Глава восьмая. Саки (1/1)

Донателло, Зена и Габриэлла оказались в доме даже раньше их. Женщина-воин, мигом охватив взглядом большую комнату, одним резким движением сбросила с массивного обеденного стола посуду с остатками трапезы.—?Дэ?уро!*?— приказала она Саки, показывая на опустевшую скатерть.Ниндзя, аккуратнейшим образом уложив Лиззи на стол, повернулся к Донателло:—?Скажи Зене, что из раны надо как-то вытащить пулю.Черепашка в фиолетовой повязке, тщательно подбирая слова, объяснил это воительнице. Она, кивнув, сильно надавила двумя пальцами на одну из особых точек на теле пациентки. Та издала жалобный стон.—?Это вместо анестезии,?— перевел Донателло объяснение Зены.—?Лиззи! —?бросились к сестре мальчики, которые минуту или две назад пришли в сознание.—?Спокойно, Илай и Мартин,?— обнял их за плечи Донателло. —?Не кричите, не пугайте ее… Мы поможем.Женщина-воин быстро заговорила (судя по интонации?— что-то перечисляла), глядя в глаза черепашке-изобретателю. А он, в свою очередь, обратился к остальным:—?Нужны чистые тряпки и теплая вода…—?Сейчас! —?бросился вон из комнаты Мартин (Эйприл поспешила ему помочь).—?…и еще?— крепкая нитка с иголкой, щипцы, острый тонкий нож и немного спирта.—?Несу! —?закивал Илай и побежал вслед за братом.—?А вы,?— окинул он взглядом остальных черепашек,?— зажгите здесь все свечи. Чем больше будет света?— тем лучше.—?Лила… —?всхлипнула белокурая спутница Зены, убирая длинную прядь темно-каштановых волос со лба раненой.Воительница, сокрушенно покачав головой, произнесла довольно длинную фразу, глядя в лицо подруге.—?Лиззи, скорее всего, умрет,?— перевел Донателло. —?Просто от болевого шока… Воздействия на ту особую точку недостаточно, чтобы полностью нейтрализовать боль. А оперировать надо прямо сейчас…—?Я помогу,?— положил руку ему на плечо Саки. —?Зена должна будет начать оперировать, как только я прикажу.—?Но… как…—?Потом объясню. Просто скажи ей это.Донателло послушался. Женщина-воин кивнула, сказав затем что-то своей спутнице. Та сразу же утерла слезы и, быстренько закрутив золотистые локоны узлом на затылке, обошла стол. Зена, тоже прибрав волосы, выжидательно взглянула на воина-ниндзя.—?Лиззи… —?тихо сказал он, встав у изголовья раненой. —?Открой глаза и посмотри на меня… Ну же, моя девочка… Вот так. Умница… Смотри прямо мне в глаза. И никуда больше. Так ты совсем-совсем не будешь чувствовать боль… Главное?— доверься мне. Доверься всем нам…Через несколько секунд в комнату вошли Эйприл с ворохом чистых полотенец и Мартин с тазиком воды, а за ними?— Илай со спиртом и инструментами для операции.—?Зена! —?резко произнес Ороку Саки, не отрывая взгляда от лица раненой.Женщина-воин, кивнув, быстро сказала что-то подруге-ассистентке. Эйприл же, решив, что не сможет на это смотреть, поспешила отойти в сторону?— как и Мартин. В конце концов, Наталиа тоже нуждается в помощи. Хорошо бы ее хоть как-нибудь помыть… Что касается Илая?— тот остался у стола, молча и внешне спокойно наблюдая за происходящим.