Глава 38 (1/1)

*От лица Мары*Разошлись мы все только под утро, когда уже занимался рассвет. Так как наш с Джеромом домик был крайним,мы с ним остались на пляже вдвоем, и тут я застыла, завороженная красотой поднимающегося над волнами солнца.

– Джером, посмотри, как красиво! – восхищенно прошептала я и потянула его за руку к кромке океана.

– Мара, признаться, я очень устал и хотел бы поскорее лечь в кровать, – протянул Джером, с неохотой следуя за мной.

– Да успеем мы еще выспаться! На том свете отоспимся, – хмыкнула я, удивляясь самой себе. Раньше мне были несвойственны черные шуточки. – Готова поспорить, ты никогда раньше не встречал рассвет на берегу океана! А больше возможности может уже и не представиться, ведь сегодня мы отсюда уедем…– Ну это да, – вздохнул Джером. – Не каждый день тебя приглашают отдохнуть на необитаемом острове посреди океана.– Вот видишь! – довольно воскликнула я. – Смотри, тут как раз очень удобный валун!

Я указала на огромный камень, до которого лишь едва-едва не доставали волны, и машинально проведя по нему рукой, опустилась на него, увлекая за собой и мужа. Джером послушно сел рядом со мной и прислонил меня к себе, обвивая руками за плечи. Я повернулась к нему полубоком и спиной оперлась на его плечо, а ноги согнула в коленях и тоже подняла на валун, таким образом устраиваясь поудобнее.

Выглядывающий из-за горизонта кусочек огненно-красного диска солнца с энтузиазмом окрасил небо и воду вокруг в розово-оранжевый цвет. Над волнами пролетела и пронзительно крикнула одинокая чайка. Я задумчиво проследила глазами за ее полетом, а когда она скрылась из виду, вновь перевела взгляд на светящийся шар.Объятия Джерома согревали не хуже свитера, а монотонный шум волн убаюкивал не хуже колыбельной, и я сама не заметила, как уснула.Проснулась я, когда было уже совсем светло, от поцелуя Джерома и его шепота:– Пора вставать, милая. Скоро завтрак, а сразу после него нужно будет собираться. Эмбер сказала, что лайнер прибудет за нами в два.Я сладко потянулась и состроила жалобную рожицу, не спеша подниматься с постели:– Я так не хочу отсюда уезжать… Я привыкла к шуму волн за стеной и постоянной жаре. Боюсь, мне будет непросто вновь вернуться в холодный Ливерпуль…– Я тебя прекрасно понимаю, малыш, – улыбнулся Джером и хитро подмигнул мне: – Моим волосам тоже нравится здешний климат. Да и загар мне идет, как ты считаешь?– Тебе все идет, – рассмеялась я, притягивая его к себе и зарываясь пальцами в его волосы. Джером в ответ лишь мягко прильнул к моим губам.– Ну все, все, давай поднимайся, соня, – шутливо проворчал мой муж, сдергивая с меня одеяло.Я заливисто расхохоталась и попыталась вернуть себе одеяло, но моя борьба не увенчалась успехом, и мне пришлось свесить босые ноги с кровати.– Это нечестно, – все еще смеясь, произнесла я. – Ты сильнее меня. Это сражение было мною заведомо проиграно.– Нужно же мне было как-то заставить тебя встать с кровати! – усмехнулся Джером, протягивая мне легкое белое кружевное платье без бретелей. – Я хочу, чтобы ты сегодня надела его. Ты так ни разу его и не достала из шкафа за эти две недели.– Ох, Джером, ты же знаешь, что я не очень люблю платья, а тем более такие открытые, – вздохнула я.– Да, знаю, – кивнул Джером. – И совершенно не понимаю причину твоей нелюбви к платьям. У тебя прекрасная фигура, и я не вижу смысла ее прятать. Пускай все видят, какая у меня красивая жена. – Эти слова Джером проговорил уже мне в шею, осыпая поцелуями мои ключицы.– О да, зато вскоре мой живот раздуется, и меня разнесет так, что тебе уже не захочется видеть меня в платье, – хмыкнула я, с ног до головы окатываемая сладостной дрожью.– Дурочка, замолчи, – яростно прошептал Джер, глядя мне в глаза. – Нет ничего красивее женщины, которая носит в себе еще одну жизнь. Тем более если эта женщина – твоя.Я поглядела на него, а Джером в это время принялся гладить и целовать мой живот, и меня затопила бесконечная нежность.– Как ты думаешь, кто у нас родится? Мальчик или девочка? – тихо спросила я, кладя свою руку поверх его.– Какая, в сущности, разница, какого он будет пола? Я все равно буду любить его больше всего на свете, – с теплотой сказал Джером, продолжая водить ладонью по моему животу.– Ага, так значит, все-таки он… – улыбнулась я.– Я ничуть не расстроюсь, если это будет девочка, – заверил меня Джером. – Ведь тебе, конечно, хочется девочку? Все женщины хотят дочку. Девочка даже лучше. С мальчишками столько хлопот… Когда родилась Поппи, мама всегда умилялась ей и вспоминала, как трудно было с маленьким мной.– Знаешь, ты мне сейчас напоминаешь Ретта Батлера. – Внезапное сравнение пришло мне на ум, и от него я еще больше расплылась в улыбке.

– Кого-кого? – удивленно поднял на меня глаза Джером.– Ретта Батлера из ?Унесенных ветром?, – повторила я. – Он тоже говорил, что с мальчишками много хлопот. Только я, в отличие от Скарлетт, очень люблю маленьких детей…– Что ж, значит, наш ребенок будет самым счастливым, и у него будут самые лучшие родители, – пробормотал Джером, вновь целуя меня в живот.