Часть 11 (1/1)
Лихуа проснулась, когда Чжонсуань уже собирается на утреннюю аудиенцию. Лихуа так рада, что он скоро уйдёт, что ей не пришлось просыпаться с ним в одной ложе и вспоминать, что произошло прошлой ночью. Обычно, наложницы радуются этому и ждут ребёнка, чтобы император с ними проводил больше времени, но после ночи с Анной она изменилась.- Можешь дальше лежать, отдыхай, - сказал Чжонсуань, одеваясь, когда она решила немного привстать. – Некоторые слухи дошли до меня из Дальнего дворца. Анна снова склонила одну из моих наложниц на ложный путь. Ты знаешь, кто это?Лихуа испугалась, но постаралась не показывать этого императору. Чжонсуань знает, иначе быть не может! Что же тогда ей делать? И что делать Анне?- Нет, я не слышала об этом, - постаралась как можно спокойнее ответить Лихуа. – Может, это действительно просто слухи, а вместо наложницы это была служанка? - Вполне возможно, - хоть он так и сказал, но по его голосу было понятно, что он остался при своём мнении. – Слухи в Дальнем дворце, передаваясь из уст в уста, могут меняться до неузнаваемости. Но вскоре император покинул её, направляясь на утреннюю аудиенцию. Лихуа сразу расслабилась, как только ушёл Чжонсуань. Лихуа думает, что ей надо прийти к Анне и сообщить о том, что император всё знает или хотя бы подозревает о том, что между ними было.Но зачем?Лихуа уверена, что Анна так делает не в первый раз, что она не будет об этом волноваться. Но стоит ли волноваться об этом Лихуа? Что было с теми наложницами, которые ранее поддавались соблазнениям Анны? Их наказывали? Убивали? Лихуа страшно думать об этом. Поэтому она всё-таки решила пойти к Анне, чтобы та её успокоила.Лихуа позвала служанку, чтобы та помогла ей умыться и одеться. Закончив с этим, Лихуа пошла в соседний дворец в сопровождении со служанкой, которая, как обычно, укрывает её зонтиком от солнечных лучей. Стоя в ожидании приглашения войти от Анны, Лихуа вся внутри напряглась. Хоть и прошла всего одна ночь со дня их возвращения с охоты, но для Лихуа прошла будто вечность, особенно прошлая ночь в отвратительных объятьях императора. И она всё ещё не знает, как ей вести себя с Анной. Она боится своей предположительной влюблённости к ней.Через некоторое время служанка Анны вернулась к ним и сказала, что Анна приглашает их в свой дворец. Лихуа направилась внутрь уже в сопровождении своей и чужой служанки. Как оказалось, Анна всё ещё лежит в постели, а рядом с ней лежит отложенная книга. Но Анна всё ещё в постели не из-за лени, а из-за той травмы, её нога перебинтована.- Моё почтение…- Не стоит, мы с тобой не настолько чужие друг другу, чтобы наедине раздавать почести, - прервала её Анна.- Спасибо. Что сказал лекарь о твоей травме? – Лихуа подошла ближе к постели Анны.- Ничего серьёзного, мне просто необходимо больше отдыхать и меньше ходить. Скоро я поправлюсь. Садись, - Анна указала на край кровати.- Спасибо, - немного неуверенно, но Лихуа села на край ложа Анны поодаль от неё самой. – Мне необходимо тебе кое-что рассказать…- Сначала я хочу поздравить тебя. Ты только вошла в Запретный город, а уже была на охоте вместе с императором и сразу по возвращению он посетил тебя. Я уверена, что скоро ты станешь его фавориткой.Лихуа немного покраснела. Ей неловко от того, что Анна знает о визитах императора в её дворец.- Но… честно говоря, я не рада нашим встречам. - Почему? Я думала, что ты будешь рада. Многие наложницы ждут годы, чтобы хотя бы увидеть Его Величество, а ты так скоро станешь фавориткой. Или значительно поднимешься в статусе, особенно если забеременеешь.- Я не хочу этого! – резко ответила Лихуа. – Но это не важно. Я пришла, чтобы сказать тебе, что сегодня утром Его Величество сказал, что до него дошли слухи о тебе. Что ещё одна наложница была с тобой.- Знаешь, до твоего прихода я была со многими его забытыми наложницами. Я не думаю, что тебе необходимо волноваться.Лихуа немного задело то, что Анна ?была со многими забытыми наложницами?. Значит, Лихуа всего лишь одна из них, не более? Или она всё-таки особенная, она чем-то выделяется среди других не только своей белоснежной странной внешностью?Но Лихуа промолчала об этом.- Я имею в виду, что боюсь Его Величество знает, что мы были вместе. Что случалось с теми наложницами, которые… были с тобой?- Те наложницы были забыты императором. Они так и остались им забытые. Если ты беспокоишься о том, что что-то случится с тобой, то тут стоит выбор за тобой. Если ты действительно хочешь стать фавориткой императора, то, думаю, нам стоит прекратить даже общаться. В Запретном городе даже у стен есть уши, поэтому даже в твоём или моём дворце нам небезопасно находиться. Лихуа затихла. Она помнит, как Анна ей рассказывала, как в Дальнем дворце ненавидят наложниц, которые стали фаворитками. А как только забеременели, так они либо потеряли ребёнка, а потом не могут забеременеть вообще, либо их жизнь кончилась. И сейчас она сомневается, что она готова быть фавориткой. Ведь это значит, что ей надо быть почти каждую ночь с императором.Она не готова жить среди врагов с нелюбимым мужчиной, без её единственной подруги в лице Анны, но зато с почестями и богатствами. Она лучше будет с Анной, но забытой наложницей. Дворец останется при ней, как и прислуга. И некоторые деньги у неё всё равно будут, она не будет жить совсем в бедности. Главное, чтобы император её не наказал, и она не оказалась с Ледяном дворце.- Я не хочу быть фавориткой.Анна немного удивилась её словам, такого она явно не ожидала. Она думала, что Лихуа такая же, как все китайские девушки.- Я хочу быть с тобой. После той ночи я поняла, что я не люблю мужчин. Я…Лихуа запнулась, она не знает, стоит ли ей говорить о своих чувствах Анне. Она боится, что Анна отвергнет её. И тогда они точно не смогут быть вместе, как раньше.- Тогда будь осторожна, потому что ты единственная не забытая им наложница, с которой я была. Я не знаю, что будет с тобой, поэтому я просто могу посоветовать тебе быть осторожнее.Лихуа поблагодарила Анну. Ей также захотелось обнять её, но всё-таки заколебалась. А стоит ли? Лихуа думает, что Анна потеряла к ней интерес, теперь она лишь одна из многих императорских наложниц, которые были с ней.- Через месяц будет Великая аудиенция. Весь дворец будет занят приготовлениями, ведь необходимо показать величие империи Цин. Будем надеяться, что на это время Его Величество забудет о наложницах. Думаю, меня он тоже не будет вспоминать из-за травмы. За этот месяц Его Величество забудет о том, что он тебе сказал. Не стоит волноваться.- Я надеюсь на это. - Кстати, почему ты поняла, что тебе не нравятся мужчины? – с улыбкой начала Анна. – Тебе всё-таки понравилась та наша ночь?Лихуа покраснела от таких слов, но всё-таки кивнула в ответ.- Сейчас я почти не могу двигаться, но я рада буду повторить эту ночь в ближайшее время.Лихуа ещё больше покраснела, отчего Анна засмеялась. Но всё-таки в глубине души Лихуа несказанно рада этому. Она может быть с Анной. И она будет с ней. Главное самим не делать себе проблем по дворце.И Анна была права. Император действительно перестал посещать Лихуа и, как она слышала, перестал посещать других наложниц. В императрица начала приготовления к Великой аудиенции вместе с несколькими наложницами самых высоких рангов. От остальных наложниц только требовалось подобрать самый красивый и впечатляющий наряд.Лихуа узнала, что, оказывается, Анна тоже будет участвовать в Великой аудиенции, хоть она и не является официальной наложницей. Лихуа не волнуется, как она считает, в этом нет необходимости. Анна, естественно, тоже насчёт этого не волнуется. Буквально через неделю Анна уже может подняться с постели и спокойно ходить. После выздоровления, Анна начала сама посещать Лихуа и советовать, какой наряд ей стоит надеть на Великую аудиенцию. Сама Анна уже выбрала свой наряд, её травма ей в этом не мешала.И, после выздоровления Анны, Лихуа стала проводить ночи в её дворце, пока есть такая возможность, пока все заняты приготовлениями к важному для империи событию.