1 часть (1/1)
Сердце Френсиса Моргана бешено колотилось в груди, когда он почти бежал по тускло освещённому коридору к комнате, в которой его терпеливо ждала Леонсия.Френсис долго стоял перед дверью, сжимая кулаки так, что ногти впивались в кожу, оставляя в ней багровые бороздки.Что же ей сказать? Как вести себя с ней? Он ведь почти отверг её, когда выбрал в жёны королеву Затерянных Душ. Но ведь он не виноват. Он не знал, и она тоже не знала. Что ему было делать, когда их жизни висели на волоске?Выдохнув и сглотнув подступивший к горлу ком, Френсис коснулся дверной ручки и повернул ее.Леонсия смотрела на улицу, сквозь большое панорамное окно. Она была на удивление спокойна и покорно ждала, когда же Френсис придет к ней.Подол её платья, все еще пыльного с дороги, шелестел в такт девичьим шагам. По ее смуглой, ставшей еще темнее после путешествия, коже бегали солнечные лучи?— паутинки. Девушка смотрела на улицу и видела, как порывы ветра заставляли деревья колыхаться и сбрасывать с себя пожухшие от зноя листья.Где-то в глубине дворов кричала детвора, напуганная стаей собак, а немного ближе, пожилая старушка пыталась продать пару старых туфель, зазывая прохожих странной песенкой.Леонсия ничему не удивлялась. Хотя она и жила на острове, вдали от таких шумных городов как Нью Йорк, ей все было предельно понятно.Вдруг, ее лицо исказилось в гримасе скорби и бывшая мисс Солано вцепилась пальцами в старый подоконник. Тот жалобно скрипнул, под натиском девичьих рук.Леонсия вспомнила королеву Затерянных Душ и ее нелепую смерть.Как бы девушке не было противно от того, что эта женщина смогла заполучить себе Френсиса, она все же понимала, что королеве тоже хотелось любви и ласки, которой она не видела очень много лет.Тут Леонсия услышала тихий скрип и обернулась. На пороге стоял Френсис. Ее Френсис Морган, которого она теперь могла называть своим без утайки и малейшего зазрения совести, ибо он и вправду теперь принадлежал только ей и больше никому. Уж теперь?— то она точно не подпустит к нему ни одной женщины.Френсис Морган стоял на пороге, как громом пораженный. Сейчас, глядя на Леонсию вот так, без страха, что она куда-то может исчезнуть, он не мог сдвинуться с места. Его ноги будто приросли к полу, а рот наполнился водой. Он не мог произнести и слова, и тогда, на выручку ему пришла Леонсия. Он шагнула к возлюбленному навстречу и сделав несколько шагов, припала к его губам, желая убедиться, что это не мираж.Френсис закрыл глаза, отвечая на поцелуй и обвил талию девушки руками.—?Я так скучал по вам, любовь моя,?— прошептал Френсис, прижимая к себе хрупкое тело Леонсии—?Вы не представляете, на сколько я скучала по вам, Френсис,?— она улыбнулась, прижимаясь к нему еще сильнее. От радости, у нее на глазах выступили слезы.—?Честно признаться, я и не надеялся на такой поворот событий, ты уж прости меня, Генри,?— с каплей грусти, но не скрывая улыбки, произнес Френсис, обращаясь к своему дальнему родственнику.Теперь они все сидели на летней веранде у особняка Френсиса Моргана и обсуждали то, что с ними приключилось, временами прерываясь на чай.Леонсия сидела рядом с Френсисом, а тот, в свою очередь, крепко держал ее руку в своей.Генри Морган лишь улыбнулся, а потом, вскочив со стула, громко произнес:—?Все, что я могу сделать, так это только пожелать вам счастья! Ведь кто знает, что могло произойти, если бы не этот толстый старикашка И Пын. Да и к тому же,?— он повернулся к сестре. —?Ты оказалась права по поводу моих к тебе чувств. Они точно такие же, как и у тебя ко мне?— братские.Генри сел и сделал глоток свежезаваренного чая. Френсис лишь крепче сжал девичью ладошку.—?Сэр, вас к телефону. —?Паркер, появившийся внезапно, прервал нарастающую тишину.Френсис поднялся с места и, нехотя выпустив руку Леонсии, скрылся в тени сада.—?Генри,?— тихо прошептала Леонсия, разглаживая подол юбки. На ее лице четко светилось беспокойство.—?Тебя что-то тревожит милая сестрица? —?Спросил Генри, не скрывая печали в голосе.—?С тобой все будет в порядке? Куда ты отправишься? —?Она подняла на брата свои бездонные глаза, в которых стояли слезы.—?Со мной все будет в порядке,?— слова Генри были словно эхом в недавней тишине. —?Я уеду обратно и буду помогать Энрико. Уж больно я привязался к острову и морю. —?Морган тепло улыбнулся Леонсии. —?А вам с Френсисом я желаю счастья. Надеюсь, у вас будет куча таких же красивых детишек как ты, милая сестрица.Генри поднялся с плетёного стула и, нацепив на голову шляпу, повернулся к выходу. Леонсия лишь с грустью смотрела на его широкую спину.К вечеру похолодало. Леонсия все так же сидела на летней веранде, только теперь ей пришлось закутаться в плед. Она знала, как было больно Генри, ведь он любил ее больше, чем сестру, хотя и говорил обратное. Но сделанного не воротишь вспять.Теперь, Леонсия могла с головой окунуться в любовь, которая преследовала ее с того самого для, когда Френсис ступил на остров, а она спутала его с Генри.Френсис стоял в тени деревьев и наблюдал за возлюбленной. Ему все еще не верилось в то, что теперь между ними не стоит абсолютно никаких преград. Ни королевы, силой заставившей его жениться на ней, ни этого злобного мужлана Альвареса Торреса, гонявшегося за ним и Генри, не было теперь и той верности Генри, которой Френсис всецело подчинялся, будучи вдали от большого города. Безусловно, он и сейчас был ему верен, только теперь они не делили общую любовь. Еще мгновение он любовался Леонсией, а затем двинулся к ней.—?Пойдем внутрь, ты замерзла. —?Френсис бережно сжал плечо Леонсии.—?Тут так красиво,?— прошептала девушка, накрывая своей ладонью ладонь возлюбленного.—?Что теперь будет, Френсис? —?Она обернулась, смотря ему прямо в глаза.—?Что будет? —?Он сделал вид, будто этот вопрос застал его врасплох. —?А дальше будет счастье. —?Френсис наклонился, ловя нежный поцелуй с губ будущей жены.