Part 9. Leave me alone (1/2)

Если честно, утро никогда не было моим любимым временем суток.

Подавив тяжелый вздох, я все же поднялась с кровати, и, скинув с себя пижаму с Бемби, направилась в ванную.

Тридцать минут спустя, я вышла из кампуса, и, поправив на плече рюкзак, двинулась в сторону восточного корпуса.Я не могла перестать тревожно оглядываться по сторонам, пока шла к своему шкафчику. Не хотелось признаваться в этом даже самой себе, но я надеялась не сталкиваться с Люком в ближайшее время.

По какой-то причине, я стала бояться его. То, что Люк сделал вчера в моей комнате, как он касался моих плеч, и его грубые слова… Я всегда думала, что в состоянии понять свои чувства по отношению к человеку, но сейчас я запуталась.

Меня немного пугал Майкл и его отношение к Эбигейл, но неприязнь к Клиффорду не шла ни в какое сравнение с тем чувством страха и какого-то трепета, которое я испытывала, когда видела Люка.

Захлопнув дверцу шкафчика, я подскочила на месте, словно от удара током.— Я действительно пугаю тебя, — с ухмылкой сказал Хеммингс, слегка прикусив черное колечко в своей нижней губе.На парне была уже знакомая мне клетчатая фланелевая рубашка и черные штаны с отверстиями на коленях.

— Я не испугалась, — покачала головой я, прижимая к груди книги. — Это было неожиданно. Увидимся.Я обошла его, но прежде, чем успела сделать шаг, Люк схватил меня за руку и рывком притянул к себе.— Какого черта? — вырвалось у меня, когда я бросила на него испуганный взгляд.— Я, кажется, просил не игнорировать меня, когда я с тобой разговариваю, — сказал Люк, не сводя с меня своих голубых глаз. — Ты не поняла меня, Джейди?

От тона его низкого голоса, с которым он произносил мое имя, мурашки прошли по моей спине.Почему он так груб со мной?Несколько секунд он смотрел на меня так, будто я виновата в чем-то, после чего хватка его пальцев на моем запястье ослабла и я отстранилась.

— Я не хочу разговаривать с тобой, Люк, — ответила я. — Мы не друзья и нас не связывает ничего, так что оставь свои грубые слова при себе и не приближайся ко мне.С этими словами я обошла его и быстрым шагом двинулась к аудитории философии, мысленно молясь о том, чтобы парень не последовал за мной.***Несколько часов спустя, я вышла из кампуса, чтобы купить кофе в ближайшем Starbucks.

Я заметила Перри и Эштона у ворот университета прежде, чем до меня донесся звонкий голос блондинки.— Джейд, — крикнула Эдвардс так громко, что я уверена, каждая девушка по имени Джейд, находящаяся в паре миль от нас, ее услышала.— Привет, — сказала я, когда она обняла меня. — Как ты, Эш?— Неплохо, — улыбнулся парень, заключая меня в объятия. — А ты?— В порядке, — кивнула я. — А как Эбигейл?Эштон закатил глаза, а с его губ сорвался тяжелый вздох.— Как и всегда, проводит почти все свое время с Клиффордом.

— Мне тоже не слишком нравится их компания, но это выбор Эбигейл, — сказала Перри в защиту девушки. — Думаю, она достаточно взрослая, чтобы принимать свои решения.— Ты не поймешь, Пезз, — покачал головой Эштон. — У тебя нет младших сестер. Я ее старший брат и беспокоюсь за нее.— Иногда ты ведешь себя, как ее отец, — хмыкнула Пезз, и, наклонившись ко мне, шепотом добавила: — Daddy Ashton.Смешок сорвался с моих губ, прежде чем я увидела ухмылку Эша, когда он бросил быстрый взгляд на Перри. И знать не хочу, каким извращениям предаются эти двое наедине.

— Вы не прогуляетесь со мной до Starbucks?

— Не могу, — покачал головой Эштон. — Мне нужно забрать машину у отца. Мы собирались поехать в горы на уикенд.— Круто.— Хочешь с нами? — предложила Перри. — Палатки, жареные маршмеллоу, страшные истории. Будет весело.— Нет, спасибо, — покачала головой я.На самом деле я любила походы и даже частенько ходила в лес с родителями и старшим братом, когда была младше, но сейчас мне не хотелось портить Перри и Эштону романтический уикенд.