Глава 4 — Почему? (1/1)
Я попыталась пошевелиться, чтобы избавиться от этого отвратительного ощущения под кожей. Я почувствовала, как у меня скрутило живот, и меня чуть не стошнило. Я глотнула воздух, чтобы избавиться от этого чувства, и продолжила готовить завтрак. Когда я повернулась, чтобы поставить вазы с фруктами на стол, то увидела Брамса, стоявшего в нескольких футах от меня. Я положила их на стол, когда Брамс сел. Я кладу каждому из нас по два блинчика с Нутеллой и сверху немного взбитых сливок. Честно говоря, мне совсем не хотелось есть с ним. Я уже чувствовала неловкость. Когда я зачерпнула немного клубники и черники, чтобы положить на блинчики, я увидела, что Брамс пристально смотрит на меня. Слегка разозлившись, я спросила:— Ты будешь есть? Он кивнул и почесал в затылке.— Тогда тебе придётся снять маску, — сказала я. Он дрожащими руками взялся за края маски и снял её с лица. Его тонкие кудри упали на лоб. У него было несколько шрамов, но они были едва заметны. У него было милое детское личико. Он выглядит таким же красивым, как на старых фотографиях, когда был маленьким. Его большие карие глаза смотрели на меня невинно, за ними скрывалось его ужасное прошлое.— Ты когда-нибудь ел блины раньше? — спросила я. Он покачал головой. — Ты ешь вот так, — сказала я, вставая. Поза Брамса стала напряжённой. Он насторожился, широко раскрыв глаза. Следит за каждым моим движением. Я схватила вилку и вложила ему в руку. Вместе с ножом в другой руке. Я положила свои руки на его и подвинула его руки так, чтобы он отрезал кусок блина. Мои руки были крошечными по сравнению с его. Он отпустил столовое серебро, так что только я держалась за него. Он хочет, чтобы я его покормила. Я поднесла вилку к его рту. Он открыл его и наклонился вперёд, затем начал жевать. Когда я услышала, как он сглотнул, он оттолкнул меня в сторону и начал запихивать еду себе в глотку. Вау, он должно быть очень голоден… Я откинулась на спинку стула и продолжила есть в гораздо более медленном темпе, чем Брамс. Я уже почти на 3/4 закончила есть, когда вдруг встал Брамс. Он надел маску и монотонно произнёс:— Пора читать.— После того, как я закончу есть, хорошо? Когда я сказала это, он подошёл и убрал со стола мою тарелку и столовое серебро. Тарелка осталась разбитой вдребезги на земле. — О'кей, хорошо… давай читать. Я последовала за ним в библиотеку. Я сидела в одном из кресел, пока Брамс искал книгу. Он подошёл и протянул мне самую толстую из них. Он сидел передо мной. Читая, я несколько раз зевала и опускала голову.— Брамс, — сказала я, — Я устала читать. Могу я теперь остановиться? Он кивнул головой. Я внимательно посмотрела на него. Он был грязным.— Почему бы тебе не пойти принять ванну? Брамс соглашается, но не двигается с места.— Что случилось? — спросила я.— Ты должна искупать меня. — О… Ладно… — говорю я, покраснев. Я последовала за ним наверх и в ванную. Я налила в ванну тёплой воды и наполнила её множеством пузырьков.— Вот, — сказала я. Он в замешательстве наклонил голову. — Я же сказал, что ты должна меня искупать. — Ты взрослый человек и можешь сделать это сам. В любом случае, мне тоже нужно умыться. Я вышла из ванной и услышала, как Брамс что-то пробормотал себе под нос. Приняв душ, я спустилась вниз. Всё было тихо, Брамса нигде не было видно. Может быть, он был где-то внутри стен. Я как раз собиралась пройти мимо парадного входа, когда кое-что заметила. Она была свободна от цепей и замков. Моё тело охватило возбуждение, когда я потянулась к двери. Но тут же остановилась. Моя рука левитирует над дверной ручкой. Я оглянулась, глядя на лестницу, потолок, люстру и стены. Я медленно убрала руку и прижала её к боку. Почему я не хочу уходить?