Последние спокойные деньки (1/1)
Все эти дни прошли словно в тумане. Я пыталась занять себя чем-то?— благо, что занятий в деревне хватало, однако головой я была погружена в мысли. Два парня всё никак не давали мне покоя. Или, если быть точнее, мои чувства к ним. Я осознавала, что симпатия, которую я начинала испытывать к Митчу, постепенно исчезала. Каждый новый день я подмечала, что ничего, кроме дружбы, мне от него не нужно. Не было желания обнять его покрепче, поцеловать и уж тем более заняться чем-то интимным. Оставаясь с ним наедине, я лишь боялась, как бы он не сделал подобного шага. Но всё продолжало находиться на своих местах, так что, похоже, даже сам парень понимал, что мне это не нужно. Или он не хотел навязываться, ожидая, пока я сама что-нибудь предприму. Впрочем, меня это устраивало. Я уже не видела смысла что-то налаживать, ведь мне стало ясно, что ничего хорошего из этого не выйдет: мы не подходим друг другу как пара. И давать человеку новый шанс, когда у меня начали зарождаться чувства к кому-то другому?— тоже бессмысленно. И разговор, произошедший с ним на днях, действительно нужно было провести ещё тогда, когда я только почувствовала сомнения. К сожалению, я ничего не могу поделать с собой, ведь… Ведь когда я вижу Ралтау, в груди как будто распускается невидимый цветок. И он открыт для этого на’ви. Голова кружится, ноги подкашиваются, на лице расползается счастливая улыбка. А мне самой хочется близости с ним, будь то прикосновения или объятия. Я не могу бороться с тем притяжением, что я чувствую, когда нахожусь рядом с вождём,?— будто бы всё моё естество тянется к нему. Его лесной запах, глаза цвета заката, твёрдый прямоугольный подбородок?— всё это прекрасно в нём. И даже его утешения действуют на меня как-то иначе, чем когда меня пытается привести в чувства Митчелл. Мне становится лучше, даже если мужчина просто молчит, но когда он говорит,?— его слова всегда попадают в сердце. Удивительно, как быстро он нашёл ко мне подход… Я не торопилась делать выводы по поводу всего, что я испытываю. С одной стороны, наверное, я боялась, что, отказавшись от чувств Митчелла, я потеряю и его самого. С другой стороны, я не могла признаться себе в том, что я влюблена в Ралтау, на что было несколько причин. Во-первых, поимев дело с Митчем, я переживала, что мои чувства к вождю пропадут так же быстро, как и к нему, а я лишь сделаю больно, позволив нам начать более близкие отношения. Во-вторых, сможем ли мы с Ралтау в принципе быть вместе? Он ведь вождь, а я, по сути, никто. Тиренай уже готова к вступлению в ?должность? Тсахик, и, может быть даже, к браку с вождём. Хотя, мне кажется, что она упомянула бы об этом при нашей последней встрече. Не было похоже, что она пытается строить козни как и её сестра Кьюни. И я всё же не уверена, что главы клана не должны быть связаны родственными или брачными узами, как это было хотя бы в ?Иан Танхи?. Но даже если всё останется, как есть, сможем ли мы любить друг друга, не скрывая это? Я всё ещё для многих человек. Возможно, им и останусь. Пусть лишь немногие в клане относятся ко мне неблагосклонно, из-за наших отношений репутацию и авторитет Ралтау могут подвергнуть сомнению. А мне бы этого не хотелось. Поэтому мне было страшно опускаться в омут с головой. Жаль, что, когда у нас что-то начиналось с Митчем, у меня не было времени обо всём подумать. И, наверное, стоило сразу узнать о некоторых вещах, касающихся главы клана, у Тиренай и Ксайлити. Эти две девушки были приятно удивлены моим признанием, Ксайлити так вообще едва ли не прыгала от счастья. Не знаю, не озаботилась ли Тиренай судьбой своего нового ученика. Видимо, Митчелл не смог растопить сердце этой девушки и поменять её мнение на свой счёт. Это было понятно из нашего разговора. Я до сих пор не рассказала Митчу о том, что его ждёт в случае неудачи. И что-то мне подсказывало, что сделать это нужно как можно скорее. Главное, подобрать слова. Однако, я хотела бы сначала обсудить эти вещи с вождём. И всё же по окончании разговора обе охотницы были уверены в том, что я по уши влюблена в Ралтау. Лишь бы это мне не навредило. Ночью, перед сном, я всё так же была погружена в раздумья. Лежала в коконе с закрытыми глазами, пыталась нагнать сон, надеясь, что рано или поздно мозг устанет думать. Но пока я лежала в сонной тишине, кто-то очень поздний появился в Дереве Дома. На третий ярус забрались две пары ног. Два разнополых голоса шёпотом пожелали друг другу спокойной ночи и отправились по своим спальным местам. Я совсем немного приоткрыла один глаз и смогла разглядеть мужской силуэт, удаляющийся на место… Ралтау? Что он так поздно делал и, самое главное, с кем? Кстати, я не видела, куда пропала Ксай после ужина, возможно, именно она отправилась на поиски вождя и вернула его Домой. Надеюсь, у него всё хорошо. Невыносимо было смотреть на его мрачное лицо и апатичную работу. Митчелл же держал маску ?всё в порядке?. Ничто не выдавало его чувства. Но вот настал новый день, который начался с беззаботного утра. Я грелась под солнцем после плотного завтрака на поляне близ Дерева Дома, как ко мне подошёл Хукато. —?Приветствую тебя, сноходец,?— воинственный парень поздоровался со мной привычным жестом руки. —?Мы вскоре отправляемся на великую Охоту икранов. Надеюсь, ты будешь с нами в одном строю. —?С превеликим удовольствием! —?воскликнула я. Это была радостная весть для меня. —?Тогда навести своего икрана, удостоверься, чтобы он был готов к полёту,?— подмигнул друг и стал удаляться. —?Отличная мысль,?— крикнула я ему вслед и тут же вскочила на ноги. Нужно было взять немного фруктов для моей питомицы. Я уже давненько её не видела. И поэтому она была очень рада моему появлению. Я немного посюсюкалась с ней, проверила рану?— она зажила, проверила седло. Потом решила, что Терезе стоило бы размять крылья, а потому мы пустились в полёт вокруг Дерева Дома. В воздухе я заметила Ксайлити. И, как ни странно, её брата. Я поздоровалась с ними, мы вместе полетали немного, вели непринуждённый разговор. Но лицо Ралтау на этот раз не было таким грустным и озабоченным. Он стал бодрее и веселее. Наверное, это компания сестры так на него повлияла. Когда мы закончили полёт, Ксай, как будто бы назло, оставила нас с вождём наедине, и моё сердце начало биться сильнее. Мы оба вновь проверяли состояние своих животных. Мне не хотелось просто взять и оставить мужчину одного на ветви Дерева Дома, от этого мне было бы как-то неудобно. Поэтому, даже когда я закончила свои дела, я продолжила делать вид, будто занята. Висело неловкое молчание, которое мне было как-то страшно прерывать. Но вот Ралтау не побоялся. —?Как твои дела, Эйприл? —?спросил он абсолютно будничным тоном. —?Всё замечательно. А как твои, мой вождь? —?я пыталась скрыть дрожь в голосе. —?Стали лучше, когда я узнал, что ты отправишься с нами на Охоту икранов. Меня очень радует то, что ты принимаешь полноценное участие в жизни клана,?— лицо вождя озарила искренняя улыбка. —?Я стала членом твоего клана, и это честь для меня,?— улыбнулась я в ответ. Затем разговор плавно перетёк в другое русло, и я даже не заметила, как увлеклась беседой. Одёрнула я себя только тогда, когда мы с Ралтау уже просидели долгое время на ветви, а погода резко переменилась и пошёл дождь. Мы поспешили вернуться внутрь. Там, на первом ярусе, стояли вернувшиеся с тренировки и промокшие Митчелл и Тиренай. —?Извини, я вынуждена отойти. Было приятно вновь провести время в твоей компании,?— обратилась я к Ралтау. —?И мне тоже. Я уже успел заскучать за нашими разговорами,?— молодой мужчина улыбнулся моей любимой улыбкой и удалился. С этого момента я решила, что уже было пора перестать держать дистанцию. Она уже не сможет ничего поменять в моей голове. И раз уж я не смогла устоять перед обществом Ралтау, то пора бы и с Митчеллом поговорить. Он был рад перемене в моём настроении. Любуясь огнём у очага, мы говорили о прошедших днях, ничего не упоминая о том, что творилось между нами. Но я чувствовала из-за этого некоторую недосказанность и не знала, стоит ли завести разговор прямо здесь и сейчас. —?Тиренай сказала, что послезавтра в обед её сестра с сестрой вождя отправятся на разведку, и она весь завтрашний день будет помогать им в подготовке. Правда, не знаю, почему они сами не справятся без неё, но это значит, что я буду весь день свободен,?— как бы между прочим рассказал Митчелл. Но его предложение сперва не слишком меня заинтересовало. —?Только Ксай и Кьюни идут? —?переспросила я у напарника. —?Хмм, ну, вроде бы. Не знаю. По-моему, Тиренай говорила, что ещё один парень, кажется, Ламин, тоже пойдёт. А что тебя смутило? ?Идут без меня, значит,?— немного расстроилась я. —?Видимо, моя помощь в этот раз не понадобится?. —?Так что скажешь, Эйп? Не против как-нибудь развеяться? —?с надеждой во взгляде уже прямым текстом спросил друг. —?Да, Митч, почему бы и нет? —?ответила я, вынырнув из мыслей. Предложение напарника было как нельзя кстати. Мы как раз могли бы обсудить с ним наши отношения. Парень высох у очага к тому времени, как настал обед. Дождь всё никак не прекращался. Поэтому после обеда никто не стал далеко разбредаться. На’ви разбились на кучки и о чём-то общались. Несколько ребят подсели поближе к огню и пели песни вполголоса, размахивая руками и создавая тем самым причудливые тени на ?стенах? Дома. Я прикрыла глаза и наслаждалась атмосферой, мы с Митчем больше ни о чём особо не разговаривали, хотели дождаться завтрашнего дня. Мне всё же было немного обидно, что меня никуда не позвали. Наверное, девушки были уверены, что сами прекрасно справятся с поставленной задачей, тем более что они уже ходили на разведку со мной, и именно в первый раз им моя помощь и пригодилась. Что ж, в любом случае, это не значит, что я бесполезна. Но стоит ли им идти только вдвоём? Наверное, как раз-таки это и будет завтра обсуждаться. При участии Ралтау, конечно же. Так всё и произошло. Утром я застала группку приближенных к вождю на втором ярусе, увлеченных активным обсуждением похода. Это я смогла понять по некоторым из фраз, что донеслись до моих ушей. Я поприветствовала присутствующих там и спустилась ниже, чтобы осведомиться о завтраке. Внизу меня уже поджидал Митчелл, который набрал еды на зелёную тарелку специально для нас. —?Я думал, что ты встанешь ещё позже, так что хотел позаботиться о том, чтобы мы смогли вместе поесть, как ты выспишься,?— парень счастливо улыбнулся. Видимо, спустя несколько дней моего холодного к нему отношения, он был рад наконец насладиться близостью со мной. —?Это очень мило, Митч,?— оценила я заботу парня. После еды мы с напарником отправились на поиски укромного местечка. Мы забрели немного вглубь леса и наткнулись на небольшую опушку среди деревьев. Улеглись на устланную папоротником землю и устремили взгляды в небо. Солнечные лучи пробивались сквозь плотную листву, слабо озаряя лес. Это придавало особую живописность окружающей нас атмосфере. Насладившись тишиной и звуками природы, мы наконец начали разговор. Он всё был ни о чём, да и особо не клеился. Но это не приносило нам дискомфорта. Краткие реплики, колкие шуточки. Всё словно было так же, как и в ?Адских вратах?. Я даже удивилась, что такое сравнение пришло мне на ум. И Митчелл будто бы прочитал мои мысли. —?Знаешь, такое ощущение, что мы и не сбегали. —?Да, я тоже только что об этом подумала,?— я приподнялась на локте и посмотрела на парня. —?Наконец ты стал себя чувствовать здесь как дома,?— я улыбнулась. —?Не сказал бы,?— Митчелл разрушил мои ожидания. —?Просто с тобой мне уютнее, чем среди на’ви. И время от времени, когда остаёмся только мы вдвоём, я чувствую себя как в своей тарелке. —?Ты хочешь сказать, что в ?Адских вратах? всё же лучше? —?не поняла я. —?Я такого не говорил. Да и я сам не знаю, на самом деле. Я понимаю, что сейчас я на правильной стороне, но я представлял себе эту жизнь немного иначе. —?Ты разочарован? —?Не сказал бы, что прямо-таки разочарован. Но если бы не ты,?— Митч заглянул мне в глаза и продолжил:?— меня бы здесь не было. —?Как проходят твои занятия с сенсеем? —?спросила я после недолгого молчания. —?А кто-то говорил мне, что не стоит так неуважительно отзываться о Тиренай,?— парень хитро улыбнулся. —?Признаю, это немного забавно звучит,?— я натянула уголок губ в ответной улыбке. Помолчала, дожидаясь рассказа. —?Она стала больше хвалить меня, но не всем довольна. Что ж, я думаю, что не стоит ей упрекать меня в том, что я так долго учусь, ведь никогда раньше я не имел дела с луком и верховой ездой. —?Тиренай снова загнала тебя на лютоконя? —?удивилась я. —?У нас, кажется, начинается курс интенсивной подготовки. Сенсей подозревает, что скоро начнётся битва, а это значит, что даже не самым подготовленным ученикам придётся пойти на риск и пройти этап ?ловушка для банши? немного раньше обычного. И я вхожу в список этих учеников. —?Погоди… Как же так? Ведь ты совсем не готов,?— меня поразила эта новость. —?Я почему-то думал, что ты будешь уверена в моих силах,?— Митч притворно надул губы. —?Я беспокоюсь о том, что для тебя это может быть крайне опасно. Для тебя прошло слишком мало времени. Моё обучение длилось дольше, при этом я чуть не умерла на Икнимайе. А что в таком случае может ждать тебя? —?Эйп, ты слишком переживаешь,?— Митчелл тоже приподнялся на локте и будто утешающе накрыл мою ладонь своей. —?Я не в первый раз в своей жизни сталкиваюсь с опасностями и, как видишь, я всё ещё жив. В этот раз тоже всё будет хорошо.В голове сразу пронеслись мысли о том, что я должна предупредить Митча о намерениях клана относительно его жизни. И только я хотела открыть рот, как парень приставил палец к моим губам. —?Давай не будем спорить, да и вообще говорить об этом. А то я знаю тебя, ещё начнёшь меня поучать и прямо на месте готовить к схватке с банши. А я просто хочу отдохнуть. К тому же,?— парень приблизился к моему лицу,?— я хотел бы знать, что ты в итоге решила за то время, что брала для себя. Несколько мгновений Митчелл всматривался в моё лицо, а потом притянул меня к себе за подбородок. Он прикоснулся ко мне губами, а потом слегка разомкнул их, готовясь поцеловать меня в новом порыве, но я осторожно отстранила его. —?Митч,?— обратилась я к напарнику, опустив глаза от неловкости. —?Я не могу… Не успела я договорить, как рука парня скользнула вниз с моего лица. Он отвернулся, поджал губы. Потом ухмыльнулся, сделав уверенный вид: —?Хорошо, Эйприл, можешь не продолжать, я всё понял. Друзья, так друзья. Я понимала, что парень не был особо рад данному исходу событий. Очень быстро улыбка сползла с его лица, уголки губ опустились, придавая лицу выражение раздосадованности. Мне хотелось как-то исправить ситуацию, поэтому я начала извиняться, попыталась даже обнять напарника, но он отстранился от меня и даже не стал слушать. Смотря на него, я сама чувствовала боль. И ненавидела себя за то, что могла так поторопиться, так ошибиться. —?Прил, не вини себя, это глупо,?— Митч отважно держался. —?Ты не должна просить прощения. Просто не нужно появляться с ним у меня на глазах,?— я сразу поняла, о ком была речь?— о Ралтау. Я попыталась убедить напарника в его неправоте по поводу нас с ним, но он остановил меня жестом. —?Эйп, я не слепой. И не дурак. Даже если не сейчас, то рано или поздно всё равно это случится. Я лишь прошу не добивать меня. И, знаешь, что? —?он резко встал. —?Теперь это мне нужно время, чтобы разобраться в себе. Друг ушёл без оглядки. А я вновь плюхнулась в траву, ощущая полное бессилие. Ну и как теперь быть? Видимо, остаётся просто надеяться, что Митч не наделает глупостей. Но долго проваляться мне не удалось. Сидение без дела убивало меня. Хотелось чем-то заняться, чтобы отвлечься, но я ничего не могла придумать. Тогда я просто встала и стала бродить по окрестностям. Без цели. Просто ходила и в очередной раз проматывала в голове события минувших дней. И вновь, и вновь я понимала, что несмотря на всю ту боль, что я принесла Митчеллу своим поступком, я не смогла бы с ним остаться. Я понимала, что моё влечение к Ралтау слишком велико, чтобы противиться ему или пытаться не замечать. Уже несколько раз я едва не перешла черту, едва не стала постыдной изменщицей. Лишь чудо останавливало меня от совершения опрометчивого поступка. Ну, и, конечно, сам Ралтау. Всё обернулось лучшим образом для меня и моей совести. Но в то же время я понимала, что не смогу просто взять и прийти к нему сейчас, чтобы объявить о том, что я свободна и готова что-то с ним попробовать. Тем более, что оставшиеся внутренние страхи тревожили меня. Вернулась я в деревню только к вечеру, тогда уже началась подготовка к ужину. Я решила в ней поучаствовать. Договорилась сразу о помощи на утреннем завтраке, чтобы как-нибудь себя занять. Перед сном долго вертелась, наутро не выспалась, но не стала отлынивать от обязанностей. Потом меня озадачили некоторыми делами до обеда. Он состоялся раньше обычного, чтобы уходящие на разведку успели поесть перед отбытием. Митчелл тоже находился в Древе клана в это время, так что я была за него спокойна. После обеда состоялись проводы воинов. Ламина, о котором упоминал Митчелл, всё же решили отправить в поход, так что я обняла Ксай на прощание и пожелала всем троим удачи. Затем народ разбрёлся по своим делам. Вечер наступил незаметно. Прошёл ужин, а я после него так и осталась сидеть у очага. В основном, все уходили спать. Но я понимала, что раз мне больше нечем занять руки, то теперь опять мою голову займут ненужные мысли. А это значило, что мне снова будет тяжело уснуть. Чтобы никому не мешать, я просто осталась сидеть у очага внизу, где мы ещё позавчера с Митчем болтали ни о чём, прислушиваясь к уличному шуму дождя. Похожий запах сырости ночной росы проник внутрь и смешался с запахом тлеющего костра. Ещё позавчера всё было не так уж и плохо. Но рано или поздно пришлось бы признаться Митчеллу во всём. И чем раньше, тем лучше. Так я утешала себя. Вырваться из плена мыслей мне помог очутившийся рядом вождь. Не знаю, сколько прошло времени после ужина и сколько он находился рядом, но я не заметила его приближения, пока он не заговорил. От неожиданности я даже немного вздрогнула. Оказывается, уже наступила ночь. —?Ой, извини, что напугал,?— с усмешкой произнёс мужчина. —?Я был так незаметен? —?Да, я не увидела твоей тени над собой из-за отсутствия солнца,?— улыбнулась я. Кажется, это стало нашей любимой шуткой. Его бархатный голос постепенно выводил меня из транса размышлений, и я переключилась. Мы немного обсудили бытовые проблемы, а потом перешли на поход девушек. —?Я всегда очень переживаю, когда сестра уходит из Дома,?— пояснил Ралтау. —?Поэтому мне довольно трудно заснуть в такие моменты. А ты чего не спишь? —?Да я… —?я задумалась над тем, стоит ли вываливать свои проблемы на вождя. Словно поняв, что мне хочется в чём-то признаться, Ралтау произнёс низким приятным голосом: —?Ты же знаешь, что можешь мне доверять, не так ли, Эйприл? —?Конечно,?— я кивнула будто в подтверждение тому, что я сейчас сказала. —?Просто я переживаю из-за Митчелла. Мы с ним больше не пара, и он болезненно это воспринял, так что он пока что не готов общаться со мной. Я волнуюсь,?— моя голова уткнулась в острое плечо вождя, а он щекой уткнулся мне в макушку. —?И я бы хотела поговорить с тобой о Митчелле. О твоём решении его… И тут в ночной тишине раздались громкие звуки. Это было похоже на чей-то крик, так что мы с Ралтау резко подскочили со своих мест и помчались наружу. Мужская фигура выбежала на свет, исходящий из Древа клана. Это был Ламин. Он бросился к Ралтау и остановился прямо перед ним, уперев руки в колени, отдышался. —?Ма вождь, небесные люди слишком близко. Я должен был предупредить,?— захлёбываясь от волнения и долгого бега, сообщил молодой охотник. —?Где Ксайлити? —?немедленно спросил мужчина. —?Они там с Кьюни,?— парень махнул рукой куда-то в сторону леса. —?Они сказали мне, чтобы я вернулся и предупредил, а пока они попытаются увести их подальше. —?Как близко татьют, Ламин? —?Исследуют окрестности. Добрались до реки, что на западе, и идут вверх по течению. Ралтау выругался и принялся нервно ходить взад и вперёд, потирая лоб. Но о чём он думал?— было понятно только ему одному. —?Если тебе кажется, что им нужна помощь, то не стоит думать о них так плохо,?— отозвался Ламин, который уже пришёл в себя и, казалось, начинал раздражаться поведением Ралтау. —?Я не могу бросить свою сестру,?— сквозь зубы прошипел вождь. —?Если на место схватки прибудет ещё несколько воинов, нам сложнее будет потом скрыться от глаз татьют. К тому же, ты должен знать, как хорошо девушки могут затаиться в лесу. Мы будем лишними в этом бою,?— пытался переубедить вождя Ламин. Несмотря на не особо внушительный вид этого воина, он умел отстаивать своё мнение. Довольно худощавый парень с шикарной россыпью кос встал в позу и был очень решительным. Большие выпуклые глаза с поднятыми вверх внешними уголками сверлили взглядом всё ещё беспокойно расхаживающего вождя. Но вскоре последний остановился и поднял голову к небу. —?Хорошо, ждём до утра, а потом отправим отряд на поиск девушек,?— заключил мужчина и удалился. Мы остались наедине с Ламином. Он проводил взглядом Ралтау, а потом направил взгляд вниз, будто изучая свои ноги. —?Ты в прошлый раз ходила с ними, не так ли? —?спросил он, глядя на меня исподлобья. —?Да, и в тот раз ситуация была совсем иной. Похоже, не было и шанса пробраться к Красному лесу? —?решила уточнить я, чтобы поддержать беседу. —?Может, и был, но только в обход. Однако, мы решили сбить татьют с толку. Их нужно было кому-то увести подальше от деревни. А я должен был предупредить вождя о надвигающейся опасности. Если бы Кьюни и Ксайлити разделились, чтобы одна из них могла проверить обстановку в лагере у небесных людей, это было бы слишком опасно. —?Надеюсь, что вы решили правильно сделать. Интересно, куда пошёл Ралтау? Неужто он решил побыть наедине с собой, когда клану угрожает опасность? —?задавалась вопросами я. Ламин хотел было что-то ответить мне, но тут в свете голубых фонариков замелькали тени. Это были на’ви, которые искали оружие. Парень, стоящий рядом со мной, кивнул в сторону Дерева Дома, и мы присоединились к соклановцам. Прошло не так много времени, как все уже были наготове. Даже Митчелл был среди нас и держал в руках тренировочный лук. Я же нервозно водила пальцами по узорам на луке, подаренном мне вождём. Мы уселись вокруг очага и смотрели на нашего предводителя. Он распоряжался о том, кто какие постовые места займёт, а кто в случае чего отправится седлать икранов. Основная масса народа разбрелась, я осталась среди тех, кто должен был потом атаковать с неба. Ночь прошла в напряжении. Никто почти не разговаривал, лишь изредка перекидывались парой фраз и снова прислушивались к звукам из леса. И вдруг на’ви, стоявшие перед Деревом Дома, переполошились. Сначала они напряглись. Ралтау дал команду приготовиться. А потом из леса вышел непонятный силуэт, к которому сперва ринулся сам вождь, а потом и остальные. Я тоже приблизилась, чтобы увидеть, что происходит. Это была Кьюни. Она принесла на руках Ксайлити. Обе девушки были выпачканы в крови, в особенности последняя. Она была ранена. Ралтау подхватил сестру на руки и побежал к единственному лекарю, оставшемуся в деревне. Кьюни упала на колени и опустила голову. На её перепачканных щеках были видны высохшие дорожки от слёз. Бедную девушку допрашивали о случившемся. Немного в стороне стоял Митчелл, он явно не понимал разговора. Он подошёл ко мне. —?Что произошло, Эйп? О чём они говорят? —?Мы с Ксайлити уводили людей в глубь леса, когда началась стрельба,?— начала переводить я со слов Кьюни. —?Они пытались попасть по нам, хотя сами толком не понимали, где именно мы находимся. Ненадолго останавливаясь, мы обстреливали их из луков. Тогда один из небесных людей заметил меня сидящей на дереве. Он приготовился выстрелить, и в этот момент Ксай бросилась в мою сторону. Она спасла меня, но сама была ранена. Я убила этого человека, но мне пришлось отогнать остальных. Я двигалась дальше, пока не увела их достаточно далеко. Потом я скрылась и стала выжидать. Уже стало темно, и они решили возвращаться на базу. Тогда я вернулась за Ксай и дотащила её до клана. Она уже долгое время без сознания. Рассказ Кьюни поверг меня в ужас. Люди позарились на жизнь сестры вождя, и теперь он явно захочет им отомстить. Это значит, что наша атака состоится совсем скоро. Жизнь моей подруги была в опасности. По окончании рассказа, Тиренай, всё это время сидевшая рядом с сестрой и обнимавшая её за плечи, поднялась и кивнула мне. Я ответила ей тем же, и мы отправились к лекарю. Мы застали Ралтау, державшего сестру за руку, и сновавшего вокруг раненной лекаря. Это был парень, и он старался действовать как можно более быстро, отчего он выглядел суетящимся. Он уже хотел начать перевязку, когда я решила приблизиться к вождю. —?Можно я посмотрю? —?спросила я разрешения. Ралтау только молча кивнул. Таким мрачным я никогда его ещё не видела. Его лицо, с одной стороны, было пустым, ничего не выражающим, но при этом грозным. Губы были поджаты, ноздри слегка раздуты, уголки губ приопущены. Руку сестры он выпускать и не думал, тогда я подошла к девушке с другой стороны и пощупала пульс. Он был слабым, но он всё же был. Приподняла веки по очереди и повернула голову к источнику света. Зрачки не реагировали, что подтверждало состояние девушки?— она без сознания. Прислонила ухо к груди?— дышит. —?Мне нужно знать, сколько отверстий в теле,?— обратилась я к лекарю. Вдвоём мы аккуратно перевернули девушку. Выходного отверстия не было. Вытекавшая кровь была тёмная, венозная. Если бы была артериальная, Ксай бы так долго не протянула. К тому же, не известно, сколько именно часов прошло с момента, как она была ранена. Действовать нужно было как можно быстрее. Я не была врачом, но всё-таки кое-что понимала, исходя из своих знаний по биологии. —?Пуля всё ещё внутри? Тогда нам нужно её извлечь. Есть какие-нибудь подходящие инструменты? —?начала распоряжаться я. —?Что-нибудь тонкое и острое и что-нибудь похожее на щипцы,?— я показала два пальца и пару раз сомкнула их, чтобы лекарь понял значение иностранного слова. —?Нам понадобится чистая ткань, желательно её разрезать на несколько не очень больших кусков,?— это я уже передавала Тиренай, показывая примерные необходимые размеры полотна. —?Ещё… Конечно, антисептик. Мне нужна кава. Вскоре всё необходимое было у меня. Я обработала инструменты, руки, рану. Обложила пулевое отверстие тканью. Сначала срезала вокруг отверстия омертвевшую кожу, затем мне нужно было проникнуть внутрь раны, чтоб найти пулю. От боли Ксайлити могла прийти в себя в любую минуту. —?Ралтау, приготовься в случае чего держать её,?— сказала я, и мужчина кивнул мне в ответ. Откачивать кровь пришлось буквально самостоятельно, через соломинку. Ничего другого под рукой не было. Когда раневой канал был достаточно чист, мне пришлось залезть пальцем в рану, чтобы наощупь определить место нахождения пули. Несмотря на вновь нахлынувшую кровь, мне это удалось. Ралтау успешно удавалось удерживать сестру, так что она лежала практически неподвижно. На её крики примчались некоторые на’ви, в том числе и Кьюни. —?Что ты делаешь, ходящая во сне? —?едва ли не взвизгнув, спросила она. —?Не мешай ей её спасать,?— сказал лекарь, который отстранил девушку от импровизированной операционной. —?Можно мне побыть с ней? Чем-нибудь помочь? —?сразу же изменилась в тоне Кьюни. Лекарь растерянно покачал головой, наблюдая за процессом. Тем временем я начала извлекать пулю. Конечно, нечто, похожее на щипцы, было полезным, но мне с превеликим трудом удалось вытащить инородный предмет из плоти раненой. Она вся извивалась под Ралтау, но он молча продолжал её держать, сам едва сдерживая слёзы. Я осмотрела рану на предмет других посторонних предметов, но всё было в порядке. Лишь кровь всё никак не останавливалась, что было очень плохо. —?Нужно как-то прижечь кровеносный сосуд. Скорее! —?лекарь метнулся куда-то, за ним поспешила и Кьюни, когда я крикнула вдогонку:?— Нужно что-то, чтобы зашить рану! —?Эйприл, долго ещё? —?выдавил из своих уст вождь. —?Осталось не так долго, потерпите оба,?— успокоила я брата и сестру, которая вряд ли что-то понимала. Тлеющей веточкой удалось прижечь вену. Снова обработала местным спиртом рану, приготовилась зашивать. Руки уже дрожали от долгого напряжения и страха, но я справилась. К концу процедуры Ксайлити была вся в поту, на неё накатил жар. Лекарь сам сделал перевязку, раненую оставили приходить в себя. Кьюни осталась, чтобы смачивать девушке пересохшие губы, а мы с Ралтау отошли в сторону. —?Жар неспроста мог появиться. Она может быть чем-то заражена. Операцию невозможно было сделать полностью стерильной, да и до этого в рану могло что-нибудь попасть,?— констатировала я. —?Что нам нужно сделать? —?Ралтау плохо скрыл волнение. —?Нам нужны антибиотики. —?Что это? —?не понял мужчина. —?Некогда объяснять. Мы не сможем его вывести искусственно, а у Митчелла есть антибиотики только для людей, я не уверена, что они не навредят Ксайлити. Нам нужен природный антибиотик, который содержится в… —?на секунду задумалась я, а потом продолжила:?— в скорпионьем чертополохе. Нам нужен тумпайвлл! Тут уже Ралтау начал соображать, вспоминая, где поблизости можно встретить это растение. Ему на помощь пришёл Хукато. Вместе они нашли ответ. —?Нам повезло, что это место находится в противоположной стороне от людской базы,?— рассуждала я. —?Что ж, я пошла седлать Терезу. Вернусь, как только смогу. Я уже было двинулась с места, как тяжёлая рука Ралтау опустилась на моё плечо. —?Я полечу с тобой,?— сообщил он. —?Я хочу помочь своей сестре. Никто не стал с ним спорить или отговаривать его, поэтому и я промолчала. Он раздал некоторые указания соклановцам и оставил Хукато за главного в деревне на время его отсутствия. —?Возвращайтесь скорее,?— бросил вслед нам с Ралтау Хукато. Всё происходило очень быстро. Совсем скоро мы уже оказались в небе, перебрасываясь изредка фразами, чтобы поддержать диалог, который помогал нам немного отвлечься от происходящего. Вскоре мы оказались на месте и наполнили сосуд, что взял Ралтау из деревни, соком скорпионьего чертополоха. Я огляделась по сторонам в поисках ещё одного растения, которое тоже пригодилось бы для лечения раны Ксайлити. Ралтау заметил мой блуждающий взгляд и спросил, о чём я думаю. Тогда я сказала, что ищу дапофет, или пайвлл, как его называют на’ви. Его листья очень сочные, их сок пьют или используют как ранозаживляющее средство. Мы недолго побродили по окрестностям в поисках этого древовидного растения, собрали некоторое количество листьев и отправились обратно в Древо клана. Дальнейшее лечение проводил уже сам лекарь. В деревне обстановка была спокойной, но Ралтау на всякий случай устроил всеобщее собрание и решил назначить наблюдателей на ночь, часовых. Это была самая простая, но необходимая мера. Затем он обратился к учителям. —?Тиренай, Хукато, Ламин. Ваши ученики должны тренироваться в полную силу. Вскоре им предстоит пройти Икнимайю. Позднее я объявлю точный день для вашего похода. Остальные,?— вождь глазами обвёл своё окружение,?— кто не имеет других обязанностей, отправятся со мной на Охоту икранов,?— отовсюду послышались радостные возгласы, но Ралтау жестом призвал народ к соблюдению тишины. —?Мы не будем праздновать данное событие, в сложившейся ситуации это только необходимость, чтобы пополнить наши запасы. Не забывайте о наших отцах, матерях, младших братьях и сёстрах, которые нуждаются в нашей помощи и защите. Мы делаем это ради них. Завтрашний день мы посвятим подготовке к этому событию. Это время даётся для тех, кто ещё не успел позаботиться о своих животных и своём оружии в силу занятости. Затем к обращению присоединилась Тиренай. —?Братья и сёстры, всем нелегко осознавать неизбежность начала серьёзной войны. Многие из нас потеряют защитников, семьи, но мы должны быть как никогда сильными. Мы должны уберечь Эйва’эвенг от небесных людей. Нам следует обратиться к мудрости Эйвы. Она подскажет нам путь. После этих слов все на’ви, как один, затянули знакомую мне песню. Я слышала её в клане ?Иан Танхи?, словам и мотиву учила меня Летарита, так что я, к удивлению многих, присоединилась к пению. Песня была о родных краях, о родном народе, об их истоках и их славном будущем. Об их могуществе и силе воли. Об их ценностях и целеустремлённости. Конечно же, некоторыми словами песня ?Тау Менари? отличалась от версии ?Иан Танхи?, но смысл в ней не менялся. Песня поднимала боевой дух, была бойкой и обычно исполнялась под бой барабанов, но в их отсутствие в ход пошли ладоши. Несмотря на настроение мелодии, никто не улыбался, все были серьёзны и сдержанны. Я заметила, как Митчелл закрыл глаза и пытался подстроиться под ритм, тоже хлопая в такт музыки. Я слышала, как во всеобщем фоне голосов выделялся один очень чистый и звонкий?— голос Кьюни. Она невероятно красиво пела, и это меня впечатлило. К облегчению народа, этот тяжёлый день наконец закончился. Я только перед сном осознала, что ничего не ела уже сутки. Но это не так сильно волновало меня, как предстоящие события. Но из-за недостатка сна я очень быстро уморилась, а открыв глаза утром, поняла, что не чувствовала себя особо отдохнувшей. Вся ночь пронеслась в один миг. Когда я закончила проверять лук на состояние тетивы, то увидела, как на выходе из Дерева Дома собралась приличная толпа. Я подошла к ней, чтобы выяснить, что происходит. Как оказалось, некоторые на’ви решили отправиться в Иан Танхи, чтобы отнести туда некоторую часть урожая и повидать своих близких. Решив, что мне всё равно не за чем оставаться в Древе клана, я отправилась с ними. Помогла донести овощи, на месте поухаживала за стариками. Было очень трогательно наблюдать за семьями, которые пытаются подарить тепло друг другу, как родители навещают своих детей и играют с ними, будто в последний раз. Хотя, кто знает, может быть, и действительно в последний… Но несмотря на некоторую безысходность, которая чувствовалась в этой встрече, никто не плакал, все были решительны и тешили надежду на наилучший исход. К вечеру небо заволокло тучами, и мне захотелось насладиться предстоящим зрелищем. Я поднялась на верхнюю ветвь Дерева Дома. Вокруг ещё кружились на своих икранах на’ви, которые готовились к охоте. С наступлением темноты они покинули небесные просторы, и я осталась совсем одна. Ветер разгулялся, стало прохладно. Воздух уже был пронизан запахом будущей грозы. В небе заискрились первые молнии. Они были совсем далеко и озаряли красноватым светом наплывшие тучи. Даже гул не доходил до моих ушей. Сперва даже казалось, что стихия обойдёт стороной наши края. Но вскоре всполохи зарниц стали приближаться. Гром разносился по небу, раскатываясь по тёмным облакам. Первые капли дождя стали разрывать душный воздух. Они были довольно крупными, потому очень звонко разбивались о листья могучего Дерева. Шум дождя стал заглушать остальные звуки. Даже вечно крикливые икраны перестали быть для меня слышимыми. Именно поэтому я не узнала о приближении вождя, от прикосновения которого я моментально вздрогнула. —?Осторожно! Это всего лишь я,?— слегка повышенным тоном произнёс Ралтау, чтобы перекричать окружающий гул. —?Ах, Ралтау. Я думала, ты сегодня проведёшь ночь рядом с сестрой,?— сказала я так, будто бы не хотела его видеть. —?Хотелось отдохнуть от напряжённой обстановки, побыть одному,?— признался мужчина и тут же добавил:?— Но я рад, что ты оказалась здесь. Мне стало хорошо от мысли, что Ралтау предпочитает провести время со мной, нежели в полном одиночестве. Ненадолго повисло молчание. Несмотря на то, что оно меня не тяготило, я всё же хотела поговорить. —?Ксайлити очень повезло. Если бы пуля прошла навылет, она бы не дотянула до Дома. Я очень надеюсь, что лекарство из тумпайвлла поможет ей,?— я сказала то, что лежало у меня на душе. —?Я думаю, что Ксайлити повезло, что ты с нами и помогла нам её спасти. Помогла мне не потерять ещё одного близкого мне на’ви. Я очень тебе благодарен и обязан,?— несмотря на чувствовавшуюся усталость, Ралтау одарил меня улыбкой. —?Я не могла стоять в стороне,?— просто ответила я. Небо озарила невероятно яркая вспышка. Где-то неподалёку ударила молния, и донёсшийся до нас спустя несколько мгновений оглушительный гром привёл меня в нескрываемый восторг. Ралтау потешался над моей реакцией, а мне становилось легче на душе. Общение переросло в подшучивания и подколы. Мимолётные прикосновения пронизывали моё тело током. И вот снова появляется то самое ощущение распускающегося цветка. Мы с Ралтау одни, уже почти совсем мокрые от дождя, который ветер разносил по округе. Сидим довольно близко, и мужчина, как в прошлый раз, когда мы наблюдали за грозой, приглашающе распахнул свои объятия. Я лишь секунду колебалась, прежде чем поддаться чувствам. Я тут же придвинулась к Ралтау, прижалась к его груди, расположив на ней руку и зажмурив от счастья глаза. Он обнимал меня обеими руками, и я чувствовала, как он был напряжён. Может быть, я замечала это потому, что тоже была немного смущена. Лесной запах наполнил мой нос, я с наслаждением прикрыла глаза, прислушиваясь к чужому биению сердца. Теперь я ощущала, что эта близость была нужна нам обоим. На смену стеснению пришло расслабление, и я с удовольствием шумно выдохнула, полностью отдавшись удовольствию от крепких мужских объятий. Ралтау последовал моему примеру, и его тоже отпустила недавняя напряжённость. Окружающий мир будто стал далёк от нас, и меня от него ограждали руки воина-на’ви. К горлу вдруг подступил ком, и мне захотелось расплакаться, но я решила подавить это неуместное желание. Всё было так хорошо, так зачем портить этот прекрасный момент? Пальцами я осторожно изучала ключицы, мышцы, идущие от них, кадык, ямочку между ключицами. Я едва касалась ровной нежной кожи, покрытой лёгкими брызгами дождя, и мне казалось, что это так интимно. Ралтау щекой прижался к моему лбу, сильнее прижимая меня к себе, будто бы боялся потерять. Или он, как и я, молился, чтобы это был не сон? Лишь ненадолго вождь позволил себе отстраниться от меня, чтобы поцеловать меня в лоб, и это был очень трогательный, продолжительный поцелуй. Но не растягивая момент дольше, чем он того требовал, мужчина вернул голову в исходное положение и, казалось, вдохнул запах моего тела. Судя по всему, он ему приносил такое же наслаждение, как и мне?— его. Изредка Ралтау водил ладонями по моим рукам, слегка сжимая их, будто бы чтобы согреть, но всё равно через некоторое время мы оба начали мёрзнуть. —?Нам нужно вернуться,?— грустный шёпот мужчины раздался над ухом. —?Да, и ложиться спать,?— согласилась я. Мы оба аккуратно поднялись и, взявшись за руки, стали спускаться в спальню. Перед поворотом, на котором мы должны были быть увиденными, он отпустил мою руку, снова осторожно и ласково поцеловал меня в лоб, а потом подтолкнул меня вперёд, чтобы я шла первой. Я была рада, что он понял меня без слов. Несмотря на то, что в нашей встрече не было ничего криминального, я всё равно чувствовала себя в некоторой степени виноватой перед Митчеллом. Но я не делала ничего у него на глазах. Однако, он оказался прав в том, что долго мы с Ралтау не протянем друг без друга. К тому же, нам обоим скоро станет не до этого. Кто знает, выживем ли мы в будущем сражении? В этот раз, несмотря на всё те же размышления о Митче и главе клана, я уснула довольно быстро. Сказались нервы и прошлая бессонная ночь. Моё тело было радо отдохнуть. Но новый день приветствовал наш клан серостью и унынием. После завтрака, на котором у меня не было должного аппетита, я навестила Ксайлити. Она лежала всё в той же позе, так и не приходя в сознание, хотя лекарь упомянул, что у неё был бред. Я стала переживать по поводу её состояния, но трогать рану боялась ещё больше. В конце концов, я всё-таки не имею должных медицинских навыков, чтобы знать, что именно идёт не так. Лекарь тем временем с надеждой ждал от меня каких-нибудь указаний или советов. Я вынуждена была признаться в своём бессилии и могла напомнить ему лишь о перевязке, листьях дапофета и лекарстве из сока скорпионьего чертополоха. В остальном оставалось надеяться на выносливость организма девушки. Я потрогала её лоб, подержала её за руки. Жар будто и не спадал. Но парень постоянно менял влажные компрессы. Мне пришлось удалиться, когда появилась Кьюни. Между нами всё ещё чувствовалось напряжение, которое шло, конечно же, не с моей стороны. Она кивнула мне, поприветствовав, но большего я от неё и не ожидала. Её гордость осталась при ней. Ралтау собрал нас, чтобы объявить об отправлении на охоту. Это помогло мне хоть немного воспрять духом. Тереза была только рада очередной возможности полетать. Радостное курлыканье икранов разносилось по небу. Мы поднимались в горы, чтобы как предки ?Тау Менари? спуститься с них на землю и начать охоту. Величественные мощные скалы были непередаваемы по красоте. Украшенные различной растительностью, они величаво возвышались над всем остальным миром многие сотни, а то и тысячи лет. Пикирование с гор отзывалось щекоткой в животе. Живописный вид на бесконечный лес открывался с такой высоты, и вскоре мы нырнули в него, чтобы спрятаться под кронами вековых деревьев. Небо начало громыхать, но мы дождя не боялись. Охотники оглашали кличем непролазные джунгли, и я присоединилась к ним. Впереди всех летел Ралтау, и я почти всё время смотрела ему в спину. Длинные косы хлестали его по плечам и лопаткам, и от ветра никак не могли докоснуться до поясницы. Время от времени он сигнализировал о поворотах и других манёврах, но я смотрела на него не только поэтому. Тропический запах наполнял этот лес, и вскоре к этому запаху примешалась сырость. И вот мы вылетели к водопою, сразу же наткнулись на стадо гексапед. Но никто не брался за оружие. Вместо этого охотники приказывали своим животным атаковать шестиногов, давая им полную волю. Тереза, ни разу до этого не проходившая со мной через подобное, не сразу поняла, что именно я от неё хочу. Пришлось её немного поуговаривать, чтобы не стеснялась, но потом она без зазрения совести набросилась на одно из животных и впилась острыми зубами в его шею. Было мерзко слышать и видеть, как под её мощными челюстями хрустят кости, а брызги крови разлетаются во все стороны. Моя девочка была голодной, поэтому я дала ей насладиться первой добычей. Она села на воду и принялась рвать когтями уже безжизненное полосатое тельце. Я чувствовала через тсахейлу, как она довольна, но я сама при этом испытывала противоречивые эмоции. Наблюдая за другими охотниками, я видела, как они подбадривают своих икранов. Я понимала, что прирученные животные такой воли не испытывают, находясь постоянно поблизости Дерева Дома и своего хозяина. Я не должна была испытывать отвращения к истинной сущности Терезы, так как она была рождена диким драконом, который питается именно так. Когда-то и люди, и на’ви были такими же дикими и не гнушались подобной добычей пищи. Наверное, на такие мысли и должна была меня натолкнуть Охота икранов. Я наблюдала, как другие звери вгрызаются в ещё подающих признаки жизни шестиногов и, отрывая куски мяса, подбрасывают их воздух, чтобы потом поймать и заглотить. Начался дождь, который усиливался с каждой минутой. Он смывал кровь с морд икранов, с их хозяев, случайно испачкавшихся в ней, и уносил в реку, которая стала наполовину багровой. Первые жертвы икранов как раз стояли в воде, когда на них напали. Стараясь отвлечься от мерзкого зрелища, я стала искать взглядом Ралтау. Он с ‘Авк‘итаном был поодаль, его зверь уже заканчивал со своей трапезой. Облизнувшись, дракон обернулся на своего хозяина, который с улыбкой похлопал его по морде, как бы поощряя. Рука мужчины была выпачкана в крови, но он, не обращая на это никакого внимания, взялся за нервные отростки икрана, и они взмыли в воздух. Когда Тереза закончила со своей первой жертвой, многие гексапеды уже разбежались, так что мои соклановцы ринулись в лес им вдогонку. Я последовала их примеру. Ныряя под лианами и арками из корней деревьев, рыжая драконица настигала очередного зверька. Она схватила его за голову так, что она оказалась между челюстями, и резко опустилась на землю, зарывшись в неё когтями. Приземление не из приятных. Пришлось вжаться в седло покрепче. Тереза же оторвала голову своей жертве и тут же переключилась на другую. Так она расправилась с ещё тремя шестиногами, когда охота подошла к концу. Прекратилась суматоха, состоящая из резвых погонь, оглушающих криков животных и душных полётов по лесу. Охотники спешились со своих икранов и помолились о жизнях погибших на охоте гексапед. Я присоединилась к этой молитве. Потом народ принялся за сбор туш, а когда всё было окончено, мы не без опаски стали возвращаться в клан. Всё-таки Ксайлити и Кьюни удалось увести людей подальше с территории клана. Это было как нельзя кстати. Жаль только, что сестре вождя пришлось заплатить за это такой ценой. Весь вечер народ разбирался с добытым мясом. Часть готовилась на огне, а часть откладывалась для передачи в убежище. Конечно же, в Иан Танхи откладывалась большая часть. Её переправили уже на следующий день. Всё это время Митч был занят плотными тренировками. Тиренай знатно его гоняла, но, на удивление, он был почти спокоен. Я иногда подглядывала за ними из зарослей лиан. Вроде как даже подруга была в целом довольна им. Интересно, это наше расставание так на него повлияло? Хотя по лицу парня не было заметно, что он сам был сколько-нибудь доволен. На ужине, в день после поставки пищи в соседнюю деревню, я попыталась заговорить со своим напарником, но он лишь отмахнулся. —?Если ты не забыла, то я просил время для себя,?— сказал он и протестовал против любых моих попыток поговорить. Тиренай молча наблюдала за моими безуспешными стараниями, и по её лицу было понятно, что она догадывалась, о чём я пыталась сказать Митчу. Да, я так и не поговорила с ним по поводу решения Ралтау. Совесть уже замучила меня, но я никак не могла выудить момент и поговорить с напарником наедине. Я замечала его болтающим с Кьюни, и мне это не совсем понравилось. Но дело его. Раз она приняла Митча, небесного человека до мозга костей, то, может, и меня примет? И Ралтау я не могла никак выцепить?— он тоже был вечно занят. А когда он бывал у сестры, мне уж точно не хотелось его трогать. Последние дни выдались напряжёнными для него. Его радовало, что Ксайлити хотя бы изредка ненадолго приходила в себя, и тогда он кормил её чуть ли не с рук мясным бульоном. Это я подсказала лекарю эту идею. Хотя бы он в эти дни не пренебрегал разговорами со мной, когда я навещала подругу. И эти несколько дней тянулись невероятно долго, кажется, для всех. Потом Ралтау наконец объявил клану о намерениях напасть на базу людей. Он рассказал о плане, который они разрабатывали с Хукато и другими приближёнными воинами. Это было похоже на то, что произошло при нападении на ту людскую базу, откуда мы с Митчеллом сбежали. Я была уверена, что он хорошо сработает и на базе в Красном лесу. Основная подготовка была совершена уже тогда, когда клан готовился к охоте. Теперь от нас требовалось только защитить своё тело, чем все и занялись до ужина. Я нашла некоторую броню: защитила свои руки многослойными наплечниками, похожими по форме на широкие лодочки. Удалось отыскать и боевой пояс, но без ножен. Кинжал я оставила висящим на боку для своего удобства. Хотя вряд ли он мне понадобится так же, как лук. До вечера я занималась заготовкой стрел наряду со многими соклановцами. После ужина Тиренай устроила для всех молитву. Завтра она вместе с Хукато, Ламином и их учениками отправится в Икнимайю. Хоть бы у Митчелла всё получилось. А теперь нужно постараться выспаться.