Глава 10. Смертельный форс-мажор. (1/1)
Наконец такси тормозит, и Анна бежит к зданию, новая череда образов застает ее возле самых дверей. Она вбегает в помещение и резко останавливается, стараясь оценить увиденное. Джон сидит на полу, привалившись спиной к кабинке. Шерлок с пистолетом целится в лежащую на кафеле взрывчатку, в двух шагах от которой стоит Джим, а за его спиной… Анна впервые сталкивается с полностью изменившимся хранителем, и она не в состоянии скрыть эмоции.Себастьян глядит на нее и брезгливо кривит губы.– Явилась, наконец. Он очень высокий, Джим едва достает ему до плеча. Огромные крылья совершенно черные, и в глазах что-то такое, от чего холодок пробегает по спине.– Как ощущения? Сбита с толку, дезориентирована? – Себастьян крутит в руках небольшой черный прибор.Анна смотрит на застывших в напряжении Шерлока и Джона. Она должна собраться, жизни ее подопечных под угрозой. В помещении помимо них еще пять снайперов, она скрыты в темноте верхнего яруса, но присутствие их хранителей ощущается ясно. Четверо – обычные, а вот один из них на грани. И это только усиливает напряжение. Хранители тоже ощущают нестабильное состояние своего коллеги, они взволнованы.– Что это? – Анна находит в себе силы посмотреть в глаза Себастьяну.– Не будь идиоткой! – не выдерживает Джим. – Ты ведь уже поняла, что это за прибор? Или нет? Неужели у великого Шерлока Холмса такой тупой хранитель?Шерлок, я искренне тебе сочувствую!– Этот прибор ты украл в техотделе, – она обращается к Себастьяну, игнорируя Джима.– Да. И чуть-чуть его подправил. Он блокирует поток связи, путает образы, сбивает тревожный маячок.– Значит, о взрыве в квартире я узнала с опозданием тоже благодаря тебе. И все это спокойствие в последние несколько часов, тоже из-за него.– Это была идея Джима, отвлечь тебя, чтобы не путалась под ногами и не портила интересную игру. А я нашел способ как это осуществить.– И для начала ты убил Питера.– Именно.Себастьян выглядит очень довольным, он кладет свою огромную ладонь на плечо Мориарти и сжимает его. Он явно не рассчитывает силы, Джим морщится и нервно дергает плечом, сбрасывая руку хранителя.– Хватит болтать, мне становится скучно. Пора уже заканчивать…Неожиданное появление Генри и Агаты заставляет Джима замолкнуть на полуслове. Он оборачивается к Себастьяну, с лица которого резко сползает самодовольная улыбка.– Что это значит?– Она не одна.– Это я и так вижу. Ты не предупреждал о подобном.– Джим, нам нужно уходить.Мориарти раздражен, но он слишком умен, чтобы понять – появление еще двух хранителей сильно меняет расстановку сил. И несмотря на то, что его люди все еще держат на прицеле Шерлока Холмса, игра безнадежно испорчена. Он уверенным шагом направляется к двери, Себастьян следует за ним.
Как только за Джимом и Себастьяном закрывается дверь, время словно срывается с цепи. Никто не знает, что служит той последней каплей, которая перевешивает чашу весов и толкает человека за черту. Приказа стрелять не было, но снайпер, находящийся на грани, делает свой выбор и нажимает на курок. Алая точка на груди Джона расплывается кровавым пятном.Шерлок падает на колени рядом с Уотсоном, быстро щупает пульс. После чего достает из кармана телефон, набирает Лестрейда и называет адрес.– И поторопитесь со "скорой", Джон серьезно ранен!
– Боже, почему я этого не увидела! – Анна зажимает рот рукой.– Прибор Себастьяна спутал все твои чувства. И вся эта ситуация сама по себе опасная, маячок должен был зашкаливать. Ты не могла знать, что снайпер сорвется, это форс-мажор.– Я попробую его отследить, – бросает Агата и тут же исчезает.– Генри, а как же Себастьян? – Анна чуть не забыла о бывшем хранителе.– Не волнуйся, его уже ждут.– Прошу тебя, проследи, чтобы его взяли. Иначе все это было зря, – Анна смотрит на лежащего на кафельном полу доктора. – А мне нужно помочь Джону.– Ты знаешь, что это строго запрещено?– Да.– Но ты все равно это сделаешь, – уже не вопрос.– Да.– Хорошо. Я проверю, как там дела с Себастьяном. Вернусь минут через пять.– Спасибо. Мне этого хватит.Шерлок сидит рядом с Джоном, зажимая рану так, чтобы воздух не всасывался в легкое. Рядом лежит ненужный теперь браунинг и мобильный телефон. Джон в сознании, но держится из последних сил. Анна опускается рядом, берет руки Шерлока, пытаясь отвести их в сторону.
– Шерлок, я помогу Джону. Мне нужно, чтобы ты убрал руки от раны.Холмс сначала медлит, но потом принимает решение и убирает окровавленные ладони.
– Хорошо, – Анна встряхивает правую кисть и несколько раз сжимает разжимает пальцы. Она склоняется к самому уху Уотсона. – Джон, я сейчас сделаю кое-что, что тебе поможет, но это будет больно, придется немного потерпеть.Джон если заметно кивает.– Шерлок, возьми его руку. Скажешь, если пульс изменится.На самом деле это неважно, но Джону нужна будет поддержка друга. Кажется, Шерлок все понял, поэтому он берет руку Джона в свою и несильно сжимает.Анна еще раз встряхивает ладонь и с силой прижимает ее к ране, Джон глухо стонет. Под ладонью возникает знакомое Холмсу бледное свечение.Анна внимательно следит за состоянием доктора. Он прикрыл глаза и с силой сжал челюсти, на лбу проступила испарина, но Джон хорошо держится. Еще немного и все закончится, он сможет отдохнуть.
– Так. Почти все.– Ты сказала… – у Шерлока холодный и очень напряженный голос, – ты сказала, что можешь лечить только собственные раны.
– Ты прав, – ее голос также полон решимости. – Я не могу вылечить его рану, но я могу забрать ее.Анна встряхивает левую руку, кладет себе на грудь и закрывает глаза.– Это убьет тебя? – Холмс не пытается оспорить ее действия, и Анна этому рада, у нее нет сил на пререкания.– Нет… не думаю. Во всяком случае, я гораздо сильнее и смогу продержаться до того как мне окажут помощь.– Речь не о скорой?– Нет.Наконец дыхание Джона выравнивается, и он погружается в сон, ему нужно восстановить силы. Анна приваливается спиной к стенке кабинки, прижимая руки к груди, стараясь уменьшить кровопотерю.– Почему ты не вылечишь ее?– Я не могу излечить это как те порезы, рана не моя.Шерлок недовольно поджимает губы, все видом демонстрируя, что он думает об этих идиотских правилах.– Вот уж не думала, что обзаведусь еще одним ранением уже после смерти. Кстати, Шерлок, все хотела спросить. Как ты узнал, что мой отец врач?– Твой шрам. Он очень аккуратный. Вряд ли кто-то в то времяозаботился зашить рану. Значит, это сделал тот, кому не безразлична убитая. Это не могла быть женщина, в то время женщины профессионально не занимались медициной, разве что повитухи. Учитывая твой возраст, это мог быть старший брат, но скорее всего отец.Все просто.– Действительно, просто.Спустя пару минут возвращается Генри.– Себастьяна задержали. Хранитель стрелявшего снайпера успел скрыться. Агата не смогла его выследить. Она вернулась к Майкрофту и просила извиниться.– Все в порядке.– А Мориарти? – спрашивает Шерлок.– Насколько я знаю, он тоже ушел. Джим – уже не наша забота, – Генри снова смотрит на Анну. – Как ты?– Держусь. Но хотелось бы побыстрее с этим развязаться, ощущения, мягко говоря, неприятные.– Хорошо, я помогу, – Генри легко поднимает Анну на руки.Шерлок все еще сидит рядом с Джоном, он по-прежнему не выпускает его руку.– С ним все будет в порядке, не волнуйся. Я вернусь, как только смогу. Но тебе придется как-то объясняться с Грегом.– Не проблема, – отмахивается Шерлок.Спустя минуту в помещение бассейна остаются только Джон Уотсон и Шерлок Холмс. К моменту, когда приезжают полиция и бригада скорой помощи Джон успевает прийти в сознание.