Глава 50 (1/1)
Надо сказать, наличие библиотеки в доме, где стеллажи с книгами попадались буквально на каждом шагу, с самого начала показалось мне странным. Но, войдя в эту уютную комнату, я поняла, в чем дело. Да, все стены были сплошь заставлены шкафами, буквально до отказа забитыми книгами. Исключение составляло только пространство для двери и расстояние около двух метров под окном, слева от входа, куда с трудом оказался втиснут мягкий сиреневый диванчик. Скорее всего, изначально все книги стояли здесь, но со временем их число все возрастало, и места элементарно перестало хватать. Кроме того, библиотека явно использовалась еще и в качестве комнаты отдыха. Потому что посредине этого довольно большого помещения стоял еще один кожаный диван, несколько кресел и куча самой разной техники: домашний кинотеатр, стереосистема, игровая приставка?— все, что душе угодно.—?Ничего себе! —?воскликнула я. —?Маттео, наверное, проводит здесь много времени.—?Вообще, да,?— призналась Антонелла. —?Но всю эту ерунду он включает только тогда, когда в гости приходят Гастон, Рамиро или еще кто-то из друзей. А так, он предпочитает просто сидеть здесь. Говорит, что здесь витает спокойствие.Да уж, здесь я не могла не согласиться с любимым. В библиотеке оказалось настолько уютно, что мне и уходить отсюда не хотелось. Мой парень знает толк в уюте!—?Я даже со временем научилась различать, думает ли он о хорошем или о плохом,?— продолжала экономка. Раньше для этого мне нужно было спрашивать его. А теперь я вижу, что у него в душе происходит, просто входя сюда. У Маттео есть два привычных кресла.С этими словами, она подошла к тому, что было ближе всех к дивану, большое и мягкое свиду.—?Вот сюда он садится, когда у него все хорошо,?— пояснила женщина. —?Откидывается на спинку, запрокидывает голову, прикрывает глаза и, кажется, даже дремлет.Я подошла и осторожно погладила мягкую тканевую обивку и поймала себя на мысли, что хотела бы коротать вечера в этом кресле на коленях у Маттео. И так всегда. А экономка дома тем временем подошла к другому креслу, свиду более жесткому, и пояснила:—?А сюда твой парень усаживается, когда грустит. Причем, в той же позе. Разве что, руки его то сжимаются в кулаки, то разжимаются и безвольно падают.У меня даже не возникло желания дотрагиваться до этого кресла. Уж очень оно выглядело… депрессивным. Я только молчаливо поклялась себе, что больше никогда не позволю возлюбленному в него сесть. Никогда!—?Итак, колокольчик у тебя при себе? —?подытожила Антонелла.Я кивнула.—?Тогда звони, если что-то понадобиться,?— кивнула экономка. —?Тебя услышат. Вся техника настроена, пульты лежат на журнальном столике. Читай, слушай музыку, смотри фильмы?— делай все, что душе угодно. Маттео сказал, что дом в твоем распоряжении. И еще, кухарка просила узнать, чего ты хочешь на обед.—?Э-э?— смутилась я. —?А что, обычно, едят Маттео и его отец?—?Зависит от ситуации,?— пожала плечами Антонелла. —?Как насчет сырного крем-супа? А на второе, скажем, стейк?—?Будет здорово,?— облегченно вздохнула я. —?Признаться, терпеть не могу отдавать приказы.—?Привыкай,?— улыбнулась женщина. —?Ведь Анхелло и Маттео хотят предложить тебе, вообще, переехать сюда.—?Что? —?опешила я.Переехать? Совсем? Бог мой, неужели она серьезно?! Да если мой парень и его отец, действительно, мне это предложат, я буду на седьмом небе! Наверное, так спокойно, как здесь, мне не будет уже нигде. Если я останусь, это будет счастьем. И потом, все время быть рядом с возлюбленным?— что может быть прекраснее?—?Ты права, вам рано об этом думать,?— смутилась Антонелла, приняв мое удивление за возмущение. —?Маттео просто очень любит тебя, боится потерять и хочет связать вас всеми возможными способами. Но, если ты против…—?Вовсе нет,?— торопливо покачала головой я. —?Совсем не против. И, если у Анхелло нет возражений… Я тоже люблю Маттео и хочу всегда быть рядом с ним.—?То есть, если он тебе предложит, ты согласишься? —?удивилась женщина.—?Ну, сначала все-таки уточню, не против ли другие домочадцы и, особенно Анхелло.—?Я тебе и так скажу, что никто не против,?— поспешно заметила экономка. —?Анхелло говорит, что в доме станет еще больше любви и света, если ты сюда переедешь. Так согласишься?Я кивнула.—?Ура! —?воскликнула Антонелла. —?Наконец-то мои мужчины будет по-настоящему счастливы!—?А раньше были несчастны?—?Ну, Маттео по определению не может быть счастлив, когда тебя нет рядом. А счастье Анхелло целиком зависит от счастья сына. Он редко об этом говорит, но я-то знаю, что мальчик для него?— все.—?Это очевидно,?— кивнула я.Еще раз тепло улыбнувшись мне, Антонелла вышла. Побродив минут двадцать вдоль стеллажей, я все же выбрала книгу Жуль Верна ?Двадцать тысяч лье под водой?, села на диван возле окна и погрузилась в чтение. Вообще-то книги никогда не входили в круг моих первейших интересов, но, когда весь дом ими уставлен, не прочитать хотя бы несколько штук казалось мне чистой воды невежеством. А может, я просто заразилась от Нины. Как бы то ни было, приключенческая история меня увлекла. Я читала и не могла остановиться до тех пор, пока в дверь не постучали.—?Войдите! —?крикнула я, отложив книгу.Это оказалась Николетта. Остановившись на пороге, девушка произнесла:—?Обед готов, сеньорита Луна. Прошу в столовую.Я только тогда заметила, что просидела за книгой почти четыре часа и проголодалась, поэтому встала и прошла со служанкой обратно, в столовую, где все уже было накрыто. Обед, как и завтрак, оказался очень вкусным. Я наелась, но вдруг почувствовала странную боль под ребрами. Может, это из-за того, что желудок отвык от нормальной еды? Ладно, пройдет. Поблагодарив слуг, я вернулась в библиотеку. Только теперь дискомфорт мешал нормально сидеть, и я прилегла на диван. Читать в таком положении было неудобно, поэтому пришлось просто свернуться и подождать, пока боль утихнет. Она не была особенно сильной, но лишала возможности что-то делать. Наконец, минут через двадцать мне стало лучше. Я сумела сесть и снова взяться за книгу. Но прочитать мне удалось всего три страницы, потому что из прихожей отчетливо донесся голос Маттео. Уж этот звук способен оторвать меня от чего угодно. Я вскочила и, не обращая внимания на вновь возникшую боль, бегом выскочила в коридор. Да уж, теперь мне понятен смысл фразы ?лететь на крыльях любви?! Мой парень, действительно, стоял в прихожей и говорил с Антонеллой. Я почти весь день не видела любимого, поэтому бесцеремонно прервала диалог и повисла у парня на шее. Тот со смехом обнял меня в ответ, поцеловал в щеку и тихо сказал:—?Привет, Девочка-Доставка!—?Привет, Клубничный Мальчик! —?ответила я, возвращая поцелуй.—?Что-то ты сегодня задержался,?— заметила Антонелла. —?Я уже начала волноваться.—?Были кое-какие дела,?— отмахнулся тот. —?Не сочти за труд, вели приготовить что-нибудь поесть.Антонелла кивнула и ушла, оставив нас наедине. Вот только у меня возникло ощущение, что мой парень специально спровадил экономку, потому что немедленно звонко чмокнул меня в губы. Хотя, какая разница? Я ведь не против. Но прежде, чем меня совсем унесет в омут любви, нужно кое-что выяснить. Я отстранила голову и мягко спросила:—?Что же это за дела, которые вынудили тебя задержаться?Маттео свободной рукой вкатил в гостиную большой чемодан и пояснил:—?Ну, я подумал, что ты еще не готова идти в особняк, поэтому сходил туда сам. Забрал твои вещи и заодно проверил Альфредо. Выглядит хорошо. Правда, не разговаривает с Моникой и Мигелем. Зато со мной разговорился?— будь здоров. Я пообещал, что приведу тебя, когда ты будешь готова войти в этот дом.Нежность пронзила мое сердце. Какой же он у меня молодец! Все понял без слов, избавил меня от необходимости возвращаться в этот дом! Теперь я уже сама подарила Маттео благодарный сладкий поцелуй в губы. На этот раз, мы его продлили. Внутри у меня все потеплело, кровь вспенилась, пульс участился, дыхание сбилось, в ноги задрожали. Как бы я хотела, чтобы мы зашли дальше! Но, увы, Маттео вдруг отстранился, заглянул мне в глаза и прошептал:—?Сейчас мне нужно перекусить. А потом я?— весь твой.