Дурак... (1/1)
POV Катя Жданова.Едва я пригласила Викторию войти, как в приемную опрометью бросился Колька. Нет, что ни говори, а я бы, на месте Клочковой, как следует присмотрелась к Зорькину. Я понимаю, что сердцу не прикажешь, но одно то, как Юрочка сразу же запросился на руки к Колюне, говорит о многом. Так они и вошли в конференц-зал: Вика чуть впереди, а на полшага за ней Николай с Юриком, обнимавшим его за шею, на руках.Надо отдать Виктории должное, продумала она все до мелочей. Никаких новых ?потемкинских? костюмчиков и туфелек, никаких супер стрижек, мальчик, который должен был есть золотой ложечкой, предстал перед Советом директоров в старенькой застиранной рубашечке, полинялых брючках и до того стертых башмачках, словно они побывали уже не в одном сражении.—?А кто это к нам пришел? Кто это такой маленький? —?засюсюкала Маргарита Рудольфовна, видно и вправду обожавшая детей.—?Ну, что? Господа радетели семейных ценностей, не хотите рассказать членам Совета директоров, кто это? А, Сашенька? Нет, не хочешь? Что, и ты, Кирюша воды набрала в рот? —?Андрей прищурил глаза и, вроде, говорил с иронией, но в то же время очень зло.—?А мне откуда знать, кто это? —?чуть побледнев, вызывающе вскинула голову Кира.—?Кира Юрьевна, побойтесь Бога,?— не выдержала я. —?Юрий похож на вас как две капли воды.—?Я не знаю никакого Юрия! —?как-то противно и тоненько взвизгнула Воропаева.—?А вот это правда,?— вмешалась Виктория. —?Юрия вы действительно не знаете. Вам же такой удачной шуткой показалось назвать брата Митрофаном, то есть явленный матерью, безотцовщина, подкидыш. И отчество вы ему славное придумали?— Иосифович, что в переводе: Бог подаст.—?Брата? —?приподнялся с места Павел Олегович. —?Виктория, вы о чем?—?Папа, помнишь я спрашивал у тебя, знаешь ли ты что-нибудь о переводах для фирмы ?Малютка?? —?спросил Андрюша.—?Помню, конечно. Я же тебе сразу сказал, что это была статья на благотворительность.—?Нет, пап, это была статья на алименты родному брату, которого эти двое,?— муж показал рукой в сторону Воропаевых,?— выбросили не только из завещания, но и вообще из своей жизни. Даже алименты выплачивая деньгами ?Zimaletto?.—?Ничего не понимаю. Это что, сын Юрия?—?Нет… Нет… Да… Да… Да… —?понеслось с разных сторон.—?Успокоились все! —?рыкнул свекор. Только балагана нам на Совете не хватало. Андрей, будь добр объяснить нам все.—?Павел Олегович, я тоже могу рассказать вам сказку ?Тысячи и одной ночи?. Что он может объяснить? Ничего! Пусть предъявит хоть какое-то доказательство своей сказке.—?Кирочка. Давай сделаем так. Пусть Андрей все расскажет, потом ты сможешь ответить или рассказать свою версию. Договорились?—?Не договорились! Почему вы верите всем, кроме нас с Сашкой? Почему вы вынуждаете нас оправдываться? Какой брат? Какие алименты? Что за чушь.—?Чушь, говоришь? —?не выдержала Вика. —?Павел Олегович, поскольку я являюсь официальным опекуном ребенка, позвольте я все расскажу сама.—?Господи! Да кого вы слушаете? Павел Олегович! Вы знаете, что эта дрянь была любовницей Андрея? Они кувыркались прямо на президентском столе! Вы это знаете? —?все громче и громче визжала бывшая невеста моего мужа.POV Андрей Жданов.Боже! Спасибо тебе! А ведь на месте Катюши могла оказаться любая другая женщина. И не было бы у меня самой умной, самой сексуальной, самой красивой, самой артистичной и самой ненормальной жены в мире. Я ее обожаю. А когда она вот так искрометно разыгрывает свои мини-спектакли, я вообще готов распасться на молекулы от нежности, любви и умиления.—?Господи! Да кого вы слушаете? Павел Олегович! Вы знаете, что эта дрянь была любовницей Андрея? Они кувыркались прямо на президентском столе! Вы это знаете? —?все громче и громче визжала моя бывшая невеста, наскакивая на Вику.—?Мама,?— громко расплакался Юрик, испугавшись Кириных криков.Вот тут на сцену и вышла Катенька. Пока Клочкова успокаивала ребенка и вытирала ему слезы, жена подошла ко мне, взяла меня под руку, затем чуть повернула голову и сказала тоном английской королевы, носком туфельки зацепившей какую-то грязь на улице:—?Кира Юрьевна, а ваше какое дело где и с кем кувыркается мой муж? Если меня это не беспокоит, то отчего этот вопрос так волнует вас, брошенную и забытую?—?Дрянь! —?крикнула Воропаева, но приблизиться не посмела.—?Вас так зовут? Это печально. Возможно, именно поэтому вы ведете себя, как базарная баба. Смените имя. —?и больше ни слова, ни взгляда в сторону Киры, будто она стала пустым местом.В конференц-зале повисла неловкая пауза, словно кто-то испортил воздух.—?Катенька права, ты действительно похожа на базарную бабу. И как я раньше этого не замечала? —?мама с грустью покачала головой. —?Вика, это твой сын?—?Нет, Маргарита Рудольфовна. Это сын Натальи Фоминой и Юрия Алексеевича Воропаева. Наташа была моей подругой… —?и Вика рассказала всю историю от начала до конца. —?… Мальчику нужна была срочная операция. Если не сделать ее до полугода, когда дефект можно исправить достаточно легко, то ребенок мог бы и не выжить. Я пошла на сделку с этими дьяволами. Они оставляют квартиру за мальчиком, оплачивают операцию и платят алименты. А я, в обмен на это, закрываю свой рот на замок навсегда. И к ребенку даже не приближаюсь. —?закончила Клочкова.—?Надо же, какая жалостливая сказочка,?— скривив губы в усмешке, процедил Алекссандр. —?Викуся, это все всего лишь слова. А где доказательства? Где завещание? Копия нашего с тобой договора? Где доказательство того, что мы вообще знаем этого ребенка и платили ему какие-то алименты? Где?—?Сашка, да будь же ты мужиком. Хоть раз в жизни, будь мужиком, а не гнидой. Ведь ты прекрасно понимаешь, что доказать ваше родство?— два раза плюнуть, тебе и ему. И все! Тест ДНК как на ладони раскроет ваше родство. —?мне и в самом деле очень хотелось, чтобы Воропаев повел себя по-мужски. —?Признайся.—?Мне признаваться не в чем. Я сейчас впервые услышал об этом байстрюке. Нашли кому верить?— переходящей из постели в постель подстилке.И тут на сцену даже не вышел, а вылетел на всех парах Колька. Никто и опомниться не успел, как Сашкина лысая голова с гулким стуком ударилась о пол, нос распух и пролился кровью, а сознание, и без того сумеречное, покинуло его самого.—?Вымой рот, скотина, когда говоришь о Вике,?— кричал Зорькин, выколачивая дурь из неподвижного тела.Первой опомнилась Кира. Она так истошно закричала:?— ?Ааааа! Аааааааа! Убивают!?, что следом за ней снова расплакался Юрочка. Поднялась всеобщая суматоха. И снова Катюша оказалась на высоте. По-моему, она была единственной, кто не потерял голову среди этого вселенского бедлама. Быстро велев Тропинкиной принести нашатырный спирт, Катя в считанные секунды смогла оживить Сашку, затем она попросила Вику увести мальчика и в конференц-зале наступила долгожданная тишина.—?Вы подлец, Александр Юрьевич! Низкий, грязный мерзавец. Только мерзавцу может прийти в голову прикрывать свои грешки унижением женщины. И вы за это ответите. Это я вам обещаю. Слово Екатерины Ждановой. —?Катенька глубоко вздохнула, успокаиваясь, и повернулась к папе.?— Павел Олегович, вот заключение теста ДНК. Его сделали по волоску Киры Юрьевны и слюне Юрика.—?Кира, Саша! Как же так? Вы же нам всем только что врали. Смотрели в глаза… и врали.—?Ничего мы не врали,?— попыталась продлить агонию Кирюша. —?Откуда нам было знать о том, что это наш брат?—?Врали,?— раздался голос за нашими спинами. Все повернули головы на звук. Ветров, о котором все давно позабыли, решил выйти из тени. —?И врали, и сейчас врете, Кира Юрьевна.—?Ты-то куда лезешь? —?гнусавя проговорил Сашка, разбитый и распухший нос мешал ему говорить нормально. —?Сесть захотел? Сам проворовался, а теперь на нас с Кирой решил все свалить? Может и у тебя есть доказательства?—?У меня есть доказательства,?— Ярослав выпрямился. —?Я наверное, промолчал бы, если бы не этот мальчик. То, как вы поступили с родным братом, с маленьким, несчастным и больным ребенком сиротой… Я сам вырос без отца, знаю, что это такое, но у меня была мама. А этот малыш… С какой стати я должен покрывать таких мерзавцев, как вы? Только потому, что вы меня втянули в игру, а потом оплатили мой долг? Так я вам этот долг уже сторицей вернул. Ничего я вам не должен. Ничего. Павел Олегович, у меня километры видеозаписей, где Александр Юрьевич приказывает мне брать откаты, а потом я делюсь с ним деньгами. У меня все задокументировано и подтверждено.—?Что? —?папа вскочил и схватился за сердце.—?Пашенька, тебе плохо? Таблетку? Или врача?—?Погоди Марго. Я понять хочу. Саша, это правда? Саша, ответь? Ты обкрадывал ?Zimaletto??Папа все больше бледнел, а Сашка, видно осознав, что терять ему больше нечего, как танк попер давить своими гусеницами и без того больного человека.—?А чего вы хотели? Сами, небось, купались, как сыр в масле, а нас с сестрами держали на голодном пайке. Скажите еще, что вы, будучи президентом, не утаивали часть прибыли и не клали ее себе в карман, деля между акционерами жалкие крохи.—?Саша, ты же получал все годовые отчеты и бухгалтерские балансы! За время моего правления дважды был аудит. О чем ты, Саша?—?А то я не знаю, как это делается,?— хмыкнул Воропаев. —?Ярослав, ну скажи честно, сколько Пал Олегыч проносил мимо кассы ежемесячно?—?Пашенька,?— вдруг дико закричала мама. —?Врача!Отец, белый как мел, плавно, будто в замедленной съемке, опускался на пол. Я успел подлететь и подхватить его, усадил в кресло. Катя уже вызывала скорую, а Колька, отодвинув меня, с важным видом начал измерять отцу пульс.—?Наполнение плохое… тахикардия… Где болит? За грудиной? Боль острая? —?папа кивнул. —?Боюсь, что это грудная жаба. Катя, аспирин, нитроглицерин, открыть окна, ноги чуть приподнять. Быстро! И скорую!Скорая помощь приехала уже минут через пятнадцать, Милко даже не успел до конца рассказать, как он переживает за папу. Врач сделал отцу укол и пожал руку Кольке.—?Это действительно был приступ стенокардии, молодой человек. И все ваши назначения в точку. Вы медик?—?Я экономист.—?А зря, из вас вышел бы недурственный врач.—?Спасибо, одной ненормальной на семью нам вполне достаточно,?— улыбнулся Зорькин. —?Я маме передам ваши слова, ей будет приятно.Скорая уехала и папа, едва пришедший в себя, решил продолжить Совет. Он, конечно, упрям, вот только он и предположить не мог, что его невестка пятерых таких, как он, переупрямит.—?Андрюша, пожалуйста, перенеси заседание на завтра,?— попросила жена.—?Объявляется перерыв до десяти утра завтрашнего дня.—?Андрей, давай мы все сегодня решим. —?настаивал отец.—?Павел Олегович, я устала. —?Катя честно смотрела в глаза папе. —?Вам нужен здоровый внук? Значит, переносим Совет на завтра. Последнее, что я хотела сказать… Александр Юрьевич, я запамятовала, я вам говорила, что вы подлец и мерзавец? Да? Ну, слава Богу. Осталось только сказать, что вы дурак. И не надо на меня так смотреть?— вы дурак, это диагноз. Мне хватило получаса, чтобы разоблачить ваши махинации. Если вам за четыре года правления Павла Олеговича так и не удалось его разоблачить в махинациях, это может означать одно из двух. Или вы дурак, или никаких махинаций не было. Хотя… вы в любом случае?— дурак…