Свидетели (1/1)

Даниэль С. сидел в комнате допроса и ожидал детектива. Звонок из полиции о повторной даче показаний был весьма неожиданным. Особенно в 5 утра единственного выходного дня. Он проходил по делу похитителя как свидетель. В комнату вошел пожилой мужчина, явно не походивший на детектива. Следом пришли еще двое. Один из которых являлся переводчиком Даниэля, а второй был детектив. —?Мистер С. , еще раз просим наши извинения за столь поздний звонок. Мы вас вызвали, чтобы вы еще раз рассказали о похищении Франца Д.Даниэль с переводчиком перекинулись парой слов. —?Мой клиент говорит, что уже все сказал в прошлый раз. —?Да. Но для расследования надо все перепроверить. Для этого мы и пригласили доктора Питерса.Даниэль внимательно посмотрел на пожилого мужчину в углу. —?То есть психолога? —?Да. —?Хорошо. —?Отлично, а теперь расскажите все, что помните про тот день. —?В тот день я ремонтировал проводку в здании. Детвора носилась, по большей части мешала. А когда их повели на улицу даже не заметил, что один не ушел. Повернулся, а там к мальчишке тот человек подошел. Темный, мутный силуэт, только глаза яркие, желтые, янтарные. Моргнул и все, они исчезли. Это все. —?Ага. Мистер Питерс? —?повернулся к мужчине детектив. В это время в соседней допросной детектив Гарисон опрашивал Майкла З. —?охранника прокурора Джима Т., и по совместительству свидетель его похищения. —?Майкл, вы уверены, что больше ничего не вспомните? Никаких деталей? —?Боюсь что да. —?Что же, спасибо и на этом. Ближе к вечеру детективы сидели в офисе. Ничего нового не открылось. Казалось, что дело не распутать. Отчаянье накрывало, оставалось ждать новых пропавших. Похититель явно был умен, раз ни оставил ни одной зацепки.