Глава 1. (1/1)
Я сразу подумал, что переезд в один из самых опасных городов Нью-Джерси не предвещает ничего хорошего, но у меня была масса причин на то, чтобы снять дом именно там. Впрочем, это не так важно. Я узнал от друзей о тех самых странных группировках, что держали в страхе весь город. Честно говоря, стало не по себе: многие говорили?— преступники, постоянно обворовывающие особняки, творящие всё, что им только вздумается?— остаются безнаказанными. Говорили, что у некоторых из них есть связи, я совершенно не был удивлён.Позже, мне рассказали о них ещё подробнее: две банды, орудующие по городу, но явно не работающие сообща, почти никогда не попадающиеся кому-то на вид. Я искренне соболезновал одному знакомому, которому пришлось с ними встретиться, и даже не раз. Об одной из группировок он рассказал мне в точности, что знал сам: семь человек, главный?— Джош Дан. Короткое имя и фамилию я запомнил без труда. Его внешность была довольно неординарной, по словам знакомого: огромная татуировка-рукав, несколько проколов, яркие волосы. Я удивился, ведь по таким приметам найти его и выследить?— дело времени, но оказалось, не всё так просто. Он почти никогда не бывает один, а значит разбираться с ним без оружия?— огромный риск вернуться домой в полу-живом состоянии, в лучшем случае. В худшем?— не вернуться вовсе. Видимо, всем, кто намеревался пойти в полицию, угрожали нечеловеческой расправой, а значит?— никто не осмеливался туда пойти. Оставалось только прятать ценные вещи в сейф, ну, а домой приходить не позже восьми. Слухи о том, что обе банды не против развлечь себя избиением кого-либо в тёмном дворе заставляли людей ходить исключительно по-двое или по-трое и только в светлое время суток.Одна из группировок, называвших себя ?безбожниками?, и явно не спроста, орудовала чаще. Сколько ограблений уже на их счету? Мне не было известно. Кроме Дана, я запомнил ещё пару человек: Брендон?— правая рука главаря, Холзи?— наличие девушки в этом кошмаре меня поразило, Зак?— самый младший в компании, по словам людей, и ещё несколько человек. На самом деле, меня не очень волновали их имена, больше конечно, волновала опасность быть пойманными или ограбленными этими ребятами. Никто не догадывался, что происходило внутри этих банд. Соперничали ли они между собой или просто не мешали друг другу совершать бесчестные поступки? Мне не особо хотелось знать. Разве что, ради интереса, наблюдать со стороны. Быть зрителем, а не жертвой.Про вторую группировку я узнал от соседей, которые, к слову, переехали сюда после пары нападений. Преступники там действовали, скорее, хитростью, чем силой, но срывали куш не меньше, чем безбожники. Проливали меньше крови, а значит имели больше шансов быть не пойманными. Хотя, вряд ли это волновало кого-то из них. Я так же запомнил несколько людей: главный?— Тайлер. Тайлер, кажется, Джозеф. Тёмная лошадка, не только для меня, но и для всех горожан. Его никто не знал в лицо, но догадывались, что парень был довольно…смекалист? В этом было его преимущество. Плакса, вроде бы, её звали Мелани?— единственная девушка там, слышал, у неё что-то с головой не в порядке. Джесси?— самый старший в банде, парень, привыкший действовать напролом всегда и везде. Ещё несколько людей, которых мне не довелось запомнить, да и впрочем, зачем? Мне вряд ли понадобятся их имена, если я окажусь жертвой их ужасных дел, правда? Звучит жутко, я знаю.Ни раз говорили, что преступники совершают всё это из-за плохого прошлого, чаще всего?— несложившегося детства. Кому знать?— правда это или нет, но я почему-то верил. Месть?— страшная штука.-Давно не было нападений в нашем районе. —?сосед из дома напротив выпустил изо рта едкий дым сигарет, смотря устало на хмурое небо. Видимо, он только вернулся после ночной смены. -Не к добру это. —?я лишь согласно кивнул, абсолютно понимая, что это?— затишье перед бурей.Несколько ночей подряд я ожидал новости о новом нападении, поэтому даже не удивился, когда вечером субботы на соседней улице ограбили один из не очень богатых с виду домов. По словам жертвы?— женщины, одиноко живущей уже лет пять в этом месте?— нападают во второй раз, и опять: их улов?— несколько золотых украшений из шкатулки. Будет уроком?— прятать всё в самые тайные места домов. Да и двери давно надо было менять на надёжные, что толку в этих деревяшках? Это не преграда для ?профессиональных? воров.В любом случае?— в этой истории я просто рассказчик. Никто не знает, что происходило между группировками и их участниками тёмными ночами на улицах опасных районов города.Pov ДжошЯ так соскучился по этому. Мне до жути хотелось кого-нибудь избить, чесались руки. А ещё?— мне нужны были деньги, как можно быстрее, ведь без машины я?— как без рук. Мне не хватало ещё немного на одну из тачек, что я присмотрел. Кто же знал, что на месте, где всё должно было произойти, меня будет ждать сюрприз?-Блядство, мы здесь не одни. —?Брендон толкнул меня в плечо и указал куда-то вдаль. Несколько человек, чьи лица были скрыты под капюшонами, пытались открыть дверь ворот.—?Опять они, блять, сколько можно?! —?я сжал кулаки и решительно двинулся вперёд.-Даже не пытайся вскрыть его,?— процедил я парню, всё ещё пытающемуся открыть замок какой-то железной штукой. -Сколько можно, Джозеф?-Вали отсюда, Дан. —?буркнули мне в ответ. -Джесс, помоги,?— высокий парень подошёл к нему, и уже с большим усилием пытался раскрыть злосчастный замок.-Слушай сюда,?— я ясно дал понять, что не стану мило беседовать с брюнетом, упрашивая его о чём-то. Грубо дёрнув за локоть, я прижал его к железным прутьям ворот сзади. Его ?шайка? в миг оживилась, я заметил, как тот высокий парень уже намеревался подойти ко мне, чтобы помочь Джозефу, но…-Джесс, не надо. Всё в порядке. —?парень отступил назад, а Джозеф продолжал нагло улыбался, смотря мне прямо в глаза, а мне хотелось лишь больнее вжать его в эти прутья.-Этот особняк мой, рано замахнулись. Идите,?— я криво ухмыльнулся,?— воруйте конфетки в магазинах. —?этот дом был крупной рыбой для нас, ведь его хозяин был загородом около трёх суток. Знал бы он, что все эти высокие заборы и опасные сторожевые псы совсем не уберегут его особняк.-Пошёл нахуй, Дан. Мне без разницы на твои планы, я пришёл сюда сегодня. Я сделаю то, что хочу. —?я знал, что он, сука, никогда не отступит сразу.-Ух ты, детка,?— я отпустил его локти, но не отошёл назад, продолжая сверлить парня взглядом. -Тебя не учили, что нельзя повышать голос на старших, м?-Свали отсюда по-хорошему. —?Джозеф попытался оттолкнуть меня, но я не сделал ни шага, лишь сильнее вжав его спиной в ворота.-А кто у вас главный, малыш? —?я повернул голову вправо, осматривая каждого незнакомца. Одна девушка и пара парней, видимо, группировка сегодня не в полном составе.-Ты так любишь все эти грёбанные комедии, Дан. —?он закатил глаза. -Ты такой милый.-А ты такая сучка, Джозеф. —?я усмехнулся, а его колено попало мне точно по паху. Я прошипел на этот резкий жест, я даже не задохнулся в кашле, ведь это происходит не в первый раз. Мои руки вновь до синяков сжали логти брюнета.-Отъебись, Дан. —?шикнул парень, уже пытаясь выпутаться из моих рук. -Приходи сюда в другой раз.-В другой раз сюда придёте вы,?— крикнул Ури, уже буквально закатывая рукава кофты, еле сдерживая себя, чтобы не начать грёбанную драку.-Слушайте сюда. —?я обернулся на женский голос. Девушка вышла чуть вперёд, намереваясь что-то предложить, но была перебита Брендоном.-У тебя минута,?— прошипел он,?— и мы уже не будем договариваться ни о чём.-Ага, разобраться по-другому?— пара пустяков. —?бросил Зак. В его рюкзаке травмат и несколько ножей, но они могут нам и не понадобится.-Никто не идёт сюда сегодня. —?констактировала розоволосая. -Нахуй эти конфликты. Просто расходимся.-Вот это, блять, заява. —?крикнул Ури, но рука Холзи на его плече заставила Брендона замолчать. -Придём сюда через три дня. Хозяина всё равно не будет дома. —?сказала она, подмигнув, и Ури кивнул.-Тогда до встречи, малыш,?— ухмыльнулся я, отпуская Джозефа.-Лучше уже прощай, мудила. —?улыбнулся он, и мы разошлись в противоположных направлениях.