и груди.—?Всё. Через пару часов они очнутся. —?Старуха забрала деньги и ушла, бормоча что-то под нос.—?Их надо перенести в комнаты наверху. Скоро вернётся жёнушка, тогда нам всем несдобровать. —?Кэнэо начало потряхивать.Девушек отнесли в комнату на втором этаже. И только мужчины спустились, как из врат вышла страшно злая и проклинающая безалаберность каких-то лодочников Дацуэба. Женщина сразу же села за стол и начала что-то быстро печатать, как её пальцы резко замерли. Она принюхалась.—?Милый!!! —?Стоящие на лестнице мужчины вздрогнули. —?Ми-и-илый!!!—?Д-да, милая… —?Сделал несколько робких шагов к жене Кэнэо. —?Что такое?—?Пока меня не было, чем вы тут двое занимались? А?! —?Крикнула она и посмотрела на лиса.—?Я пожалуй пойду… —?Начал было ретироваться Син Джу.—?Стоять! —?Ветеринар споткнулся на гладком полу. Она перевела взгляд с лиса на мужа. Кэнэо сглотнул. —?Кто посмел проводить здесь какие-то обряды? Я кого спрашиваю?!—?К-кто посмел? —?Начал миролюбиво поднимать руки старик. —?Никто не посмел. Син Джу просто заглянул меня проведать. Что тут такого?—?Врать мне вздумал!—?Н-нет! Ни за что! Никогда! Врать… Нет-нет-нет-нет.—?В глаза мне смотри!—?Милая, как ты напряжена… Давай я тебе массажик сделаю? Давай?—?Син Джу! —?Отмахнулась женщина от мужа.—?Д-да?!—?Вы же тут Ли Ёна воскресить пытались? —?Мужчины переглянулись. Дацуэба устало выдохнула. И опустилась на кресло. —?Его не вернуть. Всё что возможно и невозможно я уже сделала. Если даже я не смогла, вы-то куда лезете?—?П-простите… —?Немного ошарашено ответил Син Джу. —?Больше не повторится.На втором этаже раздался какой-то шум.***Лин Си.Я открыла глаза. Всё тело жутко ныло, казалось тяжёлым и каким-то ватным. Впервые за шестьсот лет я почувствовала холод и что-то отдалённо похожее на голод. Я встала и подошла к зеркалу. Боже…—?Это я? Э-э-это правда? Моё лицо, моё тело… Боже мой, я вернулась!На мне были свободные белые штаны и такой же свободный серый свитер. Я посмотрела на себя. Ну и мрак. Сразу почувствовала себя мешком с рисом. Недалеко стоял диванчик, который привлёк моё внимание. На нём уже приходила в себя моя сестрица. Видок у неё был потрёпанный. Я почувствовала, как на моём лице расползается улыбка.—?Ты проснулась, души моей свет?—?Чего? —?Глухо отозвалась она, держась за грудь.—?Понимаю… Плохо, наверное? —?Я села рядом и начала гладить её по спине, жалко ножа с собой нет…—?Т-ты… Как ты? —?Обеспокоенно посмотрела на меня Лин Мэй… Нет, теперь она Чжи А. Хм, так и осталась доверчивой и доброй дурой.—?Лучше, чем ты. —?Я мило улыбнулась, всеми силами стараясь, чтобы улыбка не перешла в оскал. —?Спустимся? —?Она кивнула и мы пошли вниз.Наконец… Восемьсот лет жить за её счёт, восемьсот лет не иметь возможности самостоятельно что-то делать. Начала вынашивать этот план лет шестьсот назад, почти сразу после её предательства. Правда тогда я надеялась убить Ли Ёна, но раз всё так замечательно сложилось… Пожалуй я не должна упускать этот шанс. Лин Мэй, А Ын, Чжи А… Как бы тебя не звали, кем бы ты ни переродилась, я не позволю тебе быть счастливой.Тем временем, мы спустились. Эта старая перечница о чём-то беседовала с двумя увальнями. Они ещё не знают, кто я и какие у меня планы на их идеальный мир, так что следует вести себя так, как они ожидают. Я заготовила милую улыбку. Стоит быть ?хорошей девочкой? перед этими придурками.На наше приближение отреагировали все и сразу. Старый пердун Кэнэо был счастлив, он наверно думает, что мы всех спасём, Син Джу или как там его, скорее удивлён, а вот старуху кажется сейчас бомбанёт.—?ТЫ! —?Она медленно начала вставать с кресла.—?Милая, погоди…—?ДА КАК ТЫ ПОСМЕЛА-А-А! —?Офис сотряс визг. В оперу таких надо! Но вот вопрос, чё она на меня орёт-то?—?П-простите… А что происходит? —?Вежливость наше всё! Наверное.—?Ты не могла переродиться… НЕ МОГЛА!