Глава 8. Вылазка в джунгли (1/1)

Этим же вечером, окончив сеанс связи и сделав записи в видеодневнике, я вместе со всеми отправилась на ужин в столовую. Меня очень удивило в сегодняшнем меню мясо тапира, но Грэйс, стоявшая впереди меня, заверила, что мне обязательно понравится.—?Послезавтра отправимся в джунгли. Чем раньше начнём, тем лучше. —?сообщила Грэйс и повернулась к одному из мужчин, чьего имени я не знаю, внимательно его слушая. А я в это время огляделась по сторонам. В столовой все сидели за отдельными столами?— военные с военными, шахтёры с шахтёрами, учёные с учёными, где-то группы смешивались, образуя свой круг общения. Но не за нашим столом. Находившийся почти в середине, тем не менее, он был островком отчуждения?— за ним сидели те, кто участвовал в программе ?Аватар?: операторы, некоторые учёные. Элита и изгои одновременно. Моё внимание привлёк мужчина, вошедший в столовую. Пустые глаза, большой нос, встрёпанные, не видевшие давно расчёску, волосы. Двигался он как зомби-наркоман, глядящий в пустоту и просто идущий по наитию, потому что так надо идти. Взяв поднос дрожащими руками, он подсел за наш столик, совсем рядом со мной. Чуть было не сел напротив, но его опередил, к счастью, Дерек МакКензи. Безразличный взгляд ?зомби-наркомана? вдруг забегал по Дереку, по мне, Норму и Джейку, словно бы он увидел что-то знакомое и пытался найти это, зацепиться. Похоже, этот парень сидит на чём-то, что прописал ему местный психолог.?— Макс, кто это? —?прошептала я, склонившись к Пателу.?— Кто? —?он проследил за моим взглядом. —?Это Хегнер. Славный был парень, ксенобиолог, пока его аватар не погиб. Его разорвал слингер,?— Макс помолчал, раздумывая стоит ли продолжать дальше, но потом всё же решил, что стоит и тихо-тихо зашептал:?— Аватар Хегнера не просто был убит слингером. Он позволил ему убить себя, потому что умирал от разбитого сердца, и жить в теле аватара без той, которую он любил, было просто невыносимо. Он любил девушку клана На’ви, кое-кто говорил, что они поженились… И её убили. И Хегнер сошел с ума. Её звали Ли На. Я вновь взглянула на Хегнера. Его глаза, похожие на рыбьи, внимательно смотрели на меня, он открыл рот, словно бы хотел что-то сказать, но явно передумал, тяжело задышал. Мне стало не по себе от этого парня. Подумалось, что стоит держаться от него подальше.—?Ну, как первый день? —?отвлёк меня от мрачных мыслей Дерек. Тряхнув головой, стараясь прогнать из головы взгляд Хегнера, я с улыбкой стала рассказывать коллеге о первом рабочем дне. Вечером следующего дня мне удалось познакомиться с Труди Чакон, пилотом, которая занималась перевозкой народа из нашей программы. Знойная, красивая женщина, кремень, имеющая за плечами опыт в сотню часов полета в горячих точках. С ней было приятно и просто общаться, словно бы мы знали друг друга не первый день. Кажется, Труди могла расположить к себе любого, стоило ей улыбнуться. А делала она это достаточно часто.—?А это моя малышка,?— пилот коснулась рукой бока конвертоплана марки ?Самсон?, на котором был изображён тигр. К слову, такой рисунок имелся только у этого ?Самсона?. —?Ну, как тебе на этой планетке??— Классно, если не считать, что меня теперь до жути пугает этот парень, Хейдж,?— ответила я, оперевшись спиной на другой, пустующий и стоявший рядом ?Самсон?.?— Он безобидный, не парься,?— она махнула рукой. —?Лайл, всё готово??— В тихом омуте,?— протянула я.?— Да-а-а,?— высунулся из бокового отсека лысый мужчина. Внешность я не запомнила тогда, но узнала по голосу?— это он позавчера вместе с напарником радовался прибытию ?девчонок? и ?свеженького мясца?. —?Всё готово, мой капитан. Лайл,?— он протянул мне руку.?— Джули,?— пожала крепкую ладонь.?— Тогда не копайся слишком долго,?— попросила Труди мужчину, а после повела меня дальше. Она была первой, кто предложил устроить небольшую экскурсию по ?Адским вратам?. Я с радостью на это согласилась. —?Насчёт Хегнера?— не зацикливайся на нём,?— посоветовала Чакон.—?А ты давно тут? —?спустя некоторое время, рискнула спросить.—?Три года, но думаю продлевать ещё контракт, если не умру раньше времени.—?Оптимистично.—?А то. Одному парню тут растение руку оттяпало. Ладно, жду вас завтра в девять. До встречи и хороших снов. И мы разошлись в разные стороны. Когда я зашла в комнату, Лора только выходила из душа, поэтому, схватив своё полотенце, туда уже поспешила я. Разумеется, Лора уже знала о том, что я завтра отправляюсь в джунгли вместе с Грэйс Огустин, Нормом и Джейком. И я знала, что она тоже хотела этого: отправится в джунгли, но ещё больше?— поработать с Грэйс, но подруга не была включена в программу ?Аватар?, а это означало, что проводить столько времени с доктором Огустин, сколько провожу его я, ей было недоступно. Помимо одежды, стандартной для всех аватаров, выдавалось также специальное оборудование, ну а чтобы его собрать, мы могли выбрать рюкзак или поясную сумку. Я в своё время выбрала последнюю,отличие от Норма и Томм, которые отдали предпочтение рюкзакам. Томми… Проверила ещё раз содержимое вроде мешка с водой, непромокаемых спичек и ножа. Последнее мне казалось не особо нужным?— ну чем может помочь этот небольшой, в особенности по сравнению с рукой аватара, нож? Разве что на случай крайней самообороны. И, самое главное, я проверила лежит ли на месте мой мультискрин. Переговорное устройство ещё со вчерашнего дня покоилось в длинном доме на базе. Надолго мне побыть одной не удалось?— МакКензи присоединился ко мне. Ещё вчера мы выяснили, что наша общая цель?— в куда более подробном изучении культуры На’ви. Вся проблема?— у Дерека нет аватара, ?костюм? ему не подошёл, поэтому, если всё выйдет по планам Грэйс, я и Норм должны стать культурными послами, дипломатами (впрочем, к этому нас и готовили три года на Земле), изучать жизнь Народа, учиться у них и при этом пытаться донести до людей глубокую связь На’ви с их планетой, которую, к слову говоря, никто не может толком объяснить, не говоря уже о понятии. В общем, если коротко?— я и Норм изучаем Народ, передаём информацию Дереку, а он уже пытается описать всё: для чего, как, зачем и почему на более научный язык?— он, в отличие от меня, имеющей лишь поверхностные знания, получил образование в области ксеноэтнологии. Мы как раз спорили о том, зачем в снаряжении нож, если от него толку почти никакого нет (сходились на варианте Дерека?— пырнуть и дать дёру как можно скорее), когда в лабораторию влетела Грэйс, глотая на ходу кофе, передавая планшет Максу и веля начинать калибровку, потому что через десять минут нам нужно быть на аэродроме. Я поспешила за начальницей, в соединительном коридоре мы столкнулись с Нормом и Джейком.—?Что надо было нашему Аттиле? —?спросила доктор Огустин, обращаясь к Джейку.?— Да так, по-солдатски татуировками хвастались,?— ответил бывший морпех.—?Так, морпех, слушай сюда,?— Грэйс остановилась, а с ней и все мы. Она хмуро сверлила карим взглядом парня. —?Ты теперь оператор аватара, а это значит, что ты в моём мире, усёк?—?Усёк,?— кивнул Джейк и мы возобновили движение. —?Я приехал, чтобы помочь вам.?— Этот сукин сын достаточно навредил нашей программе,?— мы вошли в комнату связи. —?С помощью всего этого,?— доктор Огустин обвела рукой операторскую. —?Мы можем строить доверительные отношения с народом, который мог бы многому нас научить. Но благодаря Куоритчу и его громилам, На’ви даже разговаривать больше с нами не хотят.—?Тогда на что мы рассчитываем? —?спросил Джейк. Я подошла к своему, первому, блоку, дожидаясь, когда техник закончит с настройками.—?У нас пополнение,?— начальница посмотрела сначала на Норма, потом на меня. —?Вы бегло говорите на их языке, вы изучали их культуру. Угрозы вы не представляете. Те, кого мы пока знаем лучше всех?— клан Оматикайя?— могут предоставить вам шанс. Может, вы даже вернёте их за стол переговоров до того, как всё накроется медным тазом.—?Так себе напутствие, — прокомментировал Норм, а мой техник сообщила, что блок готов.—?А есть варианты как выйти с ними на контакт? —?спросила уже я, готовясь залезть в блок.—?Никаких,?— ответила доктор Огустин. —?Они сами выйдут на связь. Если увидят, что мы, собирая образцы, относимся с почтением к лесу и не растаптываем всё вокруг, то они могут протянуть нам руку. Я кивнула, удовлетворённая таким ответом и залезла в блок. Крышка модуля захлопнулась словно крышка гроба. Открыла я глаза уже в теле аватара, спешно умылась и переоделась, надев короткую майку и шорты, завязала шнурки ботинок на толстой подошве, а после решила накинуть ещё и куртку, но не застёгивалась, лишь концы куртки цвета хаки завязала на талии, что было достаточно удобно. Следом нацепила поясную сумку, мультискрин на шею для большего удобства и закрепила переговорное устройство. Собрались мы достаточно быстро, так что Труди и её ?малышке? ждать нас не пришлось. Устроившись в боковом отсеке, я как можно сильнее вцепилась в поручень и стала надеяться, что не свалюсь с ?Самсона?. Признаться, я впервые летаю вот так, открыто, не сидя в кресле, да ещё и на другой планете. Упираясь ногами в полозья и держась за поручень, я с удивлением наблюдала, как серое, мрачное здание главной колонии людей исчезает, заменяясь яркой, зелёной растительностью. Огромные деревья, келутралы, возвышались среди остальных, поражая своим величием?— одни чуть больше, другие меньше, но в них, похоже, никто ещё не жил. Отвесные скалы и столовые горы окружали белые пучки облаков, словно стараясь укрыть их. От пейзажа дух захватывало, а мы на ?Самсоне? казались лишь крошечной точкой в этом огромном и прекрасном мире. Страх пропал, его полностью вытеснил восторг, и я уже не боялась так сидеть, наоборот, высунулась ещё больше, хотелось самой лететь. Конвертоплан подлетел к огромной, широченной, но мелководной реке. Мы опустились достаточно низко, идя по её течению, огибая излучины. Казалось, Труди хотела продемонстрировать нам всю красу этого места. И у неё это прекрасно выходило!?— Стурмбисты справа от вас,?— услышала я голос Чакон в наушнике и глянула вниз. С такой высоты они казались небольшими, но я знала, что эти массивные, шестиногие создания были куда больше. Они с шумом пересекали реки, а когда ?Самсон? приблизился, один из них вскинул рогатую голову и взревел.—?Вижу, спасибо,?— ответила Грэйс и указала Норму и Джейку на них, которые тут же повернулись к нам (я сидела рядом с начальницей). —?Похоже, бык, с десяток коров и молодняк.?— У быка на спинной броне красные отметины? —?уточнил Спеллман. Доктор Огустин утвердительно кивнула, а мы полетели дальше, вспугнув крупную стаю прекрасных созданий. Взрыв пурпура.?— Господи, да это же тетраптероны! —?мой поистине детский восторг вызвал улыбку и лёгкий смех у Грэйс. —?Мечты сбываются! —?на эти слова на меня покосился Лайл, стоявший у пушки, словно бы удивляясь что в них такого прекрасного может быть. С непониманием посмотрел и Джейк. —?Боже, парни, да это же одни из самых общественных животных Пандоры! И помимо этого, меня восхищает, как они заботятся о потомстве?— никто из животных так не делает.—?Э-э-э,?— не понимали они моей радости.?— Ой, ну вас,?— отмахнулась я, а Труди, пролетая над огромным водопадом, заложила крутой вираж, ныряя в ущелье, от чего Джейк издал вопль, а Лайл крикнул ?Ёу, Чакон! Фигачь!? Норм же от этого трюка стал выглядеть так, будто его вот-вот стошнит. Наверное, на этой импровизированной экскурсии мы были не один час, куда больше, но вскоре ?Самсон? стал снижаться, прибивая к земле растительность потоками воздуха. Опустившись на небольшую поляну, мы покинули боковой отсек, все, кроме Труди, которая оставалась в герметичной кабине. Грэйс попросила её заглушить машину, потому что мы надолго, Джейк снял с держателя оружие и поудобнее перехватил его, а Норм поспешил надеть кепку.?— Норм, комплект,?— напомнила я другу, поправляя поясную сумку.?— Останься здесь,?— остановила рукой Лайла Грэйс. —?Достаточно и одного придурка с автоматом.—?Как скажете, док,?— несколько расслабился солдат, отходя чуть назад. Джейк же занял позицию при входе в чащу. —?Там будет весело,?— рассмеялся Лайл. Лес принял нас в свои объятия синего мрака. Ожившие тени были наполнены звуками невиданной дикой природы. То и дело скакали вокруг нас обезьяноподобные пролемуры по веткам над головой, мелькая в будто стекающем по стволам солнечном свете. Если сравнивать здешний лес с некогда земным, то этот куда более оживлённый?— растения тут могут реагировать и двигаться как животные. Джейк тыкал дулом во всё подряд, будто в каждой тени прячется зубастая смерть.?— Это пролемуры,?— я положила руку на плечо Джейка, стараясь успокоить его. Кажется, он был более всех напряжён, тогда как я вообще не думала о своей безопасности. То ли от моего действия, то ли от того, что я заговорила, когда все молчали и были слышны лишь звуки леса, но бывший морпех невольно вздрогнул, глянул на меня и облегчённо вздохнул. —?Они не опасны,?— потом достала свою воду и немного отпила, обратилась к Грэйс. —?Если не ошибаюсь, вожак может спариваться с несколькими самками, но у них не патриархат??— Да, самки себе выбирают вожака и могут его прогнать, если он их чем-то не устроит,?— ответила доктор Огустин и силой опустила пушку Джейка. —?Расслабься, морпех. Ты нервируешь меня. Грэйс прошла вперёд, а мы за ней и вскоре вошли на поляну с заросшей постройкой, сделанной из кусков местных деревьев и покрытой сверху тростником и увитой лозой.—?А как они узнают, что мы здесь?—?спросил Норм.—?Я уверена, они уже за нами наблюдают,?— ответила Грэйс, от чего я невольно сглотнула и огляделась на всякий по сторонам, но никого, кроме пролемуров, не заметила. Здание оказалось школой. Заброшенной и от того несколько мрачноватой. Под потолком поселились стингбаты, столы были сдвинуты, некоторые книги валялись на полу, едва покачивался макет звёздной системы Альфа Центавра, поскрипывали половицы.—?Тут была наша школа, а теперь… просто склад. Такие умные дети, хотели учиться… —?с нескрываемой грустью в голосе произнесла Грэйс. — По-английски прямо лучше меня говорили. Грейс велела взять нам набор для сбора образцов почвы. В глазах её поселилась тоска, она любила это место и любила детей, которые здесь учились. Я присела на корточки и подобрала с пола книгу Доктора Сьюза ?Лоракс? и протянула её начальнице, чтобы она могла вернуть её на полку.?— А, да, хорошая книжка. Стингбаты её скинули… —?словно в подтверждении её слов, отдыхавший до этого под потолком рити, но потревоженный Джейком, расправил крылья, издал недовольное шипение и вновь вернулся к отдыху. —?Продолжаю надеяться, что кто-товернётся и прочитает.—?Почему они не возвращаются? —?спросил Норм.—?На’ви узнали о нас больше, чем того требовалось,?— мрачно ответила доктор Огустин.—?А что здесь случилось? —?спросил молчавший до этого Джейк.?— Может, поможешь наконец? У нас полно дел,?— резко ответила начальница, заканчивая разговор и давая тем самым понять, что больше к этой теме она возвращаться не хочет. никто не стал спорить. Мы быстро взяли необходимое снаряжение и покинули школу. Мы отошли на достаточное расстояние, остановившись у двух деревьев: одно невысокое, другое же куда выше, корни их переплетались. Назывались эти деревья дельта-дерево и унидельта-дерево, и проростали они в мутуалистическом симбиозе. Мы разместились на земле, Грэйс смела кисточкой частицы почвы с корней деревьев, а после использовала тончайшую иглу, чтобы провести зондирование. Норм для сканирования воспользовался сканером Грэйс.?— Как быстро,?— восхитился друг. Я вместе с ним наблюдала за картинкой.—?Поразительно, да? —?улыбаясь, задала риторический вопрос доктор Огустин. —?Вот так и происходит трансдукция сигнала?— вот этого корня к другим деревьям. Нужно взять образцы. Я же взяла свой мультискрин, ?перекидывая? информацию со скрина Грэйс на свой.?— Ого, у дельта-дерева изменяется биолюминисценция, гляди, Норм. Слабо, но она меняется,?— я показала Спеллману свой мультискрин. —?Их необычный симбиоз полезен для обоих?— полная безопасность для обоих деревьев. Я посмотрела на Грэйс, ожидая, что она скажет, но она улыбалась, явно довольная тем, что мы делаем. Норм собрался было взять новый образец, как раздался рёв явно огромного зверя. Джейка видно не было. Оставив всё у корней дерева, мы поспешили на звук. Он был огромен, словно шестиногий носорог, но его массивная, сидящая на короткой шее голова, имела два костных выступа, делающих её похожей на голову акулы-молота.—?Не стреляй, ты его разозлишь,?— приказала Грэйс, а я от страха забыла как говорить, лишь стояла с открытым ртом. Зверь заревел и опустил трёхметровой ширины голову.?— Да он и так уже разозлён! —?ответил Джейк.—?Джейк, поверь мне, его броня слишком прочна. Джейк начинает пятиться, а зверь снова ревёт, роя землю.—?Он показывает, что ты на его территории. Не беги, иначе он атакует,?— как можно спокойнее говорила Грэйс. Я вцепилась от страха в руку Норма.—?Мне что, станцевать с ним? —?спросил бывший морпех.—?Удерживай позицию! —?приказала доктор Огустин. Молотоголов резко ударяет головой стоящие по бокам деревца, дробя их в щепки. Ревёт снова, опускает голову и нападает. Джейк, закричал расставляя руки в стороны и бежит прямо на животное. Оно резко останавливается, громко скуля при этом.—?О да! Ну и кто крут?! То-то же. Давай, беги к своей мамочке! Но я бы так не стала радоваться. Я едва не закричала от страха: позади Джейка появился танатор?— об этом хищнике нас предупреждали всегда. Самая опасная наземная тварь. Шестиногая пантера из Ада, бронированная и с внушительно растягивающимися челюстями. Эта ?милая зверушка? запросто могла сожрать ти-рекса на обед.—?О чём я и говорю, слабак! —?не подозревая о танаторе, продолжал бравировать Джейк. Молотоголов в страхе развернулся и унёсся прочь, разнося в щепки подлесок. —?Вот так, мать тв… Гортанный рык позади Джейка заставил его медленно обернуться, чтобы увидеть трёхтонного танатора, пролетающего над головой и приземляющегося между ним и титанотером. Земля содрогнулась. Танатор издал оглушающий рёв, явно взбешенный тем, что молотоголов ушёл. Самая опасная наземная тварь повернулась к Джейку мордой и с угрожающим шипением обнажила клыки.—?А что насчёт этого? Бежать, не бежать? Что делать?! —?в панике спросил бывший морпех.- Бежать. Однозначно БЕЖАТЬ! —?ответила Грэйс. Джейк, не теряя времени, ломанулся в кусты.