I'm okay (1/1)

На следующий день Фрэнк с нетерпением ждал окончания уроков, чтобы снова пойти в цирк посмотреть на Джерарда.—?Хэй, Фрэнки… С тобой всё в порядке? Ты какой-то дёрганный сегодня… —?интересовалась Джамия. Девушка действительно боялась такого поведения Айеро. Он был сам не свой. Не мог сконцентрироваться ни на чём, ни на уроках, ни на разговорах. Весь день витал в облаках, чуть не опоздал в школу, постоянно спотыкался на ровном месте и ронял учебники из рук.—?Всё хорошо… Я… Эмм… Волнуюсь просто… Да…—?Из-за чего?—?Не знаю…- конечно же, он знал. Но Джамии, хоть она возможно и догадывалась, говорить всё равно не рискнул. В ней обязательно проснётся ревностный монстр, убивающий всех на своём пути. А ведь Фрэнк лишь хотел встретиться с тем мальчиком из цирка, уж больно интересным он ему показался.—?Хорошо... Но если что-то случилось, Фрэнки…—?Нет-нет, всё нормально, правда,?— Фрэнк мягко улыбнулся девушке, касаясь пальцами её щеки. —?Пойдём на урок,?— он взял Джамию за руку и они вместе пошли в класс.В таком забытье прошёл весь день. А в семь вечера начиналось представление. Фрэнк, проводив Джамию до дома и пообещав ей встретиться завтра, пошёл гулять по парку. Ну, как, гулять. По сути, гуляло только его тело, мысли и душа же сидели в цирке и ждали выступления одного маленького красноволосого мальчика.Уже шёл седьмой час, как вдруг Фрэнк осознал, что не купил билет. Идиот. На подобные известные мероприятия билеты покупают задолго до его начала. О чём он, блин, думал? В прошлый раз по чистой случайности он смог их выкупить у своей знакомой, а так билеты нужно было бы бронировать ещё месяцем ранее… Подходя к цирку и углубившись в свои мысли о том, какой же он всё-таки придурок, Фрэнк решил обойти шатёр. Авось, встретит Джерарда. И действительно, сегодня судьба была к нему благосклонна. Мальчик, уже переодетый и загримированный, сидел на той же самой скамейке, что вчера и…Он ждал?… Фрэнка? Иначе, какова причина того, что за полчаса до выступления он сидит здесь и с некоторой опаской смотрит по сторонам, отбивая пальцами ритм по деревянной поверхности скамейки. Джерард повернул голову и, заметив Айеро, хотел было вскочить и подбежать к нему, широко улыбнулся, поднялся на ноги, но тут же осёкся и сел обратно, пряча улыбку и зелёные глаза, горящие огоньками счастья, за чёлкой. Фрэнк видел это, поэтому поспешил ускорить шаг и в два счёта оказался у деревянной скамейки.—?Привет, Джи,?— Фрэнк по-доброму улыбнулся и присел на скамейку рядом с мальчиком, заглядывая ему в лицо. Тот вздрогнул от такого сокращения его имени и поднял взгляд на Айеро. —?Ты ведь не против, если я буду тебя так называть?—?Н-нет… —?голос Джерарда прозвучал слишком тихо, поэтому он поспешил повторить. —?Нет. Всё в порядке… —?сказал он уже громче. И снова еле слышно добавил:—?Мне нравится… —?И растянул губы в лёгкой улыбке. Фрэнк кивнул, также улыбаясь. Этот мальчик странно на него влияет?— все эти робкие движения, испуганные большие глаза, спрятанные за красной челкой… Такие странные повадки, такой странный мальчик вызывают такие странные чувства в голове Айеро. Хочется обнять его, прижать к себе и никогда не отпускать. Джерард?— невероятный человек, это же очевидно! Нередко невероятные люди сильно недооценивают себя. Потому что не каждый способен разглядеть прекрасное в них. Потому что большинству плевать на твой внутренний мир, главное?— обложка и красивая подача, хотя и ?обложка? у Джерарда была не менее прекрасной. Но Фрэнк не был этим большинством. Он любил разговаривать с людьми. И именно в общении он складывал своё представление о человеке. И Джерард казался ему кем-то невероятным, волшебным, почти мифическим. Айеро и сам не понимал, почему так думал. Просто он ещё не встречал подобных людей… По сути, в Джерарде не было ничего необычного на первый взгляд, но Фрэнка этот мальчик поразил в самое сердце.—?Джи,?— спросил Айеро, прерывая слегка затянувшееся молчание. Джерард слегка вздрогнул, поднимая взгляд на него. —?Ты нарисовал Счастье?—?А, точно,?— Мальчик повернулся к спинке скамейки, пошарил за ней рукой и достал изрядно потрёпанный блокнот. Фрэнк усмехнулся:—?К чему такая конспирация? Как ты вообще его туда засунул? —?спросил он о скетчбуке.—?Ну… Я сделал маленький ящик из картона и прикрепил к задней стороне скамейки, чтобы никто не заметил… Тут, знаешь ли, всё ото всех нужно прятать,?— мальчик улыбнулся, опуская глаза на скетчбук, и заправил красную чёлку за ухо. Фрэнк отметил для себя, что Джерард иногда был таким женственным и… Милым. Да, определённо, он был милым. И Айеро безумно нравилось на него смотреть. —?Ммм… Фрэнк? —?Мальчик недоумённо смотрел на него.—?Ой, прости… —?Айеро виновато улыбнулся, чувствуя, как стремительно краснеет. —?Я просто… Кхм… Покажешь рисунок, да??— Конечно… —?Мальчик быстро зашелестел листьями блокнота. Фрэнк заметил некоторые рисунки в скетчбуке. Невероятно мрачные, с большим количеством крови, чёрного цвета и слёз, они наводили страх и ужас. Все персонажи Джерарда были очень грустными. Или злыми. Их проницательные взгляды отражали ненависть и разочарование во всём мире и во всех людях…—?Как вообще этот солнечный мальчик может рисовать… Такое?..Джерард долистал примерно до середины скетчбука, до крайнего рисунка и передал блокнот в руки Фрэнку. Тот взял его, слегка касаясь бледной холодной кожи на ладонях красноволосого мальчика, отчего сердце застучало в ускоренном темпе. Неловкость ситуации переходила все границы.Айеро тряхнул головой, отгоняя наваждение, и пододвинулся чуть ближе. А Джерард и не был против. Наконец, он опустил глаза на скетчбук.—?Вау…Фрэнк смотрел на себя, изображённого на бумаге. Только в сто раз лучше, чем в жизни. Фрэнк с рисунка смотрел куда-то в сторону и чуть вверх, широко улыбаясь и сверкая колечком в вишнёвой губе. Стилизация была выполнена таким образом, что упор делался на глаза, янтарно-медовые и сверкающие тысячей маленьких звёзд. К слову, сам портрет был практически чёрно-белым, выделялись лишь глаза и губы?— наиболее яркие детали на лице, а кожа слегка оттенена тёплым розовато-персиковым оттенком, отчего казалась очень бледной, будто фарфоровой. А сам рисунок казался старым и выцветшим со временем, словно его достали из старого бабушкиного фотоальбома, который она так бережно хранила на протяжении всей жизни… И надо сказать, выглядел портрет просто потрясающе. Он навевал воспоминания о чём-то таком далёком, но тёплом и очень приятном, как прогулка по парку дружной компанией жарким летним днём, или семейные посиделки за обеденным столом…Или первая встреча Фрэнка с Джерардом…Да, несомненно, этот рисунок кардинально отличался от остальных в блокноте красноволосого мальчика.—?Джи, это потрясающе…—?Т-тебе…нравится? —?зачем-то переспросил Джерард, тут же смущённо опуская глаза.—?Безумно,?— Фрэнк поднял восхищённый взгляд на мальчика. Пользуясь моментом, он разглядывал лицо мальчика с нанесённым поверх рисунком маски. Жёлтая, с синими кружками на щеках и лбу, она была несомненно аккуратно нарисована. Вот только без маски Джерард был в три тысячи раз красивее. Фрэнк понял, что ему нравится это лицо. Ему нравится смотреть на Джерарда, нравится общаться с ним, слушать его голос. Фрэнк мотнул головой, чем напугал и без того волнующегося Джерарда. Тот вздрогнул и резко подскочил со скамейки.—?Фрэнки! —?непривычно громко сказал он. —?Ой… Прости… —?Уши Джерарда мгновенно залились краской. Фрэнк опешил, но тут же заливисто засмеялся.—?Что ж, у нас теперь есть ласковые прозвища друг для друга?— Джи и Фрэнки! Мы теперь как любовная парочка,?— Джерард, уши которого горели алым пламенем, по-доброму улыбнулся. Но улыбка быстро сошла с его лица. Мальчик схватил Айеро за руку и, глядя ему в глаза, произнёс:—?Представление начнётся через 20 минут. Мне нужно готовиться... В каком ряду ты сидишь?—?Мм… Если честно, у меня вообще нет билета.Джерард прикусил губу. —?А знаешь, я могу тебе его достать! Пойдём-ка, я спрошу у одного человека… А блокнот пока у себя оставь, я потом заберу. Можешь посмотреть рисунки, но я уверен, они тебе не понравятся…- Джерард отвернулся от Фрэнка и потопал по направлению к кассам. Красные волосы смешно подпрыгивали при каждом его шаге. Айеро тихо прыснул от такого зрелища. —?Рэй! —?Джерард громко стукнул в дверь маленького домика-кассы. В проёме показалась кудрявая голова парня, на вид не больше двадцати лет, со смеющимися карими глазами и пухлыми губами.—?Джер? Ты чего хотел, мелкий? —?Юноша потрепал мальчика по голове. —?Тебя сейчас искать начнут, на твоём месте я бы уже был за кулисами. Сам же знаешь, тебе потом достанется.—?У нас остались билеты? —?Джерард проигнорировал реплику парня, скрестив руки на груди.—?Ну, пара-тройка осталась, наверное… А зачем тебе?—?Друг хочет глянуть на моё выступление.—?Друг? —?Кудрявый смешно вскинул брови, лишь сейчас заметив ещё одного человека.—?Это Фрэнк, знакомься,?— Джерард потянул руку Айеро на себя, пододвигая его ближе к юноше. -Привет, Фрэнк. Я Рэй, - Парни обменялись рукопожатиями. —?Вы давно знакомы? —?Со вчерашнего вечера,?— ответил Айеро, прежде чем Джерард успел что-то сказать. —?Я просто был со своей…девушкой на представлении, увидел Джерарда, а потом мы встретили его уже по окончании шоу… Так и познакомились.—?Наконец-то у нашего малыша появились друзья! —?ухмыльнулся Рэй. —?Но… Джер,?— парень повернулся к мальчику. —?Я всё же советую не рассказывать мистеру Уэю…—?Отец не узнает,?— произнёс Джерард, но тут же осёкся, скосив взгляд на Фрэнка.—?Отец? —?Айеро удивлённо изогнул бровь.—?Я… Давай я тебе потом всё объясню?.. —?Джерард перевёл взгляд с Фрэнка на Рея, с испугом смотря на него. А тот лишь пожал плечами, мол, разбирайся сам.—?Слу-ушай…- Рэй всё же решил помочь другу сменить тему разговора, поэтому обратился к Фрэнку:—?Сколько тебе лет?—?Семнадцать. Восемнадцать будет в ноябре.—?Так ты на полтора года старше Джера, получается… —?кудрявый почесал затылок и посмотрел на красноволосого мальчика. —?Думаю, вы будете хорошими друзьями…- Рэй растянул губы в широкую улыбку.— Рэ-эй! —?нетерпеливо протянул Джерард.—?Чего?—?Мы пришли сюда за билетом.—?Ах, да! —?юноша пошарился где-то за кассой и достал новый глянцевый билет.—?Спасибо! —?просиял Джерард.—?Не за что! Бегите, ребят, начало уже скоро!Джерард снова ухватил Фрэнка за руку, попутно глядя на билет.—?О-о-о, Фрэнки, тебе всё будет отлично видно с твоего места!—?Я вообще-то только твоё выступление посмотреть хотел… —?неуверенно произнёс Айеро.—?Правда? —?Джерард резко остановился и обернулся к нему. Фрэнк заметил, насколько сильно мальчик покраснел. Даже грим не мог замаскировать его бордовых щёк и ушей. —?Я… —?Джерард вновь отвернулся, неосознанно ускоряя шаг и сильнее сжимая руку Фрэнка. —?Польщён, спасибо…—?Пока ещё не за что,?— улыбнулся Фрэнк.—?Всё равно спасибо. Так, в общем, вот твоё место! —?Джерард повернулся к нему, схватил за плечи и усадил на кресло. Сидящие рядом люди недоумённо переглянулись и уставились на мальчика-акробата, который присел на корточки перед Айеро и положил руки на его колени. —?В общем, у нас сегодня последнее представление, не знаю, в курсе ты или нет. И… Я бы… —?Джерард забегал глазами по всему шатру, боясь встретиться взглядом с Фрэнком. —?Я бы хотел… М-может быть, если у тебя получится… Если мы… Т-ты… не против погулять завтра? —?мальчик низко опустил голову, пряча свой стыд за красными волосами.—?Конечно! Мы могли бы даже сегодня погулять, если хочешь,?— Фрэнк широко улыбнулся.—?Я не знаю, смогу ли…- Джерард заметно помрачнел, но постарался спрятать эмоции, натягивая улыбку. —?Ты сможешь заскочить ко мне в трейлер? После представления. Если не торопишься никуда…—?Конечно, спрашиваешь тоже!?— Фрэнк мягко улыбнулся мальчику, заставляя Джерарда вздрогнуть и покрыться мурашками с ног до головы. —?Удачи!—?Спасибо. Увидимся после шоу! —?Мальчик направился к выходу, откуда быстро пробежал за кулисы, как вдруг его с силой схватили за запястье. Он испуганно повернулся, смотря прямо в глаза мистеру Уэю. Тот ничего не говорил, а лишь грозно зыркнул, толкая мальчика в спину дальше за кулисы. Джерарду достанется после выступления, однозначно. Но сейчас он был слишком счастлив благодаря общению с Фрэнком, чтобы как-то переживать по этому поводу…***Фрэнк часто дышал, обкусывая губы до крови и стуча по подлокотнику стула пальцами в ожидании выступления своего нового друга. Сидевшие рядом люди с ненавистью поглядывали на него, но ничего не говорили. Айеро просмотрел скетчбук мальчика уже три тысячи раз, изучив каждую деталь в рисунке, подмечая для себя некоторые детали. Рисунки художника могут многое сказать о его характере…Но вот наступил черёд Джерарда выступать. Айеро чуть не вскрикнул от радости. Наконец-то дождался! Вот его друг показался на арене. Вот он кланяется всем, вот поднимается по высокой лестнице. Оказывается на вершине, встаёт на канат, делает несколько трюков, доходит до середины… И замирает. Фрэнк внимательно пригляделся и заметил, как задрожали его ноги.—??Что с ним происходит??Джерард встал на руки и почти провернулся на канате, как вдруг его рука соскользнула, и он лишь успел в последнюю секунду ухватиться другой рукой за спасительную верёвку. Все люди ахнули, а Фрэнк подскочил, готовый в случае чего побежать к другу. Он бы ему не помог, конечно, но всё же…Тем временем Джерард аккуратно ухватился второй рукой за канат и подтянулся, усаживаясь на нём. Было видно, как сильно вздымается его грудь, как тяжело он дышит. Мальчик то опускал голову, то поднимал её, пытаясь усмирить нарастающую панику. Немного успокоившись, он поднялся на ноги и изящно, но осторожно прошёл до конца каната, затем спустился с лестницы, поклонился и, еле сдерживая себя от слёз, ушёл со сцены. Фрэнк недолго думая побежал из шатра, нашёл трейлер Джерарда и, слегка отдышавшись, постучался.—?Джи? Я могу войти?..—?Д-да, заходи… —?послышался дрожащий голос.Фрэнк открыл дверь, заходя внутрь, и увидел красноволосого мальчика, сидящего напротив огромного зеркала. Грим уже был стёрт, а лицо сильно покраснело и распухло от слёз.—?Ты как? Что случилось? —?Айеро подошёл ближе, присаживаясь на корточки перед Джерардом.—?Не знаю… Я просто… Мне стало страшно, когда пошёл по канату. Я раньше никогда высоты не боялся, а тут… Я просто перестал мыслить и соображать, я не понимал, что происходит… Знаешь, я ведь тренировался сегодня с самого утра! Понимаешь, Фрэнк, без перерыва! И так облажался... —?мальчик закрыл лицо руками, глубоко вдыхая и выдыхая.—?Хэй, ты не облажался. Сейчас уже всё хорошо,?— Фрэнк аккуратно обнял его, поглаживая по спине. —?Всё хорошо…А Джерард чувствовал, как сильно бьётся сердце друга.—?Пойдём прогуляемся по парку? —?предложил Айеро, когда оба слегка успокоились. Джерард слабо ему улыбнулся и кивнул, но краем уха услышал звук приближающихся шагов.—?Фрэнки… Я думаю, тебе лучше спрятаться под кроватью… Пожалуйста…—?Зачем?—?Просто… Прошу, побыстрее,?— Джерард повёл его к кровати и приподнял длинное покрывало. Фрэнк быстро залез внутрь, оставив для себя маленькую щель, чтобы наблюдать за происходящим. Он понял, что что-то тут неладно.Из двери показался ни кто иной как мистер Уэй. Его лицо не предвещало ничего хорошего. Джерард испуганно отошёл назад и замер, неотрывно глядя на мужчину.—?Ты…скотина! —?Процедил мистер Уэй сквозь зубы, захлопывая дверь трейлера с огромной силой. —?Какого хрена это было сейчас?!—?Пап, я всё объясню… Д-дай мне высказаться, пожа…—?Не надо мне ничего объяснять! —?перебил мужчина. - Подошёл сюда. Быстро!На дрожащих ногах мальчик подошёл к отцу, опуская голову. И тут же получил удар плетью по задней стороне колен. Тонкая ткань брюк ничуть не смягчила удар, и Джерард, вскрикнув, упал на колени, по инерции закрывая голову руками. Фрэнк хотел было выбежать из своего убежища, но понял, что это очень плохая идея. Хотел позвонить в полицию, но как на зло оставил телефон дома на зарядке…—?Всё шоу мне испоганил, мразь! —?мистер Уэй рывком задрал ткань куртки мальчика, оголяя его спину. Айеро закрыл рот обеими руками, чтобы не закричать. На бледной коже красовались огромные шрамы от плетей. Многие из них уже зажили, приобретая более светлый оттенок, а другие были ещё красными. Шрамы пересекались между собой, накладывались друг на друга, практически не оставляя живого места на коже…—?П-пожалуйста… Не надо… Я всё п-понял… —?пробормотал красноволосый мальчик, сильнее сжимаясь. Мужчина проигнорировал реплику сына. Удар плетью по спине отдался характерным громким звуком, заполняющим всю комнату. Джерард тихо застонал. А мистер Уэй стал беспорядочно хлестать плетьми, попадая на руки, на пальцы, на поясницу мальчика и выкрикивая различные ругательства.Фрэнк видел, как тяжело дышит Джерард, сжимая дрожащими пальцами красные волосы, как слёзы текут из его глаз, как кровь покрывает белоснежную спину, и еле сдерживал себя, чтобы не закричать и не наброситься на мистера Уэя с кулаками. Он почти физически ощущал боль друга на своей спине и продумывал, как же ему помочь. Но что может сделать подросток против крепкого взрослого и очень влиятельного мужчины со множеством связей?..Вдруг Джерард, увернувшись от очередного удара, через боль поднялся на ноги и с ненавистью в голосе произнёс:- Это всё из-за тебя! Это ты заставил меня тренироваться сутки напролёт без еды и отдыха! Если бы ты дал мне нормально поспать и поесть, ничего такого бы не произошло!Но тут же мальчик пожалел о сказанных словах, стоило ему лишь взглянуть в глаза отцу. Смелость вмиг улетучилась, а боль расплылась по всему телу с удвоенной силой. Мистер Уэй ухватил его за волосы на затылке и притянул лицо мальчика ближе к своему.—?Я думал, ты запомнил наше правило. Я. Никогда. Не виноват в твоих собственных проблемах. То, что ТЫ не справляешься - это лишь ТВОЯ собственная вина, адское ты отродье. А за такие слова ты лишаешься сегодняшнего праздника. Завтра же утром начнёшь тренироваться к следующему туру, - мужчина с отвращением отдалился от Джерарда. - А теперь папочка пойдёт на вечеринку в честь начала тура,?— Он растянул губы в злорадной усмешке. —?Знай, что я не желаю видеть тебя ни сегодня, ни завтра, твоё смазливое личико меня уже бесит. Ошивайся где захочешь. Но чтобы в понедельник был на тренировке в шесть утра. И я ДОЛЖЕН увидеть результаты. Уяснил?—?Да… —?прошептал Джерард. —?Что-что? —?наигранно переспросил мужчина.—?Да, я понял,?— произнёс мальчик чуть громче.—?Вот умничка,?— отец похлопал его по спине, вызывая у сына болезненный стон. —?И не забудь постирать свой костюм! —?И вышел из трейлера, громко хлопая дверью.Джерард опустился на колени, закрыл лицо руками и, дав волю эмоциям, разрыдался. Фрэнк выскочил из-под кровати, усаживаясь рядом с другом, и аккуратно притянул его к себе за плечи. Красноволосый вздрогнул и тут же резко обхватил Айеро руками, выдыхая ему в шею. Футболка Фрэнка моментально пропиталась слезами, а по телу прошла волна мурашек.—?Джи…?— Фрэнк отстранился и встал на ноги. —?У тебя есть аптечка?—?Д-да… В шкафу на с-самой нижней полк-ке…Айеро открыл тяжёлую деревянную дверь старого шкафа и взял нужную аптечку, попутно хватая вытянутую чёрную футболку и старые широкие домашние штаны.—?Зачем это? —?спросил Джерард, указывая на одежду.—?Переоденешься сейчас. Не будешь же ты в своём грязном костюме ходить? Давай, ложись на кровать, я обработаю тебе спину.Джерард аккуратно встал на ноги. Его руки тряслись, а из глаз капали слёзы. Дрожащими пальцами расстегнул молнию на куртке и, задержав дыхание, снял её, поворачиваясь спиной к Фрэнку. Зрелище было не из приятных: на коже мальчика практически не осталось живого места. Длинные вздутые полосы кровоточили в некоторых местах. Айеро начал аккуратно водить смоченной в перекиси ватой по ранам. Джерард тихо шипел, сжимая пальцами подушку.-Потерпи, потерпи немножко…- повторял Фрэнк, снова проводя средством по очередной красной полосе.Наконец, с обработкой ран было покончено. Айеро помог другу натянуть футболку и сел рядом с ним. Джерард смотрел в пол перед собой, прикусывая губу и слегка наклонив голову в сторону, сжимал и разжимал ткань простыни тонкими пальцами. Наступила гробовая тишина, прерываемая лишь пьяными возгласами на улице.—?П-почему? —?вдруг прошептал мальчик.—?Что ?почему??—?Почему ты не ушёл? —?Потому что я не могу бросить друга в беде. Я и так жалею, что не догадался позворить в полицию. Такие люди, как твой отец, должны сидеть в тюрьме.Джерард оторвал взгляд от пола и испуганно посмотрел на Айеро.- Прошу тебя, Фрэнк, не делай этого!- Что?! Почему?- Мистер Уэй он... Он же мой отец! - Он бьёт тебя! - Но он же меня любит! Просто... Своей любовью...- Джи, - Фрэнк наклонился ближе к нему. - Он. Тебя. Ненавидит. Неужели ты правда думаешь, что наказания и избиения - это признаки любви?!Мальчик ошеломлённо уставился в пол. Дыхание сбилось, а по телу то и дело пробегала волна мурашек.- Не... Не говори так, Фрэнк, - и еле слышно добавил: - Пожалуйста... Он же мой папа...Айеро почувствовал укол вины. И дал себе слово, что непременно спасёт Джерарда. Чего бы ему это ни стоило.—?Прости, Джи... Тебе... Тебе нужно отдохнуть. Давай,?ложись, — Фрэнк поднялся с кровати, помогая Джерарду лечь, и накрыл его одеялом. В этот момент кто-то тихо постучал в дверь. Мальчик вздрогнул и вскочил, переставая дышать.—?Я посмотрю, кто это… —?Айеро с опаской подошёл к двери и дрожащей рукой приоткрыл её. Ему тоже было страшно. Но даже не столько за себя, сколько за друга.В комнату вошёл взволнованный Рэй. Оба с облегчением выдохнули.—?Чёрт возьми, Рэй, ты нас так напугал! —?возмутился Айеро.—?А ты вообще что здесь делаешь? —?недоумевал парень.?Он подошёл ближе к кровати Джерарда. —?Ты как, мелкий?Джерард молча приподнял футболку, показывая красные порезы.—?Боже мой, что этот чёртов Уэй опять с тобой сделал?—?Как обычно… Ну, ты знаешь... —?пробормотал мальчик, вновь укладываясь в кровать и накрываясь одеялом.—?Как обычно?! —?ахнул Фрэнк. —?То есть это типо норма?! Джи, какого хрена ты всё ещё это терпишь?! А ты, Рэй, тоже хорош. Почему ты допускаешь такое?! —?Айеро размахивал руками от возмущения, как вдруг на его плечо опустилась тяжёлая ладонь Рэя.—?Фрэнк, остынь, пожалуйста. Дай человеку поспать.—?Хорошо… —?смирился Айеро. —?Извини меня, Джи, пожалуйста,?— он поднял янтарные глаза на мальчика.—?Всё в порядке,?— Джерард слабо улыбнулся, прикрывая глаза и укладывая голову на подушку и шёпотом произнёс: —?Спокойной ночи…—?Спокойной, Джер,?— Рэй поправил мальчику одеяло, поднимаясь на ноги и начиная поднимать с пола грязные вещи и аптечку, наводя в комнате порядок. А Фрэнк не отходил от кровати друга, наблюдая за ним. Джерард несколько раз приоткрывал глаза, чтобы взглянуть на Айеро, и тут же быстро зажмуривал их, вызывая добрую ухмылку у Айеро.—?Фрэнк, иди сюда… —?прошептал Рэй через некоторое время. —?Слушай… У меня к тебе одна очень важная просьба… Ты не мог бы остаться на ночь у Джера и проследить за ним? После таких ситуаций ему становится очень плохо во время сна. Обычно с ним остаюсь я, но сегодня мне нужно следить за мистером Уэем, чтобы этот чёртов пьяница не разгромил весь Джерси. И не убил собственного сына. Потому что, знаешь, он может…—?Но почему вы всё это терпите? —?недоумевал Фрэнк.—?Я думаю, придёт время, и Джер сам тебе всё расскажет. Но, пожалуйста, не вынуждай его.—?Хорошо…—?Тебе принести раскладушку?—?Нет, я на ковре посплю. Он мягкий, и тут тепло, поэтому всё будет нормально. Не беспокойся, Рэй.—?Если что, ты знаешь, где аптечка.—?Конечно. Удачи тебе! - Фрэнк проводил кучерявого до двери и махнул ему рукой на прощание.—?Спасибо! Тебе тоже! —?и железная дверь закрылась, оставляя Фрэнка наедине со спящим мальчиком.Айеро вновь подошёл к кровати Джерарда. Тот лежал с закрытыми глазами, тихо посапывая. Красные волосы спадали на бледное и такое умиротворённое лицо мальчика, освещаемое слабым светом луны, чёрные длинные ресницы слегка подрагивали, а обветренные губы изредка шептали что-то невнятное. Фрэнк усмехнулся, наклонившись ближе и убрал пряди волос с его лица.—?Сладких снов,?— прошептал Фрэнк, укладываясь на мягком ковре перед кроватью.