1 часть (1/1)
В Такаре самая долгая ночь в году?— и одна из тех, когда в городе едва ли не светлее, чем днём. Каждый дом и каждое дерево украшены разноцветными бумажными фонариками и сверкающими гирляндами, а над толпами людей то и дело вспыхивают снопы безобидных и ярких искр?— дело рук веселящихся магов. Этой ночью спят только единицы, а остальные же празднуют в своих домах или вышли на улицы, чтобы отметить зимнее солнцестояние вместе.Рей тоже вышел, сам, впрочем, не особо понимая, зачем. Он никогда не любил праздники, предпочитая им тренировки, и неизменно чувствовал себя чужим на них. Общее веселье каждый раз походит мимо него, не затрагивая, и в этот раз тоже. Рей бредёт среди пёстрой толпы, временами оказываясь рядом с кем-то из знакомых, слишком радостных и отвлечённых, чтобы узнать своего генерала или друга. Его же это более чем устраивает.Вместе с толпой он доходит до парка, освещённого лучше, чем в самый ясный день. Свет переливающихся гирлянд и магических вспышек отражается в снеге, укрывшим землю тонким слоем. Даже Рей, не склонный обращать внимание на такие вещи, затаивает дыхание, глядя на это. Это первая вещь, понравившаяся ему за безумно длинные день и ночь. Второй становится кружка эля, предложенная мальчишкой-разносчиком.Третья заявляет о себе мелодией, исполненной на флейте, где-то на другом конце парка. Шум празднующих почти перебивает её, но Рей, прислушавшись, умудряется услышать?— и неожиданно для себя идёт на звук. Это похоже на Зов, которым сказочные монстры из полузабытой книжки времён его детства притягивают к себе жертв. Рей скорее охотник, чем жертва, и не хочет становиться ею?— и всё равно идёт, медленно проходя через толпу.Играет, конечно, Тоширо?— его музыку невозможно не узнать и невозможно перестать слушать. С этим даже принцесса не справилась, куда уж ему, простому паладину, пусть и ставшему самым молодым генералом Такары. Рей пробудет уйти?— и в этот момент Тоширо, восседающий на созданной специально для музыкантов сцене и сосредоточенный на музыке, отрывает взгляд от земли и смотрит на него, прямо в глаза. Он мягко улыбается, и его глаза цвета вишни теплеют. Рей не может ни отвести взгляд, ни сбежать?— слишком поздно, Зов завёл его в ловушку, из которой не выбраться при всём желании. Ученики и воздыхатели Тоширо, сидящие у его ног или около сцены, смотрят на Рея враждебно, но когда же его это волновало.Мелодия заканчивается неожиданно, и парк на несколько мгновений погружается в тишину. Секундой позже кто-то начинает аплодировать, а за ним подхватывают все, кроме Рея. У него в руках по-прежнему кружка с элем, а Тоширо не сдались его аплодисменты.Тоширо кланяется публике и спрыгивает со сцены, а его место занимает Лорелей, лучшая ученица и вторая в Такаре флейтистка. Она хмурится, наблюдая, как её учитель направляется к Рею, но всё же начинает играть и отвлекается от них. Все взгляды теперь устремлены на неё и никто не смотрит ни на Тоширо, ни на Рея.?— Пойдём отсюда,?— скорее угадывает, нежели слышит он, когда Тоширо берёт его за руку и тянет прочь.Он не хочет идти, зная, чем всё закончится, но всё равно идёт. Зачарованные игрой Лорелей оглядываются на них, но не узнают и отворачиваются, тут же забыв о тех, кого видели.***Они бесцельно бредут по сонному, удивительно пустому и тихому кварталу, покинутому всеми жителями, очевидно, празднующими в центре города или даже за его пределами.?— А ведь ты говорил, что больше не придёшь ко мне,?— мягко говорит Тоширо, крепко держа его за руку. Ладонь у него холодная и твёрдая, почему-то напоминает камень. —?Даже близко не подойдёшь.?— Я и не собирался,?— отвечает Рей удивительно твёрдым голосом. —?Я всё ещё считаю, что это следовало бы прекратить уже давно… или не начинать вовсе.Тоширо звонко смеётся и прижимается к нему ещё ближе, тянется бледной рукой к не то седым, не то белым волосам и запускает в них пальцы, знакомо оттягивая назад. Рею становится дурно не то от воспоминаний, не то от эля, а горячее дыхание у открывшейся шеи лучше не делает.?— Только не говори,?— выдыхает Тоширо ему на ухо. —?Что тебе не нравилось.Рей и не говорит, паладины ведь не приучены лгать, да и уверенности в том, что удастся произнести хоть что-то, у него нет. Тоширо посмеивается над ним и неожиданно толкает, прижимает спиной к высокому сплошному забору. Пустая кружка, которую Рей и без того держал не особо крепко, выпадает из руки и с грустным звоном разбивается. Ему даже жаль её, стоило бы просто оставить её на земле, маги из таверны забрали бы… Поток мыслей о кружке пресекается, когда Тоширо целует его, и Рей с трудом сдерживает стон.Тонкие пальцы, привыкшие к магии и флейте, расшнуровывают ставший тесным ворот белой рубахи, тянутся к тяжёлому поясу с золотыми вставками?— и разум возвращается к Рею. Он пытается оттолкнуть Тоширо, и тот вскидывает на него взгляд, в котором удивление смешивается с чем-то тёмным.?— Не здесь,?— говорит он. —?Пожалуйста.Тоширо жутковато улыбается и проводит тыльной стороной ладони по его щеке.?— Ну конечно,?— он одёргивает тёплый жилет Рея. —?Как я мог забыть, что паладины… такие,?— и не договаривает, буквально утаскивая его за собой прочь от этой улицы. —?Что ж, придётся подождать.Рей понимает, что следует вырвать руку и уйти, желательно, не сказав ничего и не выслушав. Осознаёт, что так было бы правильнее?— и всё равно идёт вслед за Тоширо, туда, куда не ходил уже почти месяц. Чем они ближе, тем больше на него накатывает воспоминаний, которые он надеялся похоронить навсегда.Дом Тоширо находится в элитном районе недалеко от Солнечной Башни*, дворца Акеми, где сейчас так шумно и светло. Там веселится их солнечная принцесса со свитой. Они оба приглашены и оба, видимо, отказались. Приглашение для Рея было формальностью, принцесса прекрасно знала, что он не придёт, но Тоширо наверняка надеялась увидеть. Узнав, что её любимый музыкант предпочёл её обществу городской концерт и генерала, Акеми будет недовольна. После получения ожерелья от Богини её недовольство грозило большими неприятностями?— Джао, его армия и сыновья расскажут куда лучше. Рей хочет напомнить об этом, но не успевает и рта открыть. Они доходят до калитки, и Тоширо быстро втягивает его внутрь.Все звуки внешнего мира, будь то шум толпы или ветер, остаются за оградой. Сложное, незнакомое Рею заклинание окружает небольшой дом и лужайку вокруг него, не позволяя увидеть или услышать происходящее здесь с улицы. Несколько раз это серьёзно выручало их обоих.Гравий дорожки, протянувшейся от калитки до крыльца, скрипит под подошвами ботинок Рея. Тоширо же ходит практически бесшумно, как вампир из сказок, которыми он зачитывался в детстве… Или же как очередной ниндзя, слуга Джао, собирающий сплетни для своего господина. Оба сравнения кажутся ему одинаково подходящими и даже верными, хотя ни вампиром, ни воином Джао Тоширо не является. Рей сам проверял.?— Заходи уже,?— Тоширо стоит на пороге, распахнув дверь и улыбаясь ему, как месяц назад. —?Нечего там стоять.Он сразу уходит вглубь дома, магией разжигая немногочисленные светильники, и Рей следует за ним, вспоминая, как обещал не возвращаться сюда, и клянясь в этом снова. Знал бы он тогда, как тяжело сдержать некоторые клятвы… Он гонит эти мысли прочь и оглядывается. Обстановка в доме Тоширо мало чем отличается от обстановки в других домах для особо важных гостей. Изящная мебель из светлого дерева, большое количество подушек, обтянутых дорогой яркой тканью, изображения солнца в самых неожиданных местах. Идеальный порядок, словно Тоширо никогда не переступал порог.И почему-то никаких личных вещей. Ни книг, составленных в стопки по углам или валяющихся под диваном, ни разбросанной одежды, ни чего-либо ещё.?— Ты… уходишь? —?он с трудом выдавливает последнее слово и хмурится, поймав себя на этом. —?Но…Тоширо почти мгновенно оказывается перед ним. В свете тусклых, мертвенно-голубых колдовских огней он выглядит бледнее обычного, а вместо улыбки Рею мерещится оскал чудовища. Холодные ладони, обхватившие его лицо, лучше не делают.?— Не время говорить об этом,?— ложь что в голосе, тихом и почти нежном, что в улыбке. —?расскажи мне лучше о… —?Тоширо запинается. —?Своей службе? Или, может, о твоих многочисленных учениках??— Когда тебя начали интересовать такие вещи?Тоширо смеётся и на пару мгновений становится похожим на того, кого Рей видел прежде?— и к кому испытывал нечто странное, не слишком подходящее генералу.?— Как ты посмел думать обо мне так плохо? Меня всегда интересовало всё, что с тобой связано!Он тянет Рея к дивану, и тот бездумно подчиняется, не сопротивляясь ни прикосновениям, ни поцелуям. Сознание заволакивает туман, бессилие разливается по телу. Рей не может даже сжать ладонь в кулак, и это должно было бы напугать его, но ужаса почему-то нет. Он осознаёт, что что-то не так, но не может?— не хочет?— понять, что происходит. Это похоже на гипноз или на не самый приятный сон, и у него нет сил сопротивляться. Сквозь это состояние и прикосновения, и боль?— Тоширо крайне редко был осторожен?— чувствуются смазано и слабо, но это ему даже нравится.Сознание возвращается неожиданно, это больше похоже на удар, но Тоширо только дотрагивается до его лба. Вторая рука по-прежнему сжимает его бедро, а движения не прекращаются. Ощущений внезапно оказывается слишком много, и Рей, погружённых в них, не сразу слышит вопрос.?— Ты спрашивал, ухожу ли я,?— негромко говорит Тоширо, неотрывно глядя в его глаза. —?Если это так, ты уйдёшь за мной??— Как я могу? —?с трудом выговаривает Рей. —?Принцесса Акеми… и мой долг…?— Понятно,?— Тоширо неожиданно брезгливо кривится, и взгляд его становится разочарованным и злым. Но когда он говорит снова, в его голосе слышится только горечь. —?Я должен был догадаться.Что ты задумал, думает Рей почти панически, а интуиция, которую он тренировал столько лет, сулит неприятности и требует действий. Но ему даже спросить вслух не удаётся?— Тоширо, печально улыбаясь, снова дотрагивается до его лба и почти мгновенно погружает во тьму.***Когда Рей приходит в себя, пытаясь справиться с болью во всём теле и туманом в голове, Тоширо уже нет. Как нет и каких-ибо напоминаний о нём, кроме яркого огня в камине. За окном по-прежнему темно, как ночью, хотя уже должен быть рассвет. Интуиция кричит о неприятностях, но Рей не знает, к чему они относятся?— к Тоширо или чересчур длинной ночи.Новости?— невероятные и ужасные?— догоняют его очень быстро, буквально за порогом, где он сталкивается со своей солнечной принцессой, погружённой в отчаяние, и её стражей.Тоширо и в самом деле ушёл, а вместе с ним исчезло солнце, отобранное разозлённой Богиней.И Рей не знает, что ударило его больнее.