1 (1/1)

Экспедиция Генри Смита неспешно продвигалась сквозь тенистые чащобы мерцающего леса. Уже три дня минуло с тех пор, как покинули они уютные чертоги священного города эльфов - Кинтарры, но пройдено было мало - не самая гостеприимная растительность великой пущи то и дело преграждала путь отряду, порою превращаясь в сплошной вал из стволов, листьев и корней.Первым шел ЛаниэльД'лон - остроносый эльф-проводник, по доброй воле согласившийся помочь путешественникам, проведя ихот сумрачных лабиринтов великого леса до западного побережья Арканума. Одетый в плетеные охотничьи штаны и зеленую жилетку из оленьей кожи, с накинутым поверх шелковым плащом того же цвета, он шел немного поодаль от остальных, почти бесшумно ступая по траве, то и дело замирая - вслушиваясь в глубины лесной чащи.За ним тяжелой поступью шел высокий, темноволосый человек внушительного телосложения. На нем была кожаная броня с двумя парами крестообразно пересеченных на груди и животе ремней, где располагались два металлических диска - электрические аккумуляторы, с множеством отходящих от них проводов, каждый из которых уходил под наружные лоскуты доспеха. За спиной его лежала зеркальная винтовка, а на поясе, отражая редкие лучи бронзового предзакатного солнца, висел блестящий револьвер. Натаниэль Кроу был нанят для обеспечения безопасности экспедиции по рекомендации члена промышленного совета Таранта, Эдварда Уиллоусби.Далее, неумело насвистывая какие-то неизвестные мотивы, следовал Фрэнк Бут- светловолосый полуорк, ростом чуть менее 6 футов, и почти столько же в ширину, с резко вздернутыми бровями и жесткой, соломенного цвета щетиной. Впрочем, его расовую принадлежность могли выдать лишь заостренные уши и буйный нрав - во всем остальном это был самый обычный человек. Одетый в клепаную промасленную броню темно-синего цвета из дубленной кожи какой-то ящерицы, он нес за спиной здоровенный тюк. Каладонский меч с красной рукоятью покоился на поясе с одной стороны, а явно видавший лучшие дни ржавый кольт - с другой.Торн Сгибатель Сосен - зеленоглазый полуогр, чьей основной задачей была транспортировка багажа.На его широченной спине, прикрытой грубо сшитой шерстяной накидкой, лежала поклажа, раза в три большая, чем у Фрэнка, в руках же он нес внушительных размеров палаш, наподобие тех, которыми вооружена полиция Таранта.Замыкали процессию два джентльмена - полурослик и человек - оба в коричневых шерстяных робах, с накинутыми на голову капюшонами. Халфлинг с добрым круглым лицом, задорными голубыми глазами, чуть выпирающим за пояс животом и ногами - очень волосатыми даже по меркам самих хоббитов - Сэм Бриджстоун, близкий друг Генри Смита, а по совместительству биолог столичного университета, на данный момент занимающийся изучением и классификацией всего живого, что обитает на бескрайних просторах мерцающего края.Генри Смит - руководитель экспедиции. Это кареглазый человек среднего роста с гладковыбритым лицом и длинными каштановыми волосами, плавно переходящими в роскошные бакенбарды. Он занимает должность картографа в Тарантском университете, а целью его похода является обследование северо-западного побережья континента для составления подробной карты.

- В чем дело ?- спросил Генри, увидев что группа остановилась под тенью огромного дуба.- Нам следует разбить здесь лагерь,- с невозмутимым спокойствием отвечал Ланиэль.- уже темнеет, а лучшего места для лагеря не найти.- Что ж, не мне с вами спорить, мистер Д'лон. Торн, займитесь костром. Фрэнк - будьте добры, разверните палатки. Ну а вы, мистер Кроу - позаботьтесь о ловушках.Еще минуту назад безмолвная площадь в тени зеленого гиганта наполнилась суетой и движением, и через каких-то 15 минут здесь уже стояло три палатки, освещенные мягким пламенем уютно потрескивающего костра.- Полагаю, никому другому готовить ты не позволишь ?- обратился Генри к старому другу.- Конечно нет ! Не могу же я допустить осквернения пищи ! Ответом ему служила добрая, почти отеческая улыбка в свете лагерного огня.- А знаешь почему ? Почему никто не готовит так, как это делаем мы, хоббиты ?- продолжил Сэм.- Понятия не имею. И почему же ?- спросил все еще широко улыбающийся картограф.- Все дело в силе. Точнее, в стремлении к ней. Ваши головы забиты войной, политикой, противостоянием магии и технологии, стремлением к власти и деньгам, один лишь Велориен знает чем еще, но вы совершенно забыли, что значит жить. Да, дружище, не удивляйся, просто жить и радоваться даже всяким мелочам, таким как вкусный ужин в компании добрых друзей.

Смит призадумался.- Ты поэтому три часа уговаривал сэра Джеймса пустить тебя в экспедицию ?- ответил он уже более серьезно.- Да, именно. Знаешь, в детстве я так мечтал увидеть столицу, про которую нам столько рассказывали.. Был у нас в деревне один престарелый дед - мистер Эшби, если не ошибаюсь. Мы каждые выходные собирались у его камина, чтобы послушать невероятные истории о самом большом и удивительном городе в мире - Таранте. Увидев столицу воочию, я был поражен еще больше. Даже помню как из-за волнения было сложно дышать. Помню, словно это было вчера. Но что-то изменилось с тех пор. Мой воздушный замок стал тюрьмой. Тюрьмой, которую я сам себе построил.Сэм закашлял.- Эмм.. Хех.. Ладно, не бери в голову, старина. Меня, бывает, заносит не туда, просто не обращай внимания.- Ну уж нет, Сэмвелл Бриджстоун Марли-младший, так не пойдет. Все те разы, когда тебя пробивало на откровения со мной, можно пересчитать по пальцам. Кроме того, я прекрасно понимаю о чем ты говоришь. Мое детство тоже прошло за пределами Таранта, помнишь ? В конце концов, не думаешь же ты что я стал картографом по чистой случайности?Друзья переглянулись. Глаза халфлинга загорелись полубезумным мальчишеским задором.- Неси бутылку.- Что ?- на лице Генри опять появилась широкая улыбка.- Принеси нам бутылку бренди, говорю. Когда еще у тебя будет шанс увидеть захмелевшего хоббита ? А я пока займусь ужином.Через час вся группа собралась у костра для того, чтобы насладиться фирменной стряпней полуросликов. Натаниэль и Фрэнк о чем-то оживленно спорили, кусками жаренной оленины рисуя в воздухе причудливые формы, Ланиэль и Торн же просто слушали, изредка вставляя фразу-другую.- За Генри Смита - моего рыцаря-освободителя !- произнес Сэм, тут же прильнув губами к бутылке.- За Сэма Бриджи - маленького хоббита с большим сердцем,- отвечал ему Генри, перенимая бутылку.- Я очень большой хоббит !Оба друга засмеялись.- Ночь,- задумчиво произнес Смит,- время безумцев и поэтов.- И кто же мы ?- Конечно первое. Асоциальные психопаты не грезящие безграничной силой и властью, а лишь желающие жить.Сэм внимательно посмотрел в глаза старому другу.- А может это они психи ? Они все ? Можешь весь этот мир сошел с ума много лет назад ?На лице Генри скользнула грустная, но очень теплая улыбка. Он ничего не ответил. Так они и сидели - молча, но в то же время разговаривая, потеряв счет времени, забыв о Таранте, о экспедиции и даже о себе.

- Завтра рано вставать. Ланиэль будет караулить этой ночью, так что лучше бы тебе отправится спать, забулдыга, - вдруг сказал он.- Да, пожалуй, ты прав. Доброй ночи, Генри,- с этими словами полурослик направился в сторону палатки.Смит молча сопроводил друга взглядом. Мерцающий лес, таинственный сам по себе, был во власти ночи - девы, прекрасной и ужасной одновременно, что делало его еще более мистическим. Между величественных крон Генри мог разглядеть кусок неба, на которое высыпали мириады звезд - бесконечно далеких и прекрасных. Ветер колыхал верхушки деревьев и лишь тление костра нарушало безмолвное спокойствие зеленой страны. Ему хотелось, чтобы эта ночь не кончалась никогда..