Глава первая: "прошлое" (1/1)

~Четыре года назад~Мы стояли у ворот военного городка, где и находиться наш главный офис. Сегодня должны приехать трое старших офицеров из Австралии: генерал армии Рафферти, полковник Уайт и подполковник Уайт. Мы с братом, конечно, сначала удивились тому, что один человек занимает две должности, но начальство уверило нас в том, что подполковник и полковник?— разные люди, просто близнецы. Где-то в части слышались голоса генералов.Погода была пасмурная. Серые тучи застилали небо, не пропуская солнце. Дул теплый морской ветерок, колыхая цветы в клумбе и листву деревьев. С самого утра мне что-то подсказывало, что будет дождь.И вот, слышится рев моторов. Спустя некоторое время перед нашими воротами останавливаются три мотоцикла с военной расцветкой. На них три девушек в облегающей военной форме. По погонам можно понять, что… Они те, кого мы ждали? Я-то ожидал крупных парней с сигаретой во рту, высоким ростом и мускулистыми костями, а не слабых девушек. Я глянул на Рика?— нашего полковника. Высокий рыжеволосый мужчина с гетерохромией и бледноватой кожей тоже выпучил глаза. Видимо, он тоже не был в курсе. Лишь наш генерал стоял с каменным лицом.Девушки заглушили моторы и одновременно сняли шлемы. Они все красивые, но с боевой раскраской. Полковник Уайт была невысокой девушкой с каштановыми волосами, карими глазами, медовой кожей. Она спрятала свой шлем под сидение мотоцикла.Подполковник Уайта была того же роста, что и полковник. Они близняшки, но… У них разные глаза и цвет волос. У подполковника Уайта волосы были медными, а глаза голубыми. Хотя, в наше время это нормально.Генерал армии Рафферти была выше близняшек. Ее карамельные волосы были длинными, серые глаза сияли. Ей шла военная форма, а на губах не было улыбки. Затем она одела военную фуражку и отдала честь. Мы отдали честь в ответ.—?Генерал армии, позвольте представиться,?— четко проговорил наш генерал.Вообще, он дядька четкий. На работе он суровый и строгий, но вне ее?— белый и пушистый. Мы с Риком часто сидим с ним в баре, но не пьем. Так, по пол кружки. У генерала есть семья и не удивительно, что все детишки города любят его истории.—?Разрешаю,?— холодно ответила генерал армии Рафферти.—?Генерал армии Гарольд Стивенсон,?— снова начал говорить генерал.—?Полковник Ричард Фергюс,?— проговорил Рик и отдал честь с легкой улыбкой.—?Подполковник Николас Ривелдт,?— отрапортовал я, отдав честь.—?Разрешите представиться в ответ, генерал Стивенсон,?— начала Рафферти.—?Разрешаю,?— ответил мой начальник.—?Генерал армии Алессия Рафферти,?— девушка отдала честь, а другие девушки приложили руку ко лбам.—?Полковник Жасмин Уайт,?— проговорила шатенка и опустила руку.—?Подполковник Элис Уайт! —?медноволосая опустила руку.—?Добро пожаловать в Америку! —?проговорил генерал,?— Следуйте за нами.Эти трое здесь для того, чтобы наладить военные отношения между Австралией и Америкой. Для начала мы обговорим детали, а потом они поживут здесь, чтобы убедиться в том, что их не пытаются обмануть. Странные эти австралийцы…***Освободившись от работы, я, Рик и Гаро (Гарольд) направились в бар. На небольшой город уже опустилась красивая ночь, тучи рассеялись. Здесь, во Флориде, они проходят по-особенному. Ночное небо тайным образом вновь воплотила свой черный план и завладела миром, заставляя свет уйти. Звезды?— ее маленькие помощники, а луна?— советница. Теплый ветер дует в лицо, наполняя легкие морским воздухом. Даже здесь, в ночном парке, который находится далеко от моря, я слышу шум прибоя, который мне так хорошо знаком.Мы шли по парку, мирно разговаривая о семье:—?Да уж, с ребенком тяжело,?— проговорил Гарольд,?— Но, знаете, это приятная тяжесть. Оно того стоит.—?Дети?— это хорошо, не спорю, но как тяжело женщине рожать,?— проговорил Ричард.—?Мелоди говорила, что схватки только больно. Остальное пофигу. А ты что думаешь, Ник?—?Я? —?спросил я,?— Не знаю. Брак, дети… Я этого не планирую, поэтому и сказать не могу.—?Наверное, тебе все еще тяжело после ухода Джинни,?— задумчиво произнес Рик.—?Не смей в моем присутствии называть ее по имени,?— эти слова я прошипел.—?Ладно-ладно,?— Рик поднял руки вверх, будто сдался.—?Лэсс, ты лучшая! —?раздался женский голос, а затем радостные визги.Мы застыли на месте, позабыв, куда вообще направлялись. ?Странно, в это время мало кого встретишь после недавнего убийства девушки, хоть эту убийцу и поймали пару месяцев назад,?— думал я,?— Мужчины-то редко выходят на улицу в столь позднее время, а девушки тем более.??— Я, Рик и Гаро посмотрели через кусты. На небольшом кусочке земли, где нет деревьев, были Элис, Жасмин и Алессия. Они сидели на краю покрывала и обнимались. В центре их ?стола? были тарелки с едой и бутылки. Лунный свет красиво падал на них, а редкая тень листвы красивым узором ложилась на их лица. ?Ночной пикник? Серьезно???— Я и мои коллеги переглянулись. Затем Ричард выступил вперед и начал говорить:—?Доброй ночи, дамы.Близнецы Уайт вздрогнули, а Алессия просто повернулась. Видимо, ее уже не запугать. Я усмехнулся и вместе с Гаро вышел вперед. Когда на лице карамельноволосой появилась хищная улыбка, я заметил ее немного вытянутые и более звериной формы клыки. Я, конечно, не биолог или кто-то там, но это странно. Впрочем, все это зависит от генов. Вау, я еще что-то об этом помню. Да мне в ученые надо.—?Доброй ночи, парни,?— проговорила Жасмин кокетливым тоном.—?Не думал, что девушки едят после шести,?— съязвил я, сложив руки на груди.—?А я никогда не думала, что ночью парни могут быть трезвыми,?— в ответ произнесла Алессия, и трое девушек рассмеялись.Мы захихикали. Тогда Рик подмигнул нам и повернулся к девушкам, сделав пару шагов. ?Этот бабник неугомонен, ??— Ричард дождался, пока военные перестанут смеяться, а потом спросил:—?Смогут ли трое прекрасных девушек принять трех военных?—?Ну, вообще-то, мы и есть эти трое военных,?— снова заговорила Алессия и засмеялась,?— А вообще, то конечно, присоединяйтесь. Чем больше народу, тем веселее.—?Лэсс, меньше народа?— больше кислорода,?— проговорила Элис, и мы все снова рассмеялись.—?Погодите, я сгоняю за пивом,?— проговорил Гарольд.—?Нет! —?воскликнули близняшки.—?Поверь, тебя и без пива разнесет,?— добавила Алессия.—?Почему? —?спросил я.—?Потому что… Во всем виноват лимонааад,?— протянули они.—?А вообще, пить вредно,?— проговорила Жасмин.—?Алессия, а что у тебя с шеей? —?спросил я.Несмотря на прикрывающую плечи футболку, я смог заметить шрам. Он хорошо выделялся. Услышав мой вопрос, Алессия тут же закрыла шрам рукой и опустила глаза.—?Долгая история,?— ответила сероглазая,?— И вообще, вне работы зовите меня Лэсс.—?Так точно! —?я решил не настаивать и с улыбкой ответил.