7. Путь к свободе (1/1)
День был в самом разгаре и солнце грело настолько сильно, что казалось, будто сейчас не начало весны, а уже третий-четвертый год лета. Подобная погода держалась все те пять дней, которые кортеж Старков провел в пути от Харренхолла и, как многие надеялись, должна была сохраниться даже до Перешейка. Каролина стояла на крыльце постоялого двора и, подняв голову вверх, подставляла лицо горячим лучам. — Пока есть хорошая погода, нужно ей пользоваться. А то потом я такой ещё долго не дождусь. Если все получится, то сидеть мне с Рейгаром в Красных Горах, а там пустоши и жара, если не получится — то на Севере, где даже летом снег бывает. Оба варианта не слишком привлекают.— Лиа! — неожиданный оклик Эддарда вывел ее из задумчивости. — Ты опять не здесь, сестра. — Все в порядке, Нед, — девушка пожала плечами. — Просто задумалась. — Что с тобой происходит, Лиа? Что не так? — Ничего серьезного, братец, правда. Просто здесь тепло, а дома опять будет холодно, — она попыталась отшутиться и, вроде бы, брат поверил. — Шестнадцать лет прожив на Севере, ты так и не привыкла к холоду, — тот улыбнулся. — Ну ничего, отец говорил, что после женитьбы Брана мы, скорее всего, сразу поедем в Штормовой Предел, и там ты уже выйдешь за Роберта. До того, как переехать на Юг, тебе осталось прождать меньше полугода. — Что? Уже сейчас свадьба? — Черт, какие полгода?! Неужели Лианне реально настолько повезло, что турнир и Рейгар оказались так вовремя? На полгода позже и все?! — Спасибо, что хоть предупредил, брат. А то, насколько я понимаю, у меня был шанс узнать обо всем за день до церемонии. Зло посмотрев на Эддарда, девушка резко развернулась и быстрой походкой направилась внутрь гостиницы. Переступив порог трёхэтажного строения из белого камня, она попала в большую столовую, полную постояльцев, большую часть которых составляли солдаты и слуги Старков. Несколько секунд посмотрев в их сторону, Лина развернулась и пошла направо, к массивной деревянной лестнице, ведущей в гостевые комнаты. Едва она поднялась на один пролет, как чуть не столкнулась с Алис, стоящей прямо на дороге и, судя по всему, специально ожидавшей ее. — Миледи, — служанка присела в лёгком реверансе. — Ваша прическа растрепалась, позвольте мне поправить. — Да, конечно… — Прическа? Причем тут мои волосы? Я же вижу, что у нее что-то важное. Стоп, это, наверное, способ просто отвести меня в покои, чтоб без лишних глаз и ушей что-то сказать. Черт, я что, тайный агент какой-то, чтоб такие ?кодовые фразы? понимать? Прическа… — Пойдем. Оставшуюся часть лестницы Каролина пролетела почти незаметно и смогла перевести дыхание только когда за обеими девушками закрылась тяжёлая дубовая дверь. — Ну, что у тебя? — она в ожидании уставилась на служанку. — Вот, миледи. Держите, — та быстро вынула из-за корсета небольшую бумагу, сложенную в рулончик, и протянула ее своей госпоже. Взяв записку в руки, Лина бегло осмотрела ее и, не заметив снаружи ничего, кроме шнурка, скрепляющего ее, спешно развязала тот и развернула полоску. На пол, прямо перед ней выпал ещё свежий, не высохший, синий лепесток. Догадка об отправителе письма не заставила ждать, так что на ближайшие несколько секунд, пока она читала послание, внешний мир просто перестал для нее существовать. Всего несколько слов, но как они могут изменить жизнь, изменить историю, изменить все…?Завтра, Час Волка, калитка за Южным крылом.?— Откуда это у тебя? — Каролина оторвала взгляд от записки и перевела его на стоящую перед ней девушку. — Передали, миледи, — та едва заметно улыбнулась, явно не желая открывать подробности.— Значит, ты обо всем знаешь? — Нет, конечно же, она ничего не знает! И записки Рейгара у нее просто так в руках появляются, да?— Если Вы о Его высочестве, то да, миледи, именно по его приказу я здесь. — Но… — У Рейгара появились свои служанки? Что за бред? — Лина заметила, что уже начинает злиться. — Я не позволю им из меня дуру делать. — Кто ты такая, Алис, и откуда? — Мое настоящее имя Обелла, миледи, — девушка вновь сделала реверанс. — Я из Дорна, уже больше четырех лет служу горничной Эшары Дейн, леди Звездопада. Это она по приказу Его высочества направила меня к Вам. — Значит, Эшара… — девушке вдруг вспомнились слова Таргариена: ?Иногда мне кажется, что Дейны верны мне больше, чем все остальное королевство…? — Ладно, хорошо, проехали. Что ещё ты можешь мне рассказать? — Больше ничего, миледи. Мне известно не больше, чем есть в письмах. — Тогда ступай, — Каролина отошла от двери, пропуская служанку, и, опустившись в кресло перед зеркалом, начала расчёсывать запутавшиеся концы волос. — Сейчас нужно будет проводить Эддарда в Орлиное Гнездо, через пару часов — Брана в Риверран, и потом я свободна. Со стражей что-нибудь придумаю, не ходит же она за мной следом.***Вновь спустившись вниз, она увидела уже приготовленных к поездке лошадей, выведенных из стойла, довольно большой отряд солдат, шумно что-то обсуждающих возле ворот, и наконец, своих братьев, уже заметивших и ожидающих ее. — Нед, — подойдя, она легко обняла брата. — Зачем тебе столько людей? Боишься, что б горные кланы не похитили? — Нет, сестрица, до горцев мне дела мало, — мужчина рассмеялся, прижимая ее к себе. — Это не моя охрана. — Бран? Ты так боишься Кейтилин Талли, что едешь на свадьбу с ней с отрядом солдат? — голос Лины тоже был полон смеха. — Брат, если все настолько серьезно, может стоит написать отцу, чтоб знамёна созвал тебе в помощь? — Лианна! — тот возмутился, но было видно, что это лишь напускное. — Прекращай, сестра, нам ехать скоро, а ты… — А что я? — высвободившись из рук Неда, девушка практически бросилась на шею старшему брату. — Не могу я что ли с братьями посмеяться? — Особенно учитывая, что если восстание предотвратить не получится, мы больше не увидимся…— Ладно, Лиа, все, давай, нас уже ждут, — все же снимая с себя сестру, произнес Брандон. — Пора. Когда приедешь в Винтерфелл и встретишься с отцом, как-нибудь объясни ему, почему я не с вами, а сразу в Риверран поехал. — Конечно, братец, я расскажу ему, как ты, после столь долгого времени, проведенного в компании леди Дейн, вдруг воспылал великими чувствами к своей официальной невесте и не смог вынести ещё несколько месяцев разлуки с ней. Вместо ответа мужчина лишь шумно выдохнул и закатил глаза, но тут вдруг заговорил до этого молчавший Нед:— Лиа, давай не будем про Эшару. Турнир закончился, мы все разъехались, так что закроем эту тему. — Ладно, хорошо… — от неожиданной перемены настроения брата Лина с удивлением посмотрела на того. — Черт вас обоих разберёт, у кого что с этой дорнийкой. Вроде Бран с ней постоянно был, теперь про нее Эддард говорить не хочет… И их ещё не устраивает женская логика.Распрощавшись с братьями, Лина осталась стоять возле входа в гостиницу, взглядом провожая два разъезжающихся в разные стороны отряда. Всадники быстро отдалялись и уже вскоре скрылись за растущими вдоль дороги деревьями. — ?Гостиница на Перекрестке?… На перекрестке трёх дорог, на перекрестке судеб… Если правильно помню историю Вестероса, она уже неоднократно подтверждала свое название, но ещё никто не может подумать, что именно здесь произойдет то, что послужит толчком к восстанию Баратеона, охватившему потом всю страну. Или не послужит. Не должно. Я не могу допустить этого. Я просто обязана предотвратить поездку Брана в Королевскую Гавань, ведь именно с нее начались военные действия. Пускай отец и братья меня назовут позором Дома, пускай хоть проклянут, но никто, никто не должен считать, что это было похищение. Никто не должен обвинять в чем-то Таргариенов, никто не должен хотеть мести. Тогда я мирно, без лишней крови, стану женой Рейгара, а он после смерти отца станет королем. Все будет хорошо. Хотя отношение ко мне как к королеве в стране может быть и не лучшее, но… Это поправимо. Простым людям обычно мало дела до того, кто именно у власти, им куда важнее, чтоб налоги не повышались, еда и работа всегда была, а войн, наоборот, не было. А так и будет. Вот, в каноне, Маргери Тирелл для любви народа просто поставляла в город продовольствие от своего имени и этого было достаточно. Я смогу стать достойной королевой, во всяком случае потрачу первые пару лет на создание себе репутации. А потом… А потом — как пойдет.***— Нам пора, миледи, — служанка тихо зашла в ее комнату и плотно закрыла за собой дверь. — Уже час совы. — Да, хорошо, — Каролина встала с кровати и, оправив юбки, подошла к стоящему возле окна столу. Волнение переливалось через край, но она старалась казаться сдержанной. — Иди, принеси мне одежду. Свое платье, плащ, самый тёплый, что у меня есть, но без герба, и сапоги для верховой езды. И венок. — Венок? Сапфировый, миледи? — Нет, из одуванчиков мне сплети! — не выдержав, взорвалась Лина, но после, по выражению лица Обеллы поняла, что все таки стоит контролировать свою речь, земные высказывания здесь могут не понять. — Да, конечно, сапфировый, какой ещё. — Как прикажете, миледи, — та, ещё раз с недоумением посмотрев на госпожу, присела в реверансе и быстро вышла за дверь. Оставшись одна, Каролина подняла со столешницы лист бумаги и решила ещё раз перечитать его содержание. ?Дорогой брат, если ты читаешь эти строки, значит, тебе уже сообщили о моей пропаже и ты приехал искать меня. Я не знаю, что именно сказали тебе упустившие меня стражники, но все это вряд ли правда. Меня никто не похищал и не крал, никто не делал со мной ничего против моей воли. Я сама решила уехать. Да, Бран, я понимаю, все это звучит нелепо, но это правда. Сколько раз я умоляла отца не выдавать меня за Роберта Баратеона, сколько раз просила не уничтожать мою честь этим браком. Все мы знаем, каков Роберт и, соответственно, каким он будет мужем. Я говорила, что не намерена терпеть его пьянство и измены, его бастардов и шлюх в своем доме. Но если моя семья не захотела прислушаться к моему мнению, что мне ещё оставалось, кроме как действовать самой? Я прошу тебя лично, Бран, и попрошу отца в письме ему, не ищите меня! В этом не будет никакого смысла, я никогда не вернусь к вам. У меня теперь новая жизнь и, я прошу вас, не портите мне и ее.Твоя сестра, Лианна Старк из Винтерфелла.?Кивнув, девушка скрутила лист, оставив снаружи надпись с именем брата, перевязала его и отложила на край стола.— Когда меня станут искать, первым делом осмотрят комнату и в итоге наткнутся на письмо. Стража не идиоты, если написано, что для лорда, сами читать не должны, значит отправят кого-нибудь к нему в Риверран. Пока все туда-сюда съездят, мы с Рейгаром уже далеко будем.Потом она взяла в руки ещё несколько посланий с подобным содержанием, но уже запечатанных гербом Старков. Одно — отцу на Север, другое — Неду в Долину Аррен, было даже Роберту. В последнем, впрочем, девушка уже не оправдывалась, а написала все, что думает про бывшего жениха и что именно он и виновен во всем произошедшем. Главное было одно — нигде не упоминалось про Таргариенов.— Ваши вещи, миледи, — голос служанки отвлёк ее. — Вам помочь одеться? — Нет, не стоит, Обелла, — Каролина повернулась к девушке и, показав положить одежду на кровать, протянула той три письма и несколько монет. — Сходи на воронью вышку, пускай отправят. Эти два в Орлиное Гнездо, это в Винтерфелл. И проследи, чтоб не перепутали и чтоб послали воронов прямо при тебе. Не хватало только, чтобы что-то пошло не так из-за простого человеческого фактора. — Конечно, миледи. Как будете готовы, спускайтесь, я буду ждать вас возле лестницы.Взяв деньги и бумаги, горничная вновь ушла, а Лина стала быстро переодеваться. Дорогое синее платье с вышивкой лютоволка сменилось на простое и неприметное светло-коричневое, украшенное лишь шнуровкой спереди лифа, на плечи лег темный, к сожалению, вовсе не тёплый плащ, а вместо бесполезных туфель на ногах оказались удобные высокие сапоги из кожи. В последний она взяла в руки венок синих роз. Драгоценность на несколько секунд была надета на голову, но уже после вновь снята и спрятана под плащом. — Пора. Осторожно открыв дверь, девушка с опаской огляделась и, не заметив никого в коридоре, быстро вышла из комнаты. На носках, стараясь не скрипеть досками пола, она прошла до лестницы и также аккуратно стала спускаться вниз. Пройдя уже половину, Каролина вновь осмотрелась и, отвлекшись, не заметила неровности ступени, отчего оступилась и начала падать. — Нет! Только не сейчас! — в последний момент она смогла ухватиться за перила и устоять на ногах. — ?Спасибо умной мне, что не на каблуках была. Иначе б уже полетела.? Ступая еще более осторожно, Лина наконец смогла дойти до первого этажа и встретиться с Обеллой. Та, видимо, уже давно ждала ее и явно слышала звук падения, так как увидев свою госпожу перед собой, она облегчённо выдохнула. Обменявшись взглядами, девушки быстро и почти бесшумно пошли к выходу во внутренний двор гостиницы, откуда уже, пройдя вдоль стены, добрались до южного крыла, а именно до свай, на которых оно стояло и большой впадины, заросшей бурьяном, находящейся под ним.— Здесь раньше текла река, — неожиданно даже для самой себя вдруг произнесла Лина. Она знала об этом ещё из книг, но сейчас, планируя побег, совсем упустила из внимания этот момент. — Трезубец. В ответ служанка только хмыкнула и, подобрав юбки одной рукой, а другую протянув госпоже, ступила в заросли. Каролина последовала ее примеру и пошла вперёд. Высокие растения, самые низкие из которых доходили почти до пояса, постоянно тёрлись об ноги, колючки и жёсткие ветви некоторых царапали кожу до крови, а из-за неровной земли, испорченной переплетающимися между собой корнями и другими, более мелкими, травами, обе девушки неоднократно чуть не падали прямо лицом в бурьян, удерживаясь только благодаря друг другу. В конце концов яма — самая сложная часть пути — была пройдена, и за последующие пять минут они добрались до старой замшелой калитки. К счастью, тяжёлый полностью ржавый замок был сбит уже кем-то до них, так что Лине оставалось только толкнуть дверь перед собой. — Неужели все? Мы прошли это? Теперь уже свобода? — мысли и вопросы роем кружились в ее голове, пока она проходила за толстую каменную стену, постепенно уходя все глубже и глубже в лес. Неожиданно девушки услышали невдалеке от себя тихое лошадиное фырканье и, пересилив страх, направились в сторону звука. Через пару шагов они увидели за деревьями силуэты трёх коней, а ещё через несколько — и людей, сидящих на них. — Лианна! — один из них скинул с головы капюшон плаща, отчего луна осветила его серебряные волосы. В следующее мгновение он уже спрыгнул с лошади и был рядом с Каролиной. — Рейгар! — она порывисто обняла принца, только спустя время оторвавшись от него, но лишь чтобы поцеловать. — Рей, нужно ехать, — вдруг прозвучал голос ещё одного из всадников. — Освелл с остальными и так уже долго ждут. — Да, Эртур, сейчас идём, — с явной неохотой оторвавшись от губ девушки, ответил другу Таргариен, после чего вновь обратился к ней. — Пойдем, дорогая. Сильно задерживаться нельзя, решат, что что-то случилось. Сказав это, мужчина подвёл Лину к коню, вновь сел на него, и подняв возлюбленную, посадил ее перед собой. Уложив голову на плечо кронпринца, Каролина успокоилась, ощущая себя в полной безопасности в его объятиях, но какое-то внутреннее, пусть едва слышное, но все же непрекращающееся предчувствие мешало ей полностью расслабиться. — Я сделала все, что могла. — попыталась она убедить сама себя, но вышло плохо. Ощущение надвигающейся проблемы было сильнее. — В любом случае, сейчас я уже ничего не изменю. Нужно радоваться свободе и близости Рейгара. А ты, подсознание, заткнись!