Мне жаль, что я заставила тебя страдать. Часть пятнадцатая. (1/1)
—?Рииииико…—?Канаэ, эй! Слезь.?Не особо-то и хотелось?.—?Эй… —?я сменил тон на более ласковый. —?Что случилось?—?Идиот…!Она колотила меня своими маленькими, хрупкими ручонками и ни за что не хотела слезать.—?Как ты мог так просто уйти? Дурак, ты все знал, и так просто…?Уйти?? Я улыбнулся, положив руку на одну из прядей волос.—?Так ты вспомнила…?Вместо ответа она пугливо смотрела в темноту длинного коридора, который навевал страх. Я приобнял ее и успокоил.—?Все хорошо, Канаэ. Я рядом и я никуда не уйду.?Я наконец-то смог сказать это, действительно смог?.Конец Pov Рико.?День тренировки. Я хорошенько позавтракала и выспалась, проверила, собраны ли все вещи?— я в полной готовности?.—?Ты все? —?спросила я у Юкимуры, который продолжал мерить комнату шагами.—?Да-да,?— приговаривала парень, не переставая ерничать. —?Где Маццун?—?Он опять опаздывает, но скоро будет. Юкимура-сан, у вас что-то случилось? Вы выглядите обеспокоенно,?— он обернулся ко мне.—?Ха, тебе следовало уже давно обращаться ко мне на ?ты?.—?В этом вся проблема? —?я отвлеклась от очередной проверки рюкзака, потому что отступать я не собиралась.—?В последние дни?— начал он,?— я чувствую себя странно.—?Вы… Ты заболел?—?Не думаю, что дело в этом,?— он помотал головой и подошел ближе.—?Знаешь,?— он приложил руку к сердцу,?— вот здесь тесно.Я попятилась прежде, чем он успел дотронуться до меня. Мне было страшно и боялась смены его поведения.—?Я пожалуй пойду потороплю Маццуна,?— сдался он.?Не хотела, чтобы так вышло?,?— через минут десять я покинула комнату.Они поджидали меня возле перил, смотря куда-то вдаль.—?О, Хотару,?— Маццун обернулся, услышав мои шаги,?— утро.Его светлое личико освещали ранние лучи солнца. ?Со времени нашей последней встречи ничего не изменилось. Или так считаю только я? Но так необычно думать о том, что он знает мой секрет?,?— я поклонилась.—?Утро.Посмотрела на Юкимуру. Отвел взгляд. ?Не знаю, что у него в голове, но мне надо этого избегать?.Мы быстро добрались на машине. Во время поездки было тихо. Тору, облокотившись на окно, смотрел на пробегающие пейзажи. Я молча теребила край кофты. И лишь Маццун пытался разбавить напряжение смешными историями, но выходило это плохо, хотя обычно срабатывало. По приезду мы уточнили наше время и ушли переодеваться.Ох, ну тут Мацуока чуть все и не раскрыл своими: ?Я подожду снаружи. Мне нужно выйти?,?— но, видимо, Юки, не заподозрив его в странном поведение, продолжил переодеваться.Первая игра прошла вполне удачно, нам удалось выиграть. Вторая тоже неплохо, как говорил Маццун. Но встретиться на поле в третий, четвертый раз мы не смогли.—?Ух, это было быстро,?— приговаривал Маццун, вытирая мокрое лицо.Я махала возле себя полотенцем, пытаясь нагнать небольшой ветерок. Юкимура подергивал жилетку. Ему не пришлось бегать, сидя в засаде. Я потянулась за водой, но ее не было.—?Схожу куплю попить,?— вымолвила я и прихватила мелочь из рюкзака, удалившись.Забирая напитки мне не хватило ума поставить их рядом, поэтому придерживая три бутылки я наклонилась за сдачей, но одна из бутылок упала и покатилась по земле. Потянувшись за ним и вторая бутылка, почувствовав свободу, ринулась вниз.—?О, Тачибана.Я увлеклась своими заботами и не заметила, что одна из бутылок подкатилась к чьим-то ногам. Пальцы дотронулись до нее, но край ботинка подтолкнул предмет в мою сторону. Я подняла голову и резко встала, распознав очертания знакомой фигуры. ?Мидори-сан…??—?Надо же, с нашей последней встречи прошло столько времени,?— приговаривал он, сверля мое испуганное лицо. —?Надеюсь, ты не забыла про наше пари…?Он помедлил на секунду, заглянув за мое плечо.—?А, Та-чи-ба-на-чан?—?Нет. Я не забыла.На лице появилась ухмылка.—?А может ты все-таки рассказала? Рассказала, что девушка.?Зачем, зачем он это говорит? Создается ощущение, как будто провоцирует кого-то… Провоцирует??Я отвела глаза в сторону, чтобы не показаться взволнованной.—?Ох,?— Мидори взглянул на часы, привлекая мое внимание,?— Извини, я должен идти. Скоро увидимся.Проходя мимо, он толкнул меня в плечо. Повернувшись на пару градусов, я принялась хлопать рукой по плечу как будто пытаясь стряхнуть грязь. Но вскоре остановилась и мои ладони задрожали.—?Юки…мура…Парень стоял вблизи моей фигуры, но из-за спины я не смогла заметить его раньше. Понурив голову, он стоял, а остатки воды с открытой бутылки в руках, падала каплями вниз.—?Юкимура…Я еще раз позвала его. Пустая банка упала. Руки сжались в кулаки, а на лице появился оскал. Оскал, как у раненого зверя. Его глаз разглядеть я не могла.—?Скажи… —?цедил он сквозь зубы,?— это правда?!—?Юкимура-сан, я…—?Скажи!Не выжидая нескольких мгновений, он приблизился ко мне и опрокинул меня на землю. Я попыталась встать, но он крепко сдавил мои плечи, как и ноги, это не давало шанса пошевелиться.—?…не молчи!На мое лицо падали слезы, а руки неприятно кололо.—?Юкимура-сан… Больно…—?Больно?!Он отпустил мои плечи и уставился на свои дрожащие ладони.—?Больно? Мне думаешь не больно?! Когда ты врала, как думаешь, я себя теперь чувствую? Я ведь верил, верил тебе…Он ударил меня по щеке. Раз, два. Смотря на меня злостным взглядом, по его лицу продолжали скатываться слезы. В глазах щипало, а на сердце становилось все больнее и не от каких от жалких ударов, в которые он пытался вложить силу. Разве мне хотелось, чтобы все получилось так?—?Я ненавижу… НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! Мне так больно… Из-за тебя…—?Я… —?начала, но услышала сторонний удар и облегчение над тяжестью веса.—?Мацуока-сан… —?придерживаясь за щеку, я наблюдала за мужской перепалкой.—?Какого черта ты творишь?!Разбушевавшийся Маццун держала Юкимуру за шиворот кофты. Кто-то издали прибежал на крик, со временем стала собираться толпа.—?Хех… —?Тору поднял голову вверх и я заметила, как на его щеке образовалась здоровая ссадина,?— … ты же знал. Знал, не так ли?От его слов Масамунэ ослабил хватку. Юкимура отстранился и посмотрел в мою сторону. Нога сделала шаг, один шаг навстречу.—?Юкимура, я…—?Видеть вас не желаю.Он повернулся в противоположную сторону, потирая болевшую щеку и ушел прочьКаждый отнесся к этому с теми чувствами, что держал в душе.