Глава 10. Свадьба века. (1/1)

Жених уже минут двадцать стоял у алтаря в довольно тёмной церкви. Люди перешёптывались, негодуя где же невеста? Сбежала? Убили? Попала в больницу? Где она? Ли Сао был сам не свой, всё время жестом просил парней звонить своим девушкам. На это закрыл глаза священник, понимая серьёзность ситуации и не делал им замечания.И тут отварились двери. Все замерли в ожидании. Но к разочарованию это не была невеста. Это был мистер Ли, который опоздал из- за дел. Привычно обаятельно и искренне улыбаясь, японец подошёл к совсем растерянному жениху и прошептал ему на ухо:—?Она здесь. Пробки.Ли выдохнул в облегчении так громко, что все немного засмеялись, придаваясь умилению. Тысяча мыслей крутилось в его голове, но всё, что он смог сказать это:—?Вы приносите мне удачу.Мистер Ли, улыбаясь, постучал его по плечу и желал сесть на своё почётное место, со стороны жениха. Но Ли Сао неожиданно обратился к нему, тихо говоря:—?Родители Корин не пришли…—?Оу…- с сочувствием выдохнул мафиозо.—?Вы… не могли бы… быть тем, кто отведёт её к алтарю?Мистер Ли вновь улыбнулся.—?Это будет честью для меня, мой мальчик.Ли Сао кивнул ему, приподняв уголки губ и поблагодарил за помощь.Двери открылись в очередной раз и это опять не была невеста. Но Тигр этого человека никак не ожидал увидеть, поэтому пару секунд стоял, как вкопанный, не веря тому, что видит. Исхудавший, с трудом передвигаясь, с помощью своей трости, на которой красовалась золотая голова дракона и не без помощи своего телохранителя, Дракон пришёл на бракосочетания своего подопечного и его невесты.От лица Тигра.Это не просто честь для меня. Это что-то выше. Когда его подкосила внезапно возникшая болезнь, босс строго принял решение, что не даст такой радости врагам, видеть его таким беспомощным, поэтому просто резко исчез и нам пришлось вести дела без него. Но, конечно же все говорили, что близок закат ?императора? и так и ожидали бойню между его наследниками. А некоторые вовсе уверяли, что он давно скончался и мы просто скрываем это. Так или Таймин, я, Баз, Ти и Мин Ен, мы все переживали за него и делали всё, чтобы он выздоровел, даже наш бывший напарник, которому принадлежал злачный клуб "Дракон", где произошла перестрелка, в которой погиб один из моих лучших друзей. Мы нанимали лучших специалистов, медиков. Самое ужасное, никто не мог поставить диагноза. Кто-то предполагал, что он подхватил какую-то тропическую болезнь, так как босс всегда был любитель ездить отдыхать в экзотические страны. Кто-то твердил, что в нём живёт что-то вроде яда, опять- таки из- за экзотической пищи, которую неправильно приготовили. Ну, а кто-то утверждал, что это рак, но где и какой, почему-то ответа не получали. Нужно быть идиотом, чтобы не понять, что кто-то сделал его таким и мы обязательно найдём этого хитрожопого ублюдка.Все обомлевши смотрели на Дракона, который смотрел на меня с улыбкой, но я то знал, как ему больно и плохо. На мои глаза выступили слёзы. Все наверняка были в шоке, помня его красивым статным мужчиной, от которого женщины сходили сума, любых возрастов. А теперь он выглядит, как старый скрюченный дед.Я рванул к нему, как и Баз, Таймин, Тито, Ти и конечно же Мин Ен.Но тут, босс взял меня крепко за руку. Я прошептал, стараясь не плакать:—?Мы же договорились. Никто не должен знать. Зачем ты пришёл?—?Как я мог не придти?Я с болью смотрел на него.—?Как же я мог не придти, Ли Сао?..- он так нежно повторил, что я в сердцах упал на колено и поцеловал его кольцо, на что Дракон улыбнулся.—?Это честь для меня.- я признал.Уверен, все присутствующие думали я разыгрываю театр, вылизывая сапоги умирающего босса, чтобы быть его наследником. Но это было не так. Просто ещё никто ради меня такого не делал. Ради карманника из Чайна- тауна. Сына проститутки. Безотцовщины. Никто не проявлял такой чести для меня. Думаю все наши парни в этот момент очень завидовали мне и одновременно проклинали, что из- за меня Дон вышел в свет и теперь все будут знать наше истинное положение.Дракон жестом заставил меня подняться, что я выполнил.В ответ на мои слова, он отозвался:—?Нет. Это честь для меня.Тут мои глаза поднялись и я увидел Джой, которая подзывала всех сесть. Невеста наконец готова. Мин Ен кивнул мне, чтобы я вернулся на место и что сам справиться. Остальные тоже сели на места. Я вытер глаза и поправив пиджак, вернулся к священнику, выжидая любимую.Заиграла музыка и я чувствовал, как потеют мои руки и немеют ноги. Все обернулись назад, поднявшись с места. Первыми вышли детишки, кажется это были двоюродные племянники и племянницы Корин. Они ещё только учились ходить, поэтому топая ножками и кидая лепестки, часто падали на попу, пока родители поднимали их. Многие умилялись этому, в том числе и я.На улице было очень светло и из- за открытой двери меня слепило, поэтому всё, что я мог видеть это силуэт Корин. Но вглядываясь, я понимал, что ко мне приближается ангел. Пока все продолжали умиляться детям и обсуждать красоту моей женщины, я смотрел ей в глаза, не отрываясь. Не хотел терять и секунды этого момента. Этой красоты. Хоть и на ней была фата, я отчётливо видел её две вишенки и нервную улыбку.Опомнился только, когда мистер Ли подхватил её за руку.От лица Корин.Я растерянно посмотрела на мужчину и так хотела обернуться, разыскивая собственного отца. Ведь это он должен был вести меня к алтарю… Насильно улыбнувшись, я пошла с абсолютно чужим мне человеком, расстраиваясь. И кажется моё настроение почувствовал Ли. Он жалостливо смотрел на меня, видя, как отчаянно пытаюсь скрыть слёзы обиды. Но я не должна себя так чувствовать. Сегодня самый счастливый день моей жизни… ну почему, почему моя семья всегда портит мне праздники? Почему они не могут быть счастливы за меня даже, когда я не следую их правилам и мнению? Не важно. Всё неважно, я шептала, подняв взгляд на Ли Сао. Он был так взволнован… и как же он красив. Мне стоит позавидовать самой себе. Такой мужчина… улыбается мне, любит меня и желает сделать счастливой… мой любимый хороший плохой мальчик…Ли подал мне руку, чтобы я поднялась к алтарю и кивком поблагодарил мистера Ли, который галантно поцеловал мне руку и отошёл в сторону от нас, к друзьям жениха, которые кивком здоровались с ним.Как только священник открыл рот, позади раздался грохот. Ли Сао закатил глаза и пробурчал:—?Похоже наши гости любят опаздывать.Сломя голову, в церковь вбежал Ти Джей, держа на руках близнецов, его жена Миранда неслась сзади, опять с большим животом. Я увидела маму и папу. Старший брат выкрикнул:—?Извините! Пробки! Продолжайте!Я нервно засмеялась вместе со всеми присутствующими. Этот смех сопровождали слёзы, которые Ли Сао тут же вытер большим пальцем, приговаривая:—?Ну, ну малыш. Всё же хорошо. Не плачь. Они пришли. Всё как хотела моя принцесса. Не плачь.—?Не буду, не буду.- я пообещала и чмокнула тыльную сторону его большой ладони.Ли Сао немного засмотрелся на меня и продемонстрировав мои родные и любимые ямочки на его щеках, шепнул:—?Ты такая красивая…—?Я люблю тебя…—?Я люблю тебя…- он нежно повторил совсем, как когда мы занялись любовью после его предложения.Священник улыбнулся нам. Опомнившись, мы смущённо повернулись к нему.—?Простите, святой отец.- Ли сказал, позволив ему продолжить.Церемония началась. Так как я очень волновалась, любимый решил всю церемонию крепко держать меня за ладошку, что действительно успокаивало меня. Правда, когда пришло время повторять клятву, я запиналась от волнения, но Ли Сао только повторял: ?Всё хорошо малыш. Повторите пожалуйста, святой отец?. Самой большой проблемой для меня было понять, что говорит этот богаслуживец, так как его английский был плох, ибо привёз его Ли Сао из самого Ватикана. Да, его фанатизм по Италии проявился даже в таких нюансах. И да, за деньги наверно и в правду можно всё купить, даже такую привилегию, как венчаться под молитвы высокопоставленного священника. Всё было в стиле Сицилии- выпивание вина, поцелуи креста и поедание хлеба. Красиво и похоже на то, как женятся испанцы. То есть для меня это не было новшеством, так как у меня семья большая и я не мало побывала на свадьбах своих близких и дальних родственников. Впрочем и для Ли Сао тоже, так как в их триаде много мексиканцев, испанцев и латиносов.Уверенна, все завидовали нашей красивой паре. Мой красавчик, как же хочется поцеловать эти очаровательные ямочки. Я так любовалась им что и не заметила, как мы обменялись кольцами и смущенно сказали друг другу ?Да?, забавляя присутствующих.Помню только то, какими потными и холодными были были его руки, когда надевала ему кольцо и как он встретился взглядом со своей матерью, которая неистово тихо плакала в платок, наверняка от счастья. Я улыбнулась, радуясь тому, что она пришла. Не зря, я заставила Ли выслать ей пригласительное. Ли очень хотел её увидеть, хоть и просил не приглашать. Я то знаю. Мать есть мать и видя, как он не может оторвать глаз от неё, подтвердило мои мысли, что я сделала всю правильно.—?Объявляю вас мужем и женой.- прозвучало так громко и торжественно.Наверное, мне всё это снится… неужели я окольцевала самого завидного жениха нашего круга?—?Можете поцеловать невесту.Свершилось. Ли медленно снял с меня фату и взглянув своими тёмными безднами, склонив меня немного вниз. Обхватив мои плечи, очень сдержанно, но страстно поцеловал меня в губы, пока я обнимала его сильные плечи. Под шум и гам мы вышли за двери церкви, пока друзья открывали холодное шампанское и кидали на нас рис. Все нас целовали, обнимали и поздравляли. Наши ребята из триады и их женщины чокнулись с нами бокалами и выпили до дна. Я крепко обнимала девчонок, которые были рады за меня.—?Ну и какого теперь быть миссис Ким?—?Игриво спросила Черри.—?Лучшее ощущение на свете.- я признала, смеясь.—?Ну- у, думаю ?лучшее ощущение? ещё впереди.- подмигнув спошлила Лилиан, на что мы все залились звонким смехом. Парни в это время подшучивали над Ли, точнее Ти, Баз и Таймин, так как Тито стоял с почти безразличной физиономией, ну, а Мин Ен был более сдержанный в эмоциях. Ти и Тай спрашивали у Ли Сао, кому теперь он отдаст свой титул холостяка, только когда его мама подошла, они тихонько удалились и дали им побыть наедине. Я наблюдала за ними краем глаза, не встревая, понимая, что это очень важный момент в их жизнях.Они долго молчали, и казалось Ксаолинг уйдёт, понимая, что Ли видеть её не хочет, но он признал ей:—?Года тебя не меняют… всё такая же красивая и любящая красный цвет.- гангстер намекнул на её платье.Мать улыбнулась и немного встав на носочки, из- за маленького роста, пробежалась рукой по его скулам:—?Ты такой красивый Ли. Такой уже взрослый. Мужчина.Без лишних слов, он обхватил её тонкую талию и прижал к груди, прошептав:—?Я так рад тебя видеть... мама…Я улыбнулась этому моменту, но тут же отвлёк Таймин, который закричал:—?Все гости! Прошу по машинам! Пора на празднование!Все засуетились, я в том числе, но тут муж меня подхватил и представил матери.Я смущённо поклонилась женщине, которая родила моё счастье. Женщина признала сыну:—?Она такая красавица. Моему сыну… ему так повезло с тобой.- Ксаолинг путалась мыслями, напоминая застенчивого ребёнка.—?Вы преувеличиваете.- я скромничала.—?И в правду ма. В придачу с этой красотой мне достался скверный характер.- я его легонько пихнула, на что Ли засмеялся и прижал меня к себе. Затем и маму с другого боку.—?Ну, что девочки мои? Поехали праздновать. Заодно увидишь, как я живу, мама.- мой гангстер с таким наслаждением произносил последнее слово. Мне было так жаль его.Мы согласились с ним и приобняв его талию, надвинулись к лимузину. За нами следовал мистер Ли, который почему-то всё это время наблюдал за Ксаолинг, но я не стала придавать значения. Мало ли приглянулась, ибо выглядит она замечательно, не смотря на её прошлое. Вместо этого, когда мы посадили даму в машину, затащила его в наш личный лимузин и начала страстно целовать его от чего он довольно хохотал и вскоре ответно начал чавкать моими губами, переполненный желанием.