20. Поцелуй на лестнице — с большой разницей в росте (1/1)
Леди Фитц редко появляется на пороге дома на Грик Стрит. Шарлотте гораздо привычнее ночевать у неё в Сент-Джеймсе, наверное, поэтому она удивляется, обнаружив Изабеллу на ступеньках борделя.Изабелла выглядит взволнованной; как только за ней закрывается дверь, — Шарлотта не успевает задать тот вопрос, который вертится на языке, — она скидывает капюшон накидки и впечатывается губами в губы Шарлотты, обхватывая её лицо ладонями.Она часто дышит, и Шарлотта успевает испугаться тому, каким отчаянным выходит поцелуй — абсолютно несвойственным для спокойной и уравновешенной Изабеллы, которая всегда нежна и аккуратна в выражении своего желания (своих чувств?).— Тише, тише, — шепчет Шарлотта, перехватывая пальцами её запястья. Она привыкла к таким ласкам и вовсе не оскорблена отсутствием собственного разрешения, но всё равно отстраняется и заглядывает в лицо Изабелле.Та тянет её к коридору, но вдруг замирает на лестнице. Их разница в росте и без того значительна, а сейчас кажется невероятной. Приходится вскинуть подбородок вверх, чтобы заглянуть Изабелле в глаза.Шарлотта не даёт ей вырвать руки, а только сильнее переплетает их пальцы. Изабелла вздыхает и прикрывает глаза, прежде чем виновато произнести:— Прости мою несдержанность. Прости.— Что-то произошло? Что-то с Софией? Твой брат вернулся?Догадки вьются в голове с бешеной скоростью, а Изабелла не спешит давать ответ. Она вдруг опускает взгляд, словно устыдившись. Шарлотта ведет подушечкой большого пальца круг по её запястью и старается сохранять терпение. Понимает, глядя на леди Фитц, что та одета в роскошное платье, которое обычно носит на приёмах знати, и что тяжелые серьги гроздьями блестят в скудном освещении коридора.Она выглядит так, будто этот визит не был запланирован.— Леди Браун позволила себе слишком вульгарные замечания, и я вспылила. Не знаю, что на меня нашло.— Она оскорбила тебя? — хмурит брови Шарлотта, пытаясь проследить нить её мысли. Изабелла снова вздыхает и качает головой.— Она говорила ужасные вещи о тебе.— О.Шарлотта немного теряется, не зная толком, как реагировать. Ма всегда твердила сохранять трезвый рассудок, но сейчас внутри зреет нечто теплое и приятное, но подозрительно уязвимое.Ей не нравится уязвимость. Уязвимость приводит к печальному концу.Но Шарлотта смотрит на Изабеллу и на то, как близко она принимает оскорбления, нанесенные даже не ей. Как горят её глаза и щеки, как она продолжает сжимать пальцы Шарлотты в своих.— Значит, ты мой рыцарь, — мурлычет Шарлотта и встаёт на мыски, освободив одну руку и притянув ею Изабеллу за шею к себе. Той приходится наклониться, но она мягко отвечает на поцелуй, который Шарлотта нарочито держит почти невинным.Ей кажется правильным вот так, без притворства и подтекста. Чистая благодарность и нежность, которых не должно быть. Опасно играть со знатными дамами в чувства — но Шарлотта рискует.Наверное, на кону её собственная жизнь. Она умоляет себя не заиграться.