6 Случай в редакции (1/1)

Как-то раз, ближе к рождеству Энн написала статью о человеческих предрассудках, когда Джек прочитал статью он вдруг переменился в лице, отвел глаза от листа и внимательно посмотрел на юную рыжеволосую девушку перед ним.?Неужели вам правда пришлось пережить что-то подобное? Я просто отказываюсь в это верить, с первого взгляда на вас я был покорен вашей необычной красотой, вы как лесная нимфа - как дриада — воплощение природы. Ваши волосы пылают огнем, в ваших движениях я вижу плавность ветра, Энн...? - и он сделал шаг ей навстречу.Энн завороженно стояла и слушала, как вдруг почувствовала, что в данный момент, как будто предает Гилберта. Как только Джек приблизился к ней и хотел взять ее руку она тут же сделала шаг назад, поблагодарила за комплимент и поспешила удалиться.Как только она пришла к себе в комнату — тут же схватила листок и ручку — ей надо было срочно извиниться перед Гилбертом, они обещали быть откровенными друг с другом и такое никак нельзя было от него утаить.Дорогой Гилберт, я очень виновата перед тобой, ты не представляешь, как я сожалею о случившемся!Ты же помнишь, я говорила тебе о редакторе Джеке, для которого я иногда пишу статьи? Так вот, сегодня после прочтения моей статьи, он вдруг разразился пламенным признанием, говорил о моей красоте, дриадах, и Бог знает о чем еще, это было так неожиданно, я даже застыла и не сразу его остановила.О, Гилберт, милый, мне следовало сразу все прояснить, но мне казалось что тут и так все предельно очевидно...После этого я вероятно не смогу больше работать в газете. Не волнуйся, осталось несколько дней до Рождества, через 3 дня я уезжаю в Авонлею и не встречусь более с Джеком. Я очень жду нашей встречи. Надеюсь, ты не обижаешься на меня, мы поклялись быть честными друг с другом и я просто не могла скрыть от тебя этого!Твоя Энн