Глава 5. Могу я помочь вашей дочери с химией? (1/1)

Элис вышла из здания старшей школы, пряча дневник в потрепанную джинсовую сумку. Настроение было ужасным. Яркие лучи солнца ударили девушке в глаза, заставив её зажмуриться и поспешно надеть круглые солнцезащитные очки в стиле дедушки Оззи. Вот-вот должен был подъехать школьный автобус и развезти учеников по домам.?Опять придется трястись в этой жестяной банке с толпой людей, которых я на дух не переношу,??— пронеслось у девушки в голове, и она обреченно направилась в сторону остановки. Отношения с одноклассниками, да и вообще с ребятами из школы у Алборн ну совсем никак не складывались. Она смотрела на других полным пофигизма взглядом, а они считали её странной из-за её безнравственного поведения. Именно этого и боялась Адель?— дурного влияния программиста Бринка на её дочь. Но теперь уже было поздно её перевоспитывать, оставалось только смириться.—?Элис! —?знакомый мужской голос заставил сердце девушки биться в два раза чаще, а на лице появилась счастливая улыбка. Посреди площадки для парковки стоял Тофер, облокотившись на черный Шевроле, и махал рукой. На солнце его светлые волосы будто блестели, а слабый ветер ласково трепал их. Парень улыбался. Он был рад произведенному эффекту. Элис быстрым шагом зашагала в сторону машины, едва не срываясь на бег. Гений открыл дверцу переднего пассажирского сидения и жестом пригласил девушку сесть, захлопнул за ней дверь, сел на сидение водителя и, заведя мотор, выехал с площадки.—?Откуда у тебя машина? —?девушка осматривала кожаный салон восхищенным взглядом.—?Твоя мать велела мне забирать тебя из школы. Видимо, ей надоело мое вечное безделье среди дня,?— он улыбнулся, отчего в уголках глаз появились морщинки, совсем несвойственные в его возрасте. —?Вот она и выделила мне машину. Ну, точнее, выделил её ?Россум?.—?Не знала, что ты умеешь водить.—?Не было случая рассказать тебе об этом. Как у тебя дела в школе?—?Не очень. Химичка решила поднапрячь меня и теперь спрашивает на каждом уроке. А я химию не знаю, поэтому у меня по её предмету уже как минимум четыре двойки.—?По химии? Она же легкая! Я её сдавал, когда в университет поступал. Может, мне позаниматься с тобой?—?О нет, спасибо. Мне её и в школе хватает,?— Элис закатила глаза и посмотрела в окно.—?Зря ты отказываешься. Кстати, я же заканчивал эту же школу. Как зовут твою учительницу по химии?—?Миссис Армстронг. Джулия Армстронг. Старая такая, как её ещё держат в школе.—?У меня она тоже вела! Напомни ей мое имя. Может быть, она подобрее станет.—?Хорошо,?— девушка усмехнулась. —?Куда мы едем? Кукольный Дом в другой стороне.—?Я решил свозить тебя в кафе. Почему бы и нет? —?он улыбнулся и посмотрел на Элис. —?Мы ни разу не гуляли вне Дома.—?У меня нет денег.—?Да брось, я угощаю,?— с этими словами программист подмигнул и вырулил на большую дорогу.Через десять минут друзья подъехали к небольшому кафе. Тофер припарковал машину и, выйдя из нее, помог выбраться Элис.—?На улице посидим или зайдем внутрь? —?он вопросительно взглянул на девушку.—?Давай останемся здесь. Мне тут нравится,?— она улыбнулась и, лавируя между столиками, села за самый последний, который находился в тени. Парень поспешил за ней. Почти тут же к ним подошел официант. Невысокий мужчина лет двадцати, с длинными черными волосами, собранными в хвост, и черной бородкой. Его нижняя губа была проколота в трех местах, нос украшало маленькое серебряное кольцо, которое тонкой цепочкой соединялось с серьгой-крестом в левом ухе. Их с Бринком взгляды встретились.—?Кристофер? Кристофер Бринк?—?Говард Дориан? Сто лет тебя не видел! —?парень встал, чтобы обнять старого друга. Они оба просто светились от счастья. Элис заинтересовано посмотрела на Говарда. На его фоне гений выглядел заурядным офисным задротиком, хоть и занимал должность намного выше.—?Не звонишь, не пишешь. Я уже начал подумывать, что ты умер,?— официант усмехнулся и сел на свободный стул.—?Я путешествую, поэтому не остается времени на встречи,?— программист улыбнулся.—?Ну не хочешь говорить?— не надо. Я не настаиваю,?— парень посмотрел на Алборн. —?А это кто у нас?—?Это Элис, моя подруга. Элис, это Говард. Мы с ним учились в старшей школе,?— Тофер перевел взгляд на девушку, затем снова на своего друга. Почему тот решил, что Бринк врет ему? Смутило отсутствие загара?—?Приятно познакомиться,?— Говард протянул девушке руку. —?Давно вы вместе?—?О нет, нет, мы не встречаемся. Мы просто друзья,?— гений отрицательно закачал головой и пригладил волосы.—?Твои губы говорят нет, но твои одежда и жесты говорят да,?— официант похлопал Тофера по плечу. Сказанные им слова смутили программиста, и он поспешил сменить тему.—?Мы можем сделать заказ?—?Да, конечно. Я и забыл уже, что на работе. Чего желаете? —?Говард встал и, достав из кармана блокнот с карандашом, приготовился записывать.—?Что ты будешь? —?Бринк вопросительно посмотрел на свою приятельницу.Элис пробежалась глазами по меню.—?Пожалуй, я остановлю свой выбор на мороженом с черничным сиропом.—?А мне принеси колу,?— парень отдал меню другу. Говард, все записав, скрылся в помещении кафе. Тофер повернулся к девушке и улыбнулся.—?Почему он не поверил, что ты путешествуешь?—?Он отличный психолог. Ещё в школе мог легко распознать, когда человек врет, боится и тому подобное. Мы в шутку называли его Шерлоком Холмсом. И сейчас совсем не изменился,?— гений усмехнулся и посмотрел на стол.?Надеюсь, она забудет этот конфуз с моими чувствами. Ей об этом знать пока не обязательно.?Когда мороженое было съедено, а кола выпита, друзья сели в машину и направились в сторону Дома. По прибытию в пункт назначения, Элис скрылась в своей комнате, а программист направился прямиком в кабинет Адель.—?Мадам ДеВитт, я хотел с вами поговорить.Глава Дома удивленно вскинула бровь и, откинувшись на спинку стула, посмотрела на Тофера.—?Я внимательно вас слушаю, мистер Бринк.—?Понимаете,?— парень замялся, думая, как бы лучше объяснить ей ситуацию,?— у вашей дочери небольшие проблемы с химией…—?И почему об этом мне говоришь ты, а не она? —?она вновь оборвала его, не дав договорить. Гений тяжело вздохнул.—?Вы же её знаете, она такая пофигистка. А, между тем, химия тоже не маловажный предмет. Я предложил ей свою помощь, но она отказалась. Можете ли вы принять мою сторону и поручить мне такое ответственное дело, как помощь вашей дочери с химией?Адель, сощурив глаза, внимательно посмотрела на Тофера.—?Почему для вас это так важно? И почему вы, а не репетитор?—?Я беспокоюсь об её успеваемости. Она же мой друг,?— Бринк неуверенно улыбнулся. —?А я, потому что я буду делать это бесплатно, и потому что я отлично знаю химию. Я же сдавал её, когда поступал в университет. Я же врач-нейробиолог. Химические реакции мозга и не только?— это моя тема.Мадам ДеВитт задумалась. Беспокойство программиста было вполне обосновано, но что-то все равно не давало Адель покоя. Но что, она понять не могла, поэтому, скрепя сердце, она кивнула.—?Хорошо. Будешь заниматься с ней по вечерам, начиная с завтрашнего дня. А теперь иди,?— она махнула рукой на дверь кабинета.Тоферу не надо было повторять дважды. Он покинул кабинет начальницы и, улыбаясь, направился в свою обитель. Теперь он сможет больше времени проводить с Элис, и это не могло не радовать.