Невеста с испытательным сроком (1/1)

Собеседование с кандидатками на должность помощницы президента проходило в конференц-зале. Претенденток интервьюировали: сам Жданов, начальник отдела кадров?— Урядов Георгий Юрьевич, начальник отдела продаж?— Воропаева Кира Юрьевна, которая хоть и не должна была присутствовать на собеседовании, но все же решила проследить, чтобы эта должность непременно досталась ее подруге, которая заранее согласилась шпионить за ее женихом.У Андрея разболелась голова от вереницы длинноногих, пустоголовых красавиц, вызываемых Танечкой Пончевой, помощницей Урядова, по алфавиту, и совершенно не соображающих о чем их спрашивают, как только речь заходила о банковских системах, или об экономических бизнес-планах развития предприятий, не понимающих ни слова ни по-английски, ни по-немецки, ни по-французски, но зато прекрасно демонстрирующих свои ноги, грудь и накачанные гелем рыбьи губы.—?Георгий Юрьевич, вы что в объявлении написали? Что мне нужна секретарша для, лежащей с раздвинутыми ногами, работы на столе? Это что за паноптикум? У всех до одной диагноз: интеллектуально-мнестический синдром!—?А что это? —?заинтересованно спросила Кира.—?Тебе дословно? —?Андрей открыл страницу ?Википедии?. —?Это, моя драгоценная, слабоумие. ?В психиатрии слабоумие относится к изменениям процесса рационального познания в виде осложнения или полной невозможности к овладению знаниями; умозаключений; суждений; критических способностей. При приобретённом слабоумии использование старых знаний, умений и навыков также осложняется или становится невозможным?,?— прочел он. —?Значит так. Георгий, ты сейчас выходишь в холл и просишь остаться только тех, кто знает все банковские ситемы, имеет экономическое образование и владеет не менее, чем двумя иностранными языками. Понятно?—?Понятно, шеф,?— Урядова как ветром сдуло.—?Андрей, ты обещал взять мою подругу,?— попыталась надавить на жениха Кирюша.—?Я обещал? Ты ничего не перепутала? Все, что я сказал, что посмотрю ее резюме. Я готов посмотреть, давай.—?Андрей, у Вики всего два курса МГИМО, экономического факультета. И с языками у нее проблема, но… ей очень нужна помощь, она совершенно на мели. Если не хочешь брать ее помощницей, то возьми хотя бы своей секретаршей.—?А зачем? В приемной вполне может сидеть моя помощница, выполняя так же функцию секретарши. Не стоит выбрасывать деньги на ветер.—?Андрей Павлович! —?у влетевшего в конференц-зал Урядова глаза вылезали из орбит, казалось, что за каких-то пять-семь минут он не только подцепил болезнь Грейвса*, но успел сразу перейти к ее второй стадии. Казалось, что что-то испугало его почти до обморока. —?Там осталась всего одна претендентка, отвечающая вашим требованиям.—?Так приглашайте ее сюда.—?Андрей Павлович, это невозможно.—?Почему?—?Она уродина.—?Что значит, уродина? Карлица? Гуинплен? У нее растет борода?—?Нет. Но она похожа на Бабу Ягу. И одета, как нищебродка.—?Георгий Юрьевич, я не спать с ней собираюсь, а работать. Приглашайте.—?Хорошо, но под вашу ответственность.—?Жорик, ты с ума сошел? Что значит ?под мою ответственность?? Она что, с гранатой? Или на танке подъехала?—?Пушкарева Екатерина Валерьевна, зайдите,?— совершенно трагическим тоном пригласил претендентку Урядов.В конференц-зал даже не вошла, а вбежала невысокая бесформенная девчушка, в круглых Гарри Поттеровских очках, и с косичками, подвязанными на затылке бубликами. Она не была уродлива, не была страшна, вот только брекеты на зубах делали ее улыбку неприятной, да кожа у нее была нездорового землистого оттенка, как у всех зубрил и пятерочников, которые вместо того, чтобы гулять на свежем воздухе, целыми сутками учатся все триста шестьдесят пять дней в году. Девушка выглядела слишком юной для того, чтобы действительно хоть что-то понимать в экономике. Единственное, в чем Урядов оказался прав, одета она была действительно ужасно. Словно не просто ограбила какую-то старушку, а еще и с размером не угадала, старуха-процентщица оказалась на пару размеров крупнее девчушки, и ее одежда висела теперь на Екатерине Валерьевне, как тряпка на швабре.—?Здравствуйте. Меня зовут Екатерина Пушкарева,?— пичуга протянула руку сначала Кире, но та отвернулась и даже руки свои демонстративно спрятала за спину.Девчонка расстраиваться не стала, а предерзко вдернула нос и к Жданову с Урядовым со своим рукопожатием уже не полезла. Однако, Андрей не преминул преподать ?невесте? урок хорошего тона. Сам подал Кате руку.—?Здравствуйте. Меня зовут Андрей Павлович.—?Я знаю.—?Вот как? Откуда?—?Я все про вас знаю, и про ?Zimaletto? тоже. Как же можно было пойти на собеседование и не узнать о компании в которой собираешься работать?—?Логично. Катерина, скажите, пожалуйста, какими иностранными языками вы владеете?—?Английский на уровне родного; немецкий, французский, испанский?— очень хорошо; итальянский на разговорном уровне.—?Понятно. Образование?—?Экономфак МГУ экстерном. Рromovieren кандидатской в Ludwig-Maximilians-Universit?t.—?Ого! Стаж работы?—?Год работы в ?HypoVereinsbank?.—?То есть с банковскими системами вы знакомы?—?Да, я знакома со всеми банковскими системами, в том числе и АБС, и с дистанционным обслуживанием, и с ИСПДн, если вам это о чем-то говорит. Вот мои рекомендательные письма. Это из МГУ, это из LMU, а это из банка, нотариально заверенный перевод.Андрей заговорил с Катей по английски, затем плавно перешел на испанский. Девчонка не врала, она действительно блестяще владела и тем и другим языком. По французски Жданов не говорил, по итальянски тоже, но почему было не предположить, что и здесь она не врет.—?Кира Юрьевна, у вас будут вопросы к претендентке? —?спросил Андрей.—?Только один вопрос. И не к ней, а к тебе. Ты вот это посадишь в приемную? Секретарша президента?— это лицо компании. Ты действительно хочешь, чтобы у ?Zimaletto? было такое лицо?У девочки задрожал подбородок, а на глаза навернулись слезы. Она встала, тоскливо посмотрела на Киру, потом на Жданова и совсем было собралась идти к выходу из конференц-зала, как ее остановил голос Андрея.—?Катерина Валерьевна, я ведь вас никуда не отпускал, верно? Так что присаживайтесь. Я беру вас на работу помощницей президента с окладом, согласно штатному расписанию. Если вам удастся зарекомендовать себя, через два-три месяца мы поговорим о прибавке к зарплате. Рабочий день у вас не нормированный. Если вас все устраивает, то Георгий Юрьевич сегодня же издаст указ о зачислении вас в штат. Танечка, господин Урядов, вы свободны. —?Андрей дождался, пока они вышли и продолжил. —?И еще, я прошу у вас прощения за хамскую реплику моей невесты. Это издержки ее воспитания. Когда вы сможете приступить к работе?—?Хоть завтра,?— улыбнулась Катюша сквозь слезы.—?Тогда ждем вас завтра к девяти утра. И будьте добры не опаздывать.—?Спасибо. До свидания.—?До свидания,?— ответил Жданов.Кира промолчала, прощаться со всякой там уродкой?— это себя не уважать. Она сидела, поджав губы, и мечтала о той секунде, когда останется с Андреем наедине, чтобы все ему высказать прямо в лицо. И она дождалась. Не успела за Катей закрыться дверь, как Кирюша открыла свой рот:—?Значит, ты решил начать наши отношения с оскорблений и унижений? С игнорирования моих просьб? Ты ничего не перепутал, любимый? Я себя не на помойке нашла, как эта девка. И я не позволю тебе обращаться со мной, как с шалавой. Я научу тебя уважать меня. Понятно тебе? Иначе ты не увидишь президентства, как своих ушей. Да, я тебя очень люблю, но это не дает тебе право вытирать о меня ноги!—?Это все твои претензии ко мне? Больше нет?—?Пока нет,?— Кира встала чтобы гордо выйти хлопнув дверью.—?Тогда сядь, закрой рот и слушай внимательно, второй раз я повторять не стану. Если ты еще раз позволишь себе не то что орать на меня, как ты орала секунду назад, а только попытаешься говорить со мной на чуть повышенных тонах, ты идешь далеко и надолго, скорее всего навсегда. Если ты еще раз попытаешься меня шантажировать своим голосом на Совете, ты идешь далеко и надолго, скорее всего навсегда. Если ты еще когда-нибудь, кого-нибудь попытаешься унизить и я об этом узнаю, ты идешь далеко и надолго, скорее всего навсегда. И последнее. Нет, предпоследнее. На, читай. —?Андрей протянул Кире какую-то бумагу на официальном бланке.—?Что это? —?Воропаева попыталась сделать вид, что она ничего не поняла, но у нее это не получилось.—?А это, Кирюша, официальное заключение о том, что в бокале, который ты мне дала на показе обнаружены следы ?Ок-си-пу-те-ната нат-рия?. Это тоже тебе ни о чем не говорит?—?Нет, Андрюша. Я вообще не понимаю о чем ты говоришь. Ты что? Ты меня в чем-то подозреваешь?—?Нет! Не подозреваю. Утверждаю, что во время презентации коллекции ты подсыпала мне в бокал ?Ок-си-пу-те-нат нат-рия?. Вот держи еще одну бумажку. Читай внимательно, Кирочка. И кушать бумагу не надо. Это только копия.Кира взяла протянутый ей листок, пробежала глазами написанное и побледнела, как мел.—?Но это клевета.—?А в милиции так не думают, Кирюша. В милиции склонны верить показаниям Марины Глушко.—?Что это за Глушко такая? Я сама составляла списки приглашенных, среди гостей такой фамилии не было.—?Помнишь официантку, которая споткнулась о меня и уронила свой поднос?—?Да, и что?—?Свой поднос она уронила, но твой бокал из моих рук выхватила. Она видела, как ты подмешивала мне в бокал таблетки, а потом еще размешивала их пальчиком, вот и решила меня спасти. У выхода из зала она мне все рассказала отдала бокал, предложила проехаться в милицию. А там сделали анализ содержимого и взяли у нее показания.—?И ты поверил какой-то официантке? Да она тебя обманула. Просто подсунула тебе другой бокал, к которому я отношения не имею. Понимаешь?—?Серьезно? А зачем ей это было нужно?—?Ну, как? Чтобы настроить тебя против меня.—?Да? А для чего? Короче, Кирочка, то, что ваша семейка лжет, как дышит, мне хорошо известно. Но то, что ты глупа, как пробка, это для меня новость. Ты не обратила внимания на то, что отпечатки пальцев с бокала тоже сняли? Осталось только откатать твои пальчики и открыть уголовное дело. Так что ты проголосуешь на Совете директоров за мою кандидатуру в любом случае. Даже если я не только не возьму твою подружку на работу, а и тебя переведу из невест в бывшие невесты.—?За что ты со мной так, Андрей? Ведь я же люблю тебя.—?А ты не понимаешь? Твоя проблема! Но кое-что я тебе все-таки скажу. Когда пытаешься шантажировать, принимай в расчет, что и тебя тоже начнут шантажировать. И вот еще что, любовь?— это не индульгенция подлостям, любовь?— это то, о чем ты не имеешь никакого понятия. Твой папаша всю жизнь любил мою маму. Во имя этой любви он убил моего отца, да и ее саму тоже. Ты пошла по его стопам. Поздравляю.—?Андрей, но ?Ок-си-пу-те-нат нат-рия??— это никакая не отрава. Я просто очень тебя хочу, а у тебя гаптофобия, вот я и хотела помочь тебе расслабиться.—?Все же я верный диагноз поставил. Ты глупа, как пробка. Ты бы хоть предварительно прочла, что это за препарат. Это тот препарат, который запросто мог отправить меня на тот свет, а тебя за решетку. И возбуждение уголовного дела будет по статье ?покушение на убийство?, так что делай выводы, Кира. А теперь последнее. Я не хочу быть несправедливым президентом. Зови свою подругу, как там ее? Виктория? Зови. Если она пройдет собеседование, то мы ее, пожалуй, примем на должность секретарши. Жалко микроскопом гвозди забивать.—?Что?—?Жалко использовать потенциал Пушкаревой на секретарские ?Алло? и ?Кофе подан?. Так понятно? Или еще разжевывать нужно?—?Понятно. Только… ты не мог бы ответить мне на вопрос?—?Спрашивай. Если смогу, то отвечу.—?Я все еще твоя невеста?—?Пока да. Так сказать, невеста с испытательным сроком.—?Почему? Ведь я же… Я… Я такую глупость совершила.—?Потому, что я, в отличие от всей вашей семейки, умею держать слово.—?А может потому, что я начала тебе нравиться?—?Нет! И давай закончим этот тухлый разговор. Приглашай Викторию.Интервью с Клочковой не заняло и трех минут. С первых же ее слов стало понятно, что ни делопроизводство, ни иностранные языки, ни даже работу в Office XP, она не знает. Такая же длинноногая и пустоголовая, как череда красавиц, посетивших конференц-зал до Пушкаревой. Правда более нахальная и более откровенно предлагающая себя.Последнее наблюдение заинтересовало Андрея. Между подружками можно будет вбить клин и сделать Викусю своей соглядательницей в стане врага.—?Виктория, вы умеете варить кофе? —?спросил Жданов.—?Конечно. По-венски, по-турецки, капучино. Любой.—?Это хорошо. Даю вам неделю, чтобы освоить Office XP и делопроизводство. Осилите?— милости просим.—?Послушай, Андрей… —?начала Вика, но была решительно прервана:—?Еще раз попытаетесь обратиться ко мне на ?ты?, и можете уже ничего не изучать, все равно уволю. Это все, вы свободны.Виктория пошла к двери, но все время оглядывалась то на Андрея, то на Киру.—?Зачем ты с ней так? Это же моя подруга. Все, что она хотела спросить, это размер ее оклада.—?Ты обратилась не по адресу.?Это не ко мне, это к Урядову. Я понятия не имею какой оклад, согласно штатному расписанию, у секретарши.—?Но, Андрюша, это моя подруга, ей нужно дать зарплату минимум в два раза превышающую ставку.—?Серьезно? Кира, компания ?Zimaletto? не будет оплачивать твою дружбу. Если тебе так хочется помочь Клочковой, то помогай ей из своего личного кармана. Это, я надеюсь, понятно?—?С тобой очень трудно, Андрюша. Очень.—?Согласен, есть такое дело.Андрей прошел в свой кабинет и первым делом позвонил Лите.—?Кажется, я нашел кандидатку для осуществления нашего плана. Вечером все расскажу. Целую тебя, детка. Люблю и скучаю…