Глава 8 (1/1)

—?Ох тыж Мерлин, какие они миленькие!—?Дорогуша, ты так каждый раз их встречать будешь? —?тепло улыбнулась и покачала головой хозяйка дома.—?Конечно, миссис Тинкл, а как иначе? Разве можно не восхищаться этими маленькими комочками шерсти и умиления,?— я нравоучительно покачала пальцем,?— каждый малыш заслуживает как можно больше любви. Есть какие-нибудь претензии?Ведьма, хозяйка дома, слегка нахмурилась, будто вспоминая что-то. Её светлые прямые волосы, обычно завязанные в тугой пучок, сейчас были распущены и она задумчиво накручивала локоны на пальцы.—?Нет, дорогуша, не припомню ничего серьёзного. Только белый котёночек мне несколько странным кажется.Я перевела взгляд на корзину. В ней лежала серая пятнистая жмыр, наблюдая за всеми собравшимися прищуренными глазами, а под животом у неё лежали пятеро котят. Четверо из них были такого же цвета, как и их мать, но пятый был необычного для их вида белого цвета.—?Обязательно посмотрю,?— кивнула я,?— но пока рано что-то утверждать. Как минимум до тех пока котята не откроют глазки.—?Конечно-конечно,?— улыбнулась миссис Тинкл. —?Чаю?—?Если вас не затруднит,?— улыбнулась я в ответ.—?А вам, мистер Одинсон? —?дама повернулась к стоящему у прохода трикстеру.—?Не откажусь,?— обворожительно улыбнулся тот.Миссис Тинкл тихо хихикнула и поспешила на кухню. Я еле сдержала желание фыркнуть и закатить глаза. Что же это он всегда не может быть таким обходительным? Может, пролить случайно в его чай какое-нибудь зелье смеха? Чтобы мрачной тучей вокруг не ходил. Я тряхнула головой (несколько непослушных кудрей всё-таки выбились из старательного заплетённого хвоста) и приступила к делу.—?Подойди, пожалуйста,?— попросила я, не оборачиваясь и осторожно беря на руки первого серого котёнка.Милка (а именно так звали мать котёнка) немигающим взглядом пристально следила за каждым моим движением. Медленно достав из кармана палочку, я начала водить ею над котёнком. Малыш что-то тихо пищал, но недовольства пока не выказывал. Услышав за спиной шаги, я едва сдержала довольную улыбку.—?Подержи, пожалуйста,?— я слегка отвела в сторону левую руку, в короткой всё ещё ловко держала котёнка, поглаживая его пальцами.—?Зачем?—?Для здоровья полезно.—?Не думаю, что это хорошая идея.—?А ты попробуй,?— я продолжала держать протянутую руку.Через несколько секунд раздался недовольный вздох, и Локи сел возле корзины. Я медленно, словно держа в руках невероятное сокровище (а так оно и было), протянула трикстеру котёнка, которого тот с заминкой и слегка неловко, но взял. Я быстро отвела взгляд и осторожно взяла следующего котёнка. Проделав с ним те же процедуры и получив тот же удовлетворяющий результат, что и с первым, я снова повернулась к асгардцу и… едва сдержала вздох умиления.Был бы у меня фотоаппарат?— обязательно бы сфотографировала. Для истории. Локи сидел по-турецки на ковре, а на его сложенных ладонях копошился маленький пятнистый котёнок, которого трикстер осторожно поглаживал пальцами. Поймав мой умилённый взгляд, асгардец прищурился, словно говоря: ?Расскажешь кому-нибудь?— убью?. Я лишь глаза закатила. Даже в мыслях не было. Совсем-совсем.Ловко и одновременно нежно я забрала у Локи котёнка, вернула малыша матери, и молча предложила подержать следующего. Трикстер не отказался. Так и пошло. Я проверяла котёнка, осматривала, отдавала Локи подержать, забирала предыдущего, возвращая Милке, и брала следующего. Последним был белый котёнок, но у него я тоже ничего необычного не обнаружила. Немного нахмурившись, я задумчиво погладила малыша по головке.—?Ничего не нашла,?— это было скорее утверждение, чем вопрос. Я пожала плечами.—?Как я уже сказала?— сложно сказать что-то определённое, пока котята не откроют глаза. Может, у малыша альбинизм или просто выиграл ген белой шерсти от какого-нибудь предка. Кто сейчас знает? Но зачем гадать? —?Я мягко ткнулась носом в носик белого котёнка и вернула его под живот Милки. —?Через несколько дней они откроют глазки и мы всё узнаем.Локи задумчиво кивнул и сам вернул котёнка в корзину. Мы ещё какое-то время посидели, думая о своём и, возможно, наслаждаясь относительной тишиной. Которую прервал звук шагов.—?Уже закончила, дорогуша?—?Да, миссис Тинкл,?— кивнула я, вставая и разминая слегка затёкшие ноги. —?Это самые здоровые котята, каких я только встречала.—?Ох, дорогая, я же говорила?— зови меня просто Дорси. Чай уже на столе. Ты ведь не откажешься?—?Только если посреди кухни появится зелёная сова с письмом, зовущим меня нарядить дементора в костюм клоуна,?— хмыкнула я и передёрнула плечами, добавив уже тише. —?Не сглазить бы.—?И какова вероятность того, что это произойдёт? —?Отчего-то улыбка трикстера вызывала во мне лишь смутное подозрение.—?Ну, начать можно с того, что зелёных сов в природе не водится,?— я хмуро посмотрела на Локи и со все серьёзностью продолжила,?— а закончить можно тем, что ты очень удачно никогда не встречался с дементорами.Желание продолжать эту тему у меня не было совершенно, поэтому я ускорила шаг и поспешила на кухню. Меня, вообще-то, чай ждёт.