Глава 14 — Лепестки роз и ужин при свечах. (1/1)
Я проснулась так же, как и заснула, всё ещё прижимаясь к Брамсу. Я уставилась на него, его маска была снята. Я бы хотела, чтобы он перестал носить её, у него было такое красивое лицо. Я осторожно встала с кровати и подошла к своему списку. На верхушке был список правил. Я скомкала его в маленький комочек и бросила в мусорное ведро. В этом нет необходимости, так как это последняя неделя соблюдения правил. Недели пролетели так быстро, но я знаю, что совсем не буду скучать по ним. Я так горжусь Брамсом. Он был таким хорошим мальчиком… Или мужчиной. Я вернулась к Брамсу и разбудила его.— Иди прими душ, — сказала я, — Сегодня будет весело! После того как мы умылись, я встретила Брамса на кухне. Мы приготовили омлет с ветчиной и сыром и домашние картофельные оладьи. Позже мы отправились в торговый центр. Я купила Брамсу несколько новых нарядов, новую мебель и декор для его комнаты.— Куда ты хочешь пойти теперь? — спросила я, глядя на карту в торговом центре. Он пожал плечами.— О, пойдём в ?Аркаду?! В торговом центре есть один магазин на верхнем этаже, это было бы так весело! — сказала я, хлопая Брамса по руке от волнения. Когда мы подошли к галерее, лицо Брамса озарилось изумлением. Я не думаю, что он когда-либо был в таком месте раньше. Он видел и делал эти вещи в первый раз, я уверена, что он ошеломлён. В ?Аркаде? мы играли во множество разных игр, получая джекпоты то тут, то там. Брамс выглядел по-настоящему счастливым. Всякий раз, когда он видел игру, в которую хотел играть, он брал меня за руку и приводил туда. Я чувствую себя странно, думая об этом, но мне казалось, что мы были парнем и девушкой. Как только у нас закончились фишки, мы решили получить наши призы. В итоге у нас оказалось всего 2460 билетов. Мы с Брамсом искали призы. Мне попались ожерелье, серьги, брелок с пандой и милая кошачья кружка. Я обернулась и увидела, что Брамсу попалась только одна вещь. Большой плюшевый кролик.— Ты собираешься это взять? — спросила я.— Да, — сказал он. Я ожидала чего-то более мужественного, но, если это то, чего он хочет… Когда мы шли к машине, Брамс сказал, что кролик для меня. Как глупо было думать с моей стороны, что он на самом деле хотел его для себя.— Ах, Брамс, — сказала я, — Ты такой милый. Спасибо!— Всегда пожалуйста, (Твоё имя).— Вообще-то я думала, что ты сам его хочешь. Я уже начала немного волноваться, — засмеялась я.— (Твоё имя), — сказал Брамс. Он остановился и некоторое время молчал.— Что такое, Брамс? — спросила я. Он покачал головой:— Ничего страшного, — сказал он и пошёл впереди меня.— Тогда ладно… Вернувшись домой, мы с Брамсом занялись своими делами. Он был внизу, готовил ужин, а я наверху делала свои ежедневные упражнения. Через некоторое время я решила проверить, готов ли ужин. Когда я открыла дверь, на полу остался след из лепестков розы. Смущённая и любопытная, я последовала за лепестками. Они ?повели? меня вниз по лестнице, к задней двери и ?остановились?. Двойные двери были открыты, на крыльце стояли два стула и круглый стол с зажжённой свечой и стеклянной вазой с розой. Вместе с тяжёлым столовым серебром. Я огляделась по сторонам. Длинные деревья на заднем дворе, полная луна блестит на пруду с плавающими утками. Волшебные огни были обёрнуты вокруг крыльца. Это было так прекрасно. Внезапно я услышала за спиной шаги. Это был Брамс. Он принёс тарелки с едой и поставил их на стол.— Так тебе нравится? — спросил он. Я кивнула:— Да, это великолепно. Брамс сверкнул быстрой и очаровательной улыбкой, прежде чем подойти. Он пододвинул мне стул, и я села.— Для кого всё это? — спросила я.— Для тебя, — сказал он.— Х-хорошо, — неловко рассмеялась я. Я посмотрела на свою тарелку, там были спаржа, картофельное пюре с маслом и филе в виде миньона. Для того, чтобы что-нибудь выпить, был стакан белого вина. Я не любитель белого вина, но, пожалуй, сделаю исключение. Я отрезала кусок бифштекса и положила его в рот. Нежные и сочные ароматы ?танцевали? на моих вкусовых рецепторах.— Мм, это так хорошо! Ты не хуже настоящего повара. Брамс рассмеялся, оставив меня в недоумении. Он убивал меня своей миловидностью. Я не хотела испытывать к нему таких чувств, но ничего не могла с собой поделать. Он был таким милым, добрым, красивым и романтичным. Если не считать его ужасного прошлого, он был хорошим человеком. Мне кажется, я действительно влюбилась в него. Сегодня он улыбался и смеялся передо мной. Я вижу в нём те стороны, которых никогда не знала. После ужина Брамс принёс несколько десертов.— Надеюсь, ты не слишком сыта… — сказал он.— Нет, для десерта всегда найдётся место! Мы разделили большой кусок чизкейка.— (Твоё имя), — сказал Брамс, — Я хочу спросить тебя кое о чём…— Ладно, — сказала я. Не зная, чего ожидать.— Ты… заставляешь меня чувствовать себя любимым и заботливым, — сказал он мягким и искренним голосом, — Никто не понимает меня так, как ты. Ты видишь во мне не чудовище, а человека. Я испытываю эти чувства к тебе, (Твоё имя). Почему я сделал всё это, потому что я хотел особым образом попросить тебя, (Твоё имя), если ты… хочешь быть моей девушкой.