Глава 41 (1/1)
Мы одновременно закончили, а затем, упали на кровать, переплетясь руками и ногами. В первые минуты было не до разговоров?— никто из нас не мог привести дыхание в норму. После этого мой парень снял презерватив, бросил его рядом с кроватью и произнес:—?Ты так и не дала мне возможности сказать, как я горжусь твоей выдержкой, любимая.—?Что это значит? —?не поняла я.—?Ты очень спокойно восприняла мою беседу с Амбар,?— пояснил Маттео. —?Неужели твоя ревность все же осталась на пройденном этапе?—?До меня только тогда дошло, что прежде подобные разговоры, и впрямь, вывели бы меня из себя. Да и сейчас, если честно, дело было в другом.—?Не думаю, что это так,?— честно призналась я, решив быть предельно откровенной. —?Просто сейчас между вами не мелькало ничего, что заставляло бы меня ревновать.—?Оно и раньше не мелькало,?— возразил Маттео. —?Да и что там, вообще, могло мелькать?—?Взаимная привязанность,?— отвечала я. —?Любимый, я прекрасно знаю, что у тебя нет и не было романтических чувств к моей сестре. Но вы по-своему любите друг друга. Вас связывает общее прошлое, в котором не было меня. И я боюсь, что однажды на почве этого самого прошлого между вами может развиться роман. Понимаю, что это уже маразм, но ничего не могу с собой поделать.Маттео выслушал мою исповедь со спокойной улыбкой, а затем, нежно поцеловал меня в уголок губ и сказал:—?Малыш, поверь: все самые лучшие минуты своей жизни я провел с тобой! Только ты?— мое прошлое, настоящее и будущее! И знаешь, что?—?Что? —?тихо спросила я.—?Если когда-нибудь твоя сестра начнет интересовать меня, как девушка, сразу звони психиатрам.Мы вместе рассмеялись, а я тем временем умирала от счастья. Господи, как мне нравилось, как мне нравилось, когда он клялся в верности и уверял в своей любви! Только ради одного этого следовало закатывать ему сцены ревности! Но почему-то после них я всегда начинала чувствовать себя немного глупо. Вот и сейчас меня накрыло волной стыда.—?Прости, любимый! —?вздохнула я. —?И как ты меня терпишь?—?То есть? —?опешил он, приподняв голову. —?Что значит?— терплю?!—?Ну, в смысле моей неконтролируемой ревности,?— пояснила я. —?Тебе же, наверняка, нелегко терпеть мои глупые сцены.Мой возлюбленный ласково улыбнулся, поцеловал меня в макушку и ответил:—?Малыш, я люблю тебя! И даже если ты будешь закатывать мне такие сцены каждую минуту, это не заставит меня отступить. И я вовсе не терплю ничего. Не могу сказать, что мне нравятся такие выходки, но, раз они?— часть твоего характера, я готов с ними смириться. Теперь это, в каком-то смысле, часть моей жизни. Почему? Потому что вся она вертится вокруг тебя, Девочка-Доставка!Мое сердце сладко заколотилось. Господи, какой же он у меня замечательный! Заслуживала ли я такого счастья? Вряд ли. Но отдавать возлюбленного точно никому не собиралась.—?Как же я тебя люблю, родной! —?сорвалось с моих губ. —?Больше всего на свете!—?Я все равно люблю тебя еще сильнее, малыш! —?улыбнулся Маттео. —?До неба и обратно!Спорить было бесполезно, и я это прекрасно понимала. В принципе после всего, что происходило между нами раньше, у Маттео были основания сомневаться в моей любви. Черт, да, вообще, удивительно было, как он еще оставался со мной! Я просто крепче прижалась к нему и нежно поцеловала в грудь, молчаливо благодаря Бога за то, что у меня был такой замечательный рыцарь на белом коне!—?Как думаешь, много времени понадобится Амбар для того, чтобы понять: ее образ жизни не приведет ни к чему хорошему?—?Не знаю,?— вздохнула я. —?Нам с тобой, в любом случае, остается только ждать, пока это пройдет само.—?Или пока твоя сестрица не проиграет наш спор,?— согласился Маттео.Я хотела, было, еще что-то добавить, но потеряла нить мысли, потому что внизу раздалась громкая трель звонка.—?Парадная дверь,?— удивилась я. —?Как странно.—?Ты кого-нибудь ждешь? —?полюбопытствовал мой парень.Я покачала головой.—?Тогда, вероятнее всего, это Эмилия или Бениссио зашли к Амбар.—?В таком случае, нам там делать нечего, правда? —?лениво протянула я.—?Тебе?— может быть,?— согласился Маттео. —?А вот я с удовольствием спущусь, чтобы посмотреть в бесстыжие глаза парня. Надо же, клялся вчера, что ничего с твоей сестрой не будет! А сам с ней же и нырнул в постель!—?Тогда иди, поговори,?— улыбнулась я. —?Только не перегни палку. А я спущусь позже.—?Конечно,?— ответил мой возлюбленный. —?Все будет хорошо.Он легко поцеловал меня в губы, поднялся, быстро оделся и ушел. Я тоже начала выбираться из постели, гадая, действительно ли это Бениссио или Эмилия. Вдруг кто-нибудь еще. Например, вдруг мои приемные родители, потеряв связь со своим шпионом, решили приехать и проверить? Нет, тогда снизу раздавались бы уже возмущенные крики. Тогда кто же там? Я быстро оделась, привела себя в порядок, что, между прочим, было непросто, поскольку ноги мои все еще подрагивали после нескольких волн сокрушительного экстаза, которые любимый заставил меня испытать.Тело все еще приятно ломило, но я решительно спустилась виз. И, как выяснилось не зря, потому что гость оказался совсем уж неожиданным. В гостиной моего особняка стоял Гастон Перида собственной персоной. К слову, сейчас я едва узнавала парня. Нет, внешне он почти не изменился, разве что, его непокорные волосы немного отросли. Но выглядел лучший друг моего возлюбленного так, словно всю дорогу преодолел бегом, спасаясь от сотни призраков. А еще у него был разбит нос, но, похоже, еще до прихода сюда, потому что кровь уже запеклась. Маттео торопливо вел своего выдохшегося друга к дивану.—?Гастон! —?в ужасе воскликнула я, торопливо спускаясь и усаживаясь рядом. —?Боже мой, почему ты в таком состоянии?!—?И тебе привет, Луна,?— выдохнул тот, пропустив вопрос мимо ушей. —?Извини, я пришел, потому что искал Маттео. Педро сообщил, что он, вероятнее всего, здесь.Тут в гостиную вошла Мелина и протянула Гастону стакан воды. Похоже, мой парень попросил ее об этом ранее.—?Спасибо,?— ответил он, взяв стакан и залпом выпив содержимое.Когда его друг немного перевел дыхание, Маттео спросил:—?Ну, и во что мы вляпались на этот раз?—?Вы? —?удивилась я. —?Любимый, ты ведь здесь ни при чем.—?А расхлебывать это нам все равно вместе,?— возразил Маттео. —?Такова судьба.Я невольно рассердилась на Гастона. Что же это получается?! Он вляпался в какую-то переделку, а теперь явился сюда, чтобы подвергнуть опасности жизнь моего возлюбленного! Больше всего на свете мне в тот момент хотелось взять непрошенного гостя за шиворот и вышвырнуть из своего дома. Но я вовсе не была дурой и понимала, что, вероятнее всего, Маттео уйдет вместе со своим другом. Их связь могла оказаться сильнее нашей любви, и у меня вовсе не было желания проверять это.—?Так что с тобой приключилось? —?снова обратился мой парень к своему приятелю. —?Кто это тебя так?Гастон посмотрел ему в глаза и произнес всего одно имя.—?Дженаро Бариолли.—?Маттео чуть не грохнулся с дивана. Было очевидно, что для обоих парней это имя что-то значило. И это ?что-то? было далеко не приятным воспоминанием.—?Это невозможно,?— воскликнул мой возлюбленный, выпрямляясь. —?Ведь он в тюрьме, как и вся их шайка!—?Как видишь, не вся,?— развел руками Гастон. —?Конкретно этот ублюдок на свободе. То ли сбежал, то ли его выпустили досрочно. В конце концов, ты же помнишь, что он сотрудничал со следствием и сдал своих подельников? Ему за это скостили срок.—?Но не настолько же! —?схватился Маттео за голову. —?Ради всего святого, эта компания ведь не дорогу на красный свет перешла! Они убили троих людей! Черт, да их на электрический стул посадить мало!—?Убили?! —?охнула я. —?Ребята, что происходит?!—?Очень опасный тип охотится на нас, вот, что происходит,?— заявил Гастон. —?И жаждет отомстить за свое заключение в тюрьму.—?Не понимаю,?— выдохнула я. —?Кому отомстить?—?Нам с Гастоном,?— заявил Маттео. —?Ведь это мы фактически упрятали всю их банду за решетку семь лет назад.Что?!