Глава 18 (1/1)

*От лица Мары*Очутившись за дверью нашего домика, я выдохнула и, прислонившись к стене, сползла по ней вниз. Черт, как неудобно получилось… Я отшвырнула мокрый бюстгальтер в сторону и прижала руки к пылающим щекам – впрочем, это ничуть не помогло.Вдруг дверь бунгало приоткрылась, впустив внутрь озорной прохладный ветерок, скользнувший по моей спине, а затем тихонько закрылась, и рядом со мной опустился Джером.

Несколько мгновений мы сидели молча, а потом вдруг Джер издал тихий смешок, заставив меня непонимающе уставится на него:– Что?– Тебе это все не кажется абсурдом? – Он с усмешкой взглянул мне в глаза.– Абсурдом? – Почему-то меня это разозлило. – Абсурдом??? Ты считаешь это абсурдом?! И что же здесь абсурдного, позволь поинтересоваться ?!?!?!В порыве эмоций я вскочила на ноги и гневно уставилась на Джерома, а он, в свою очередь, бесстыдно скользнул взглядом по моей фигуре – в частности, по прилипшей к телу футболке, сквозь которую были видны все мои прелести, и ухмыльнулся:– Ты такая милая, когда злишься, Джеффри. Ой, вернее – Кларк…Услышав, как он назвал меня своей фамилией, к которой я уже потихоньку начала привыкать, я немного смягчилась и, не найдя, что ответить, отошла к шкафу за сухой одеждой. Выудив оттуда футболку и шорты, я стянула с себя мокрую и в этот момент почувствовала у себя над ухом дыхание Джерома.Он нежно коснулся губами моей мочки, постепенно по шее спускаясь ниже, а я выдохнула с тихим стоном, выронив из рук одежду. Джером взял меня за локти, целуя мои ключицы, а затем развернул лицом к себе и прильнул к моим губам. Я ответила на его поцелуй, обвивая за шею руками и запуская пальцы в его пышную шевелюру, а его руки опустились ниже, расстегивая молнию моих бриджей и стаскивая их с бедер. В этот момент нас обоих словно пронзил электрический заряд, и я дрожащими от нетерпения пальцами начала поспешно стаскивать с него брюки, а затем и то, что было под ними. Джером поступил проще – он не заморачивался с моим нижним бельем, а просто разорвал его у меня на бедре, и кусочек белой кружевной материи упал к нашим ногам.Это было быстро, но от этого не менее фантастично. Кажется, мы даже не успели дойти до кровати и упали прямо на песок, служивший в нашем домике полом. Торопливо, будто опаздывая, Джером покрывал все мое тело поцелуями, а я выгибалась ему навстречу со всей страстью, на которую только была способна. В тот момент мы забыли совершенно обо всем – и о том, что мы отправились в дом только переодеваться, и о том, что нас, должно быть, уже все ждут, и о том, что в нашем бунгало тонкие стены…