Эпизод 2. Знакомство с семьёй Курин (1/1)
Сказать, что я волновалась — почти промолчать.Почему-то, пока я вытаскивала полуобморочного Нацу из вагона, у меня тряслись руки. Мелко-мелко.
Однако несколько миль до дома родителей Анны мы прошагали довольно-таки бодро. Честно говоря,Герберт, несмотря на своё южное происхождение, был мрачным и унылым. Даже на самых больших и светлых улицах таких городов хочется закутаться во что-то тёплое и крепко обхватить себя руками. Герберт, на мой вкус, был слишком темным и немноголюдным. Ко всему, накрапывал мерзкий дождик. В общем, одно расстройство.Да ещё и напарник мой вёл себя подозрительно. Либо на этот раз его слишком сильно укачало, либо он волновался почище меня, но он… заткнулся. Именно так. Человек, который орёт, даже когда всем крышка, вообще не раскрывал рта.
Хотя с чего бы ему волноваться? Я-то — дело понятное, а вот Нацу… Нацу, каким я его знала, не имел комплексов и проблем. Так что его нынешнее поведение… пугало. Вот почему молчала и я.Дом семьи Анны Курин находился немного за городом, если идти минут двадцать по песчаной дороге на восток. Когда на горизонте показалась тёмно-коричневая крыша, я приуныла: особняк почти ничем не отличался от домов в городе. Подойдя поближе, я в этом убедилась. Трехэтажный, он выглядел внушительно и массивно за счёт больших каменных пристроек, но цветовая гамма оставляла желать лучшего. Единственное, что радовало — это огромный сад, моря зелени, разделяемые тонкими дорожками и множество роз. Похоже, мать Анны любит заниматься садом…
Ограда вокруг поместья также не внушала доверия — метры тёмного металла, выкованного в затейливые узоры и уходящего в небо острыми пиками.— Вау… — выдохнул Нацу, и его серые глаза засверкали интересом. — Натуральный дом с привидениями!— Что-то мне не хочется туда идти, — пожаловалась я.— Ты опять упираешься?
— Я? Нет, просто...— Ну, раз просто... — с этими словами он подтолкнул меня в спину ко входу.— Нацу! — возмутилась я, но тут услышала чей-то дребезжащий голос. На дорожке показалась маленькая фигурка с сияющими глазами.— Анна! Анна, родная! — кинулась старушка ко мне. Узловатые смуглые руки обхватили меня за плечи и прижали к себе. Я вгляделась в морщинистое счастливое лицо и вдруг поняла: всё получится.* * *— Я так рада, что ты приехала, Анна, — говорила старая женщина Люси.— Я тоже… мама… — выдавила девушка совершенно не убедительным голосом. Но тут же, опомнившись, понизила голос на пару тонов и произнесла: — Да, я тоже!Нацу пока что мирно загорал в сторонке.— Милая, как ты? — спрашивала ?мамуля?, сосредоточенно осматривая её. Внезапно взгляд переместился на Нацу, и женщина всплеснула руками: — Батюшки! Что же это за молодой человек?— Это… это… — у Люси внезапно пропал голос. Нет, надо сделать это! Ради ?Хвоста Феи?! — Это мой муж… Нацу.?Улыбается, гад!? — сатанела про себя Люси. Нацу действительно вдруг приобрёл хорошее настроение, хоть и выглядел немного смущённым.— Да он красавец, родная! — подскочила к нему мать Анны. — Нацу, значит… Очень, очень приятно! Меня зовут Катарина, — представилась она, вертясь вокруг парня.— Ага, приятно познакомиться, — с усилием сказал Саламандер, стараясь не расхохотаться.— Анна, конечно, писала нам, что вышла замуж… — продолжала демонстрировать словоохотливость Катарина. — Но мы с Льюисом даже и предположить не могли, что… Ах, что же я вас на пороге держу! Заходи, Нацу, будь как дома! Впрочем, теперь это и твой дом, не так ли?И, схватив бедолагу под локоть, бойкая старушка потащила его вглубь сада. Нацу обернулся на Люси: ?Спаси!? — говорило его лицо. Девушка, тихонько посмеиваясь, пошагала за ними.— Анна! — поприветствовал ?дочь? высокий поджарый человек со светлыми волосами. — Как ты похорошела! Неужели удачный брак действительно действует на людей так благотворно?.. — Обернувшись на Катарину и убедившись, что та занята своим ?зятем?, он добавил шёпотом: — Мне-то лет двадцать назад не повезло… Видишь, в какое бревно я превратился?Люси рассмеялась, сообразив, что это была шутка. Внезапно старик чихнул. Затем ещё раз. Девушка покосилась на сжавшегося Нацу, решив убить его чуть позже.Льюисом звали отца Анны. Шёпотом Нацу указал напарнице на некоторую созвучность их имён и, следовательно, схожесть их самих, но тут же получил по ноге шпилькой так, что вынужден был засунуть свои доказательства куда подальше.
Либо супруги Курин действительно были уже в том возрасте, когда слух и зрение начинают подводить, либо опьянены счастьем, но того, что ?Анна? какая-то не такая, они не заметили. Ситуацию облегчало то, что в доме не водилось никакой прислуги, способной указать на обман. Но было ещё кое-что, что ситуацию осложняло. Анна так торопилась отправить магов из ?Хвоста Феи? к родителям, что забыла проинструктировать их насчёт общих воспоминаний, общих привычек, пристрастий и вообще. Естественно, Люси никак не могла знать обо всех этих мелочах, которыми наполнена жизнь любой нормальной семьи.
Но, видимо, боги Фиора были настолько обеспокоены судьбой ?хвостатых фей?, что наложили на Катарину Курин заклятие болтливости. Так что через полчаса Люси уже знала если не всё, то многое из прошлого этой семьи.С первого взгляда Люси, оказавшись внутри дома, поняла, что с ним действительно что-то не так. Внутри было очень прохладно, если не сказать холодно, а из всех углов веяло мрачной темнотой. Не хватало только завываний в коридорах для полного соответствия с детскими страшилками.— Дом с привидениями… — тихо повторил Нацу. Люси, сглотнув, кивнула.Им отвели комнату на втором этаже — южную, что порадовало Люси, и с камином, что очень порадовало Нацу. Оставив их разбирать вещи, говорливая семейка наконец удалилась, решив оставить более подробное знакомство с новым членом семьи на потом.Едва дверь за ними захлопнулась, Люси милостиво махнула рукой:— Вытаскивай, ещё задохнётся.— Мы уже спалились? — простонал Нацу, расстёгивая походный рюкзак и доставая из него крепко спящего Хэппи.— Тебе же сказано было, что у Льюиса аллергия, — возвела глаза к потолку Люси.— Да, но я без Хэппи никуда!— Ясно, — и Люси оглядела помещение. Просторно. Не сказать чтобы светло и уютно, но жить было можно.
Кровать. Одна штука.?А кто-то спит на полу!? — мстительно подумала Люси, бросая хитрый взгляд на розововолосого, который пытался растолкать кота.— Холодно, блин, — пожаловался Нацу и сделал взмах рукой в сторону камина. Через долю секунды заполыхал весёлый, бросающий блики на стены огонёк.— Тебе холодно? — зевая, удивился Хэппи. — У тебя же круглый год температура — сорок три!— Сколько?! — открыла рот Люси. Всегда приятно узнавать что-то новое о своих друзьях, не правда ли?— Нет, честно, — сдвинул Нацу брови, — очень странно.
— Не забывайте, что на дом наложено заклятие, — напомнил Хэппи, — и оно действует круглые сутки.— Надо искать источник и поскорее, — кивнула Люси. — Перед выездом я перехватила пару книжек у Леви-чан…
Она опустилась на колени перед дорожным чемоданом и вытащила несколько толстых томов.
— Если заклятие наложено на сам дом, а не привязано к какому-либо предмету, мы тут не справимся.
— Можно уничтожить дом! — не подумав, предложил Нацу, многозначительно поигрывая сверкающим огоньком на пальцах. В ту же секунду в его голову полетела одна из книг.— Идиот! — припечатала Люси. — Нельзя!— А что ещё остаётся?! — вспыхнул Нацу, потерев макушку, по которой хорошенько проехалась книга.— Вызвать Леви-чан! Она сможет развеять заклинание. Но есть ещё вариант… Необходимо прочесать дом. Чем мы и будем заниматься все эти три дня.— А как же общение с твоими родственниками, Люси? — спросил Хэппи.— Они не мои родственники! — взвилась девушка.— Тише ты! Ещё услышат…Люси тут же запнулась, а потом громким шёпотом сообщила — нет, приказала:— С завтрашнего дня ищем в доме. Находим, уничтожаем и убираемся отсюда. У меня мурашки по коже от этого места…— Согласен, — Нацу кивнул.— Айя…Конечно же, на вечер семьёй Курин был запланирован ужин вместе с Нацу и ?Анной?. Запахи по всему дому витали совершенно волшебные и придавали ему подобие уюта. Хэппи друзья заперли в комнате, хотя тот, постоянно поводя носом, так воодушевился, что даже вцепился когтями в руку Люси с воплем: ?Чхать на его аллергию! Я есть хочу!? Успокоился он только после обещания Нацу принести чего-нибудь вкусненького. После этого маги ушли, оставив разобиженного котёнка в гордом одиночестве.Спустившись вниз, они тут же наткнулись на Катарину.— О, я как раз хотела вас позвать, — обрадовалась старушка. И внезапно удивлённо посмотрела на Люси, прищурившись. — Странно. Ты же с детства ненавидела голубой цвет, родная.Ещё одна проблема! Люси с содроганием взглянула на свою небесно-голубую кофточкую и, мысленно проклиная непутёвую Анну, криво улыбнулась:— Полюбила после свадьбы.— Понятно-понятно… — Катарина умудренно покачала головой и ухмыльнулась: — Значит, хотите мальчика?Люси внезапно позеленела и закашлялась так, что ?матери? пришлось похлопать её по спине.
— Чего?! — вырвалось у Нацу. Его уши запылали. — Ой, нет!— Мам… н-не будем об эт-том… — прозаикалась Люси.— Ну, не будем, так не будем…Втроём они прошли в столовую, и возмущение Нацу тут же испарилось, когда он увидел всё, над чем трудилась мать Анны.— Еда! — воскликнул он и ринулся было за стол, но его остановил каменный взор Люси.
Когда все разместились и наложили побольше снеди себе на тарелки, вечер стал довольно тёплым. Льюис постоянно рассказывал анекдоты, над которыми Люси смеялась совершенно искренне; Нацу, налегая на еду, неясно кивал или мотал головой в ответ на расспросы Катарины о его семье. Люси избегала разговоров о прошлом и всё больше говорила о будущем. В доме маги ?Хвоста Феи? находились уже несколько часов, и казалось, что всё идёт как по маслу. Однако, временами отрываясь от ужина, Нацу замечал, что взгляд Люси становится всё грустнее.Внезапно Льюис чихнул.— Да что ж такое… — пробормотал он, закрывая лицо носовым платком. — Сегодня целый день…— Может быть ты болен, папа? — захлопала ресницами Люси, незаметно наступив под столом Нацу на ногу.
— Не знаю, не знаю, — отец Анны на секунду переглянулся с Катариной. Люси же одними губами сказала: ?Это кошак выбрался из комнаты!? Нацу пожал плечами.— Я думаю, что нам надо отдохнуть! – сказала Люси, вставая из-за стола. — Дорога и всё такое…— Хорошо, конечно, — кивнула Катарина.— Идём, Нацу.Девушка еле-еле оттащила Саламандера от гастрономического изобилия, и они вдвоём поспешили наверх.— Я сделаю из него коврик, — пообещала Люси, поднимаясь по лестнице. — Из-за него вся конфиденциальность может пойти к черту!— Канфе… чего? — почесал Нацу затылок.— Ничего! — Люси подёргала ручку двери в их комнату. Заперто. — Как странно…Вытащив из кармана ключ, она отперла дверь и фурией ворвалась внутрь.— Пусто! Нацу, эта синяя кошатина сейчас разгуливает по дому! — схватилась она за голову. — Что будет, если кто-нибудь его увидит?!— Через окно выбрался! — восхищённо улыбнулся Нацу. — Моя школа!Бам! Вторая книга за сегодня достигла своей цели.— За что?! — взорвался он.— Это ты оставил окно открытым? — перебила его Люси.— Ну… э…— Ах ты…— Ребята! — Хэппи влетел в комнату в самый увлекательный момент, когда Люси уже вцепилась в Нацу, готовая растерзать его.— Чего?! — повернули они головы. Внимание Люси полностью переключилось с бедного огненного волшебника на его друга. — Ты… где… был?.. — прошипела она, на каждое слово оттягивая хвост кота.— Нацу, спасиииии!.. — взвизгнул он, но Нацу театрально снял с ресниц невидимую слезу и прошептал: ?Держись, мысленно я с тобой!?— Люсиииии… Ну не надааааа!.. — перешёл к мольбам кот.— Повторяю вопрос: где ты был?!— Я искал источник ?вытяжкиииии?… Нацу сказал! Это всё он! Он меня заставииииил!— Вот предатель! — возмутился Драгнил, уже устроившийся на кровати. Но Люси всё видела.
— Марш на пол! — спихнула она его.
— Этот предатель, та странная… — отвернулся Нацу и скрестил руки на груди. — С кем я работаю?— Молчать!
Нацу в ужасе обернулся: это слово, слетевшее с губ Люси, вызвало воспоминания об Эрзе. Видимо, девушка дошла уже до такого состояния, когда любая случайная фраза могла сорвать ей башню.
— Кот! — ткнула она пальцем в дрожащего и поглаживающего свой хвост Хэппи. — Что-нибудь нашёл?— Я облетел весь сад, ничего подозрительного… — со слезой в голосе отрапортовал Хэппи.— Ладно уж с вами, — внезапно тяжело вздохнула Люси. Её друзья, сообразив, что на сегодня всё, тоже вздохнули, но с облегчением.— Затушить камин? — преувеличено заботливо произнёс Нацу, раскатывая на полу своё любимое одеяло.— Не подлизывайся, — улыбнулась Люси, но согласилась и тут же отвернулась к стене. Послышалось шипение, и блики на стенах исчезли. Нацу бросился ничком на одеяло и стащил с кровати одну из подушек.Тут ему показалось, что он услышал всхлип.— Люси? — тут же поднял голову он.— Что? — голос Люси, без сомнения, был странным.— Ты…— Спокойной ночи, Нацу, — не пошла она на контакт.Он помолчал.— Ну ладно… Спокойной ночи, — пожал Саламандер плечами и переглянулся с Хэппи. Тот был озадачен не меньше.Люси же смахнула с щеки слезу.