Глава 11 (1/1)

—?Обещай мне молчать. Молчать, ты поняла? —?пытал Элвин Линдси на следующий день. —?Никто и ничего не должен знать.Линдси пожала плечами:—?Ты уже сто раз меня попросил. Хорошо, я молчу, но не понимаю, почему это необходимо. Нам же было хорошо вместе, верно?—?Ну, было. И всё равно ты обязана, слышишь?— обязана! —?молчать. А теперь?— до завтра. —?сурового выражения лица как и не бывало?— Элвин уже улыбался.—?До завтра, мой мальчик. —?Линдси хихикнула и хитро прищурилась, уходя.Элвин вздохнул и почти шёпотом сказал себе:—?Что ж… Я?— больше не мальчик. Но я никому не скажу. —?он поднял взгляд к небу, уже полыхающему закатом, и зашёл в дверь.Ничего не сказав, он лёг в постель и сделал вид, что спит крепчайшим сном, чтобы не попасть под град расспросов надоедливого брата. Но он не спал. Он думал. И, по правде говоря, ему было страшно?— ведь он вовсе не планировал вступать в половой контакт с Линдси, она была нужна ему только для того, чтобы создать видимость отношений и вызвать ревность Бриттани. Но его разум в тот момент помутился. Он одичал от желания,?— уж слишком аппетитно выглядела Лин и слишком часто он сопротивлялся самому себе. И если об этом узнает весь университет, и Бриттани?— в том числе,?— он пропал. Ему оставалось только надеяться на сознательность Линдси.С этими мыслями Элвин-таки провалился в сон.***Прошла неделя. Линдси покорно молчала. Можно выдохнуть и снова начать жить обычной жизнью, тем более?— до завершения плана оставалось не так уж много времени. Бриттани, конечно же, гордая! Старательно делает вид, что ей совершенно наплевать на действия Элвина, а на самом деле она сходит с ума от ревности. Эти мысли ублажали душу Элвина, он окончательно расслабился.…и зря. Ведь Бриттани отныне была искренне неинтересна жизнь Элвина. Она последовала совету сестры, и с её души упал многотонный груз. Она игнорировала Элвина и стала заметно меньше нервничать и злиться из-за него. Она посвятила себя учёбе, своим хобби, могла совершенно спокойно посещать вечеринки в одиночестве, и ей нечего было стесняться. Нет парня? Свобода! Да и какой, в самом деле, Элвин?— парень для неё? Не смешите, пожалуйста. Переосмыслив всё несколько раз, Бриттани решила, что ошибалась в нём и была слишком доверчива. Самое время очистить разум от ерундовых мыслей и начать дышать глубоко, жить свободно и познать счастье. Да, именно так и никак иначе!***Поздним вечером Бриттани вернулась с одной из вечеринок. Бодрая, весёлая, со здоровым, привычным ей, румянцем на щеках и задорным блеском в глазах. К счастью, Джанетт ещё не спала. Бриттани налетела на неё, едва зайдя в комнату, и чуть не задушила в объятиях:—?Спасибо тебе, Джанетт…—?За что? —?не поняла та, с недоумённой улыбкой глядя на сестру.—?За то, что вернула меня к жизни! Вы с Саймоном помогли мне понять, что не нужно ни на чём зацикливаться, в том числе?— на Элвине. Я стала лучше чувствовать себя, мне хорошо и я действительно живу, вовсе от него не завися. Я люблю тебя. —?Бриттани преданно посмотрела в лавандовые глаза напротив. Такие умные, понимающие, добрые, спокойные и родные.—?Вот видишь. —?Джанетт улыбнулась. —?Я тоже тебя люблю и рада, что у тебя теперь всё в порядке. Всегда обращайся ко мне?— ты же знаешь, как я люблю терапию, основанную на психологии и разговорах по душам. Всегда говори мне обо всём, что тебя тревожит, и тебе станет легче.***Линдси сидела в кафетерии с одной из своих подруг и напарниц по команде. Это был один из немногих дней, когда она находится не рядом с Элвином…—?Сегодня репетиция в четыре. Чёрт, репетиция?— это скучно. Нет, я знаю кое-что получше. —?бурундушка ухмыльнулась.—?И что это? Даже, если секрет?— я имею право знать, я?— твоя подруга. —?девушка напротив положила голову на руки и внимательно смотрела на Линдси, ожидая ответа.—?На самом деле?— это так. Секрет. Но, думаю, ты не скажешь ни одной живой душе, Рэйч. —?она усмехнулась. —?Элвин Севилл?— знаешь его?—?Самый популярный парень универа, его ли не знать! —?в голосе Рэйчел слышалось слабое возмущение?— все девчонки университета были наслышаны об этом обаятельном бурундуке.—?Я тоже скоро стану самой популярной. Я?— уже без двух минут его девушка. —?на лице Линдси не было её привычной смущённой улыбочки, она не краснела и не хихикала. Она усмехалась, а во взгляде вдруг начало читаться высокомерие. Элвин, должно быть, плохо на неё влиял, обещая золотые горы…—?Девушка? А вы что, уже… —?Рэйчел была удивлена.—?Представь себе! —?эта фраза прозвучала неожиданно-громко и даже заставила нескольких студенток, сидевших неподалёку, обернуться и прислушаться. —?Ой… —?бурундушка зажала себе рот. По кафетерию пронёсся шумок, а затем послышались возмущённые возгласы. Несколько девушек встали и двинулись к столику, за которым сидела Линдси с подругой.—?Ты его соблазнила, значит?! —?спросила одна из них. —?Как ты могла?! —?многие согласно закивали, а затем в кафетерии воцарился гвалт. Линдси застали врасплох, и она совершенно не знала, что ей делать и как она теперь посмотрит в глаза Элвину…***Элвин пребывал на поле уже более двух часов и продолжал оттачивать свои навыки.—?Эй, Севилл! —?послышался знакомый нагловатый голос. —?Или лучше сказать?— кавалер недоделанный!Элвин не стерпел наглости и отбросил мяч, оборачиваясь и снова видя перед собой нахальную физиономию Дерека.—?Чего тебе надо от меня?! —?вспылил он, принимая оборонительную позу.—?А ты не знаешь? —?Дерек ухмыльнулся. —?Да весь университет только об этом и трещит! О тебе и о Хэйл. Всем известно, как вы там свои ?романтические игрища? устраивали… Ты был плох, как всегда, я думаю.—?А то ты у нас больно хорош. —?Элвин рыкнул. —?Кто ж это, интересно, дознался… —?сказал он сам себе, отводя глаза. В голову начали закрадываться неприятные мысли. —?Прости, но у меня нет на тебя времени, Смоллс. —?Элвин выбежал за ограду и рванул к зданию общежития?— пары кончились, и всех сейчас можно было найти только там.***Эти слухи, к несчастью, дошли и до Бриттани. Она, обещавшая себе игнорировать любые действия Элвина и совершенно не обращать ни на что внимания, всё-таки не выдержала и после первого же слова, донесённого до неё, уже готова была взорваться.—?Придурок! —?орала она, наматывая круги по комнате. Джанетт сидела на своей кровати, согнувшись в три погибели, чтобы ненароком не попасть под горячую руку сестры. —?Идиот! Ненавижу! —?Бриттани схватила подушку и швырнула её, куда попало. Подушка пролетела над столом и задела стакан, который уже через пару секунд лежал на полу мелкими осколками. —?И чтобы я ещё верила ему?! Да никогда в жизни! Не заслужил… Но почему нужно отыгрываться на мне именно так?! —?Бритт внезапно остановилась посреди комнаты и поднесла дрожащие руки к лицу. —?Что, что я сделала ему?.. —?она медленно опустилась на пол и, уткнувшись в колени, громко зарыдала. —?Какая же я дура…—?Бритт… —?Джанетт в один момент спрыгнула на пол и осторожно, всё ещё боясь нападка, приобняла её. —?Успокойся, пожалуйста…—?Я просто обогнала его на зачёте! Это же?— полная чепуха! И из-за этого он так со мной поступает… —?Бриттани говорила с перерывами, всхлипывая и неровно дыша. Слёзы так и капали из глаз. Она на минуту успокоилась, но ком опять встал в горле. Она снова зашлась в истерике, уткнувшись в плечо старшей сестры. —?Я не могу,?— Бриттани всхлипнула,?— не могу так больше… Жить не хочу…—?Бриттани, не говори глупостей! —?возмутилась Джанетт. —?Из-за этого так отчаиваться…—?Да я… Я… —?Бритт вдохнула поглубже,?— Люблю я его! И ненавижу! И вообще, я?— полная дура!..—?Ох, Боже мой… —?Джанетт тяжко вздохнула и прижала сестру к себе.Элвин ворвался в комнату, взъерошенный и нервный:—?Где Бриттани?!—?Так, друг мой,?— начал Саймон, вставая и захлопывая раскрытую настежь дверь,?— никуда ты не пойдёшь. Я всё знаю.—?Да все знают, Саймон. Все! —?Элвин повысил голос и сжал кулаки. —?Я?— идиот, и без тебя известно. Не сейчас, хорошо?! Мне нужно к Бриттани!—?Она тебя видеть не хочет. Джанетт говорит?— у неё снова истерика. И снова из-за тебя. И вообще, пока мы не поговорим, я никуда тебя не отпущу, ты понял? —?в голосе Саймона слышалась растущая ярость. Он был очень разгневан, когда до него дошли вести о недавних похождениях брата, и то, что Элвин видел перед собой сейчас?— лишь малая часть от истинного возмущения.Элвин зарычал и от злости пнул свой личный футбольный мяч, попавшийся под ноги. Ему повезло, что это действие никак не повлияло на учебные материалы Саймона?— тогда ему досталось бы вдвое больше, чем это сейчас ожидалось.—?Слушай, ты можешь злиться и истерить при мне, сколько хочешь, но пора бы уже за восемнадцать лет понять, что я никогда не ведусь на это. Итак, что ты скажешь в своё оправдание?—?Ничего! —?отрезал Элвин. —?Саймон Севилл, у тебя огромные мозги, но они до сих пор не в состоянии понять, что я?— взрослый, и значит?— не должен больше перед тобой оправдываться.—?Я?— всё ещё твой брат, и я за тебя отвечаю! —?возмутился Саймон, упирая руки в бока. —?То есть, по-твоему, это нормально?— терять девственность в такой ранний период и без основания?! Да ты даже не знал её толком, а повёл себя, как истинное неразумное животное, следующее своим инстинктам!—?Мне восемнадцать, Саймон! Я?— совершеннолетний! Прекрати допрашивать. И вообще, знаешь… Знаешь, что?! Тебе почти двадцать, а ты до сих пор невинен. И не учи меня жизни, в таком случае. —?Элвин скрестил руки на груди.В лицо Саймона ударила кровь. Слова брата привели его в ещё больший гнев, он начал раздражённо размахивать хвостом.—?Тебе больше нечем похвастаться? —?он фыркнул. —?Если тебя так волнует моё положение?— то я тебе отвечу. Я лишусь невинности только с той, с которой найду родство душ и разумов. Для меня унизительно уподобляться животному, как это сделал ты. Серьёзно, Элвин: я когда-нибудь убью тебя.—?Уйди с дороги. —?Элвин выскочил из комнаты и заглянул к девочкам. Бриттани была там, и она всё ещё не могла успокоиться.—?Ну давай, Бритт… —?Джанетт в который раз протянула ей стакан с водой.—?Убери от меня это. —?Бриттани отвернулась и уткнулась в подушку.—?Бриттани?.. —?Элвин вошёл в комнату.Бурундушка подняла голову:—?Ты? Что тебе нужно?! —?она подняла на него красные глаза.—?Я, ну… Должен с тобой поговорить.—?Я не хочу тебя видеть. —?Бриттани вытерла глаза и глубоко вдохнула.—?Но…—?Уйди! —?Бриттани рванулась к нему, намереваясь толкнуть, но Джанетт удержала её и кивнула Элвину на дверь:—?Не сейчас, Элвин…Элвин, не сказав ни слова, вышел из комнаты, а затем?— и вовсе на улицу.—?И куда я пойду? Саймон тоже не захочет теперь меня видеть. Что же мне делать?!.. —?Элвин сел на лавку у стены здания и обхватил голову руками. Внутри всё закипало, как чайник на плите. Внезапно его осенило, он поднял голову. —?Линдси. Это всё она. Она виновата…