Часть 29 (1/1)

-Ответь мне, - настаивал Тор, вглядываясь в пустоту, открывающуюся с Радужного Моста.За спиной правителя Асгарда возвышался чудесный золотой город, виднеющийся из-за стены из светлого камня.

Хеймдаль даже не пошевелился. Его взгляд оставался таким же пустым, как и всегда. Он словно не видел перед собой Громовержца, и был погружен в свои мысли.-Прошу, - Тор начинал медленно краснеть. Еще никогда страж Моста не был так скрыт от него. - Ты видишь Локи? Видишь то, что он задумал?Не получив ответа, Одинсон резко повернулся, вскочил на своего белого коня и поскакал к вратам Асгарда. Он был уже далеко, когда губы на смуглом лице Хеймдаля расплылись в улыбке, обнажая золотые зубы, и страж произнес едва слышно:-Скоро ты сам все поймешь.***-Что сказал ваш асгардский портье? Он раскрыл страшные замыслы нашего рогатого друга? - спросил Старк, склонившись над приборами, показывающими вспышки энергии при переходе из других миров. Изобретение Сельдвика работало исправно, и пока сбоев не было.-Кто такой портье? - переспросил Тор, переводя взгляд с Тони на Беннера.-Неважно, Старк шутит, - улыбнулся Брюс, бросая на миллиардера грозный взгляд.-Хеймдаль хранит молчание, -Бог Грома сел в стул, стоящий у стены, который под ним угрожающе пошатнулся и скрипнул.-Прошли почти сутки с побега Локи, а мы ничего не знаем, - Роджерс поджал губы.Прозрачные двери комнаты раскрылись, и в помещение вошел Коулсон.

-Директор сказал, что на сегодня хватит. Сельдвик будет отслеживать скачки энергии, и если мы что-то узнаем, то сразу вам сообщим.-А ты разве не едешь? - удивился Старк. Он провел рукой по панели с графиками, сворачивая их.Фил улыбнулся и потер переносицу:-Нет, пожалуй. Не сегодня.-Как скажешь, - пожал плечами Энтони, и, подхватив со спинки стула куртку, кивнул Стиву, Тору и Беннеру, и вышел из лаборатории.***-Вам должно быть стыдно, мисс Харвелл. Никто не работает так, как вы. Вы уходите посреди рабочего дня, можете вообще не прийти в офис, не сдаете вовремя работу, опаздываете на встречи с уважаемыми людьми… - заметив, что Челси явно его не слушает и зевает, ее работодатель вздохнул и сказал. - Вы уволены.Еще раз зевнув, Челс поднялась из кресла и вышла из кабинета, оставив босса недоумевать ее спокойствию.Встав на крыльце офиса, девушка достала из кармана мобильный и набрала номер.-Не ругайся, ладно? - прозвучал в трубке виноватый голос после нескольких гудков.-То есть? - нахмурилась Харвелл, разглядывая вечернее пасмурное небо. Дождь уже кончился, но тучи уходить не спешили. - Ты же не хочешь сказать, что ты останешься в Лондоне?-Эм…-Ясно, - пробормотала девушка и сбросила.Оглядевшись по сторонам, она вздохнула и медленно пошла к виднеющейся вдали башне Старка. Минут через десять снова закапал дождь, и Челсия пожалела, что отдала свой зонтик Джейкобу. Решив сократить путь, она свернула в переулок и ускорила шаг. Поднявшийся ветер задувал за ворот кожанки, от чего по коже пробегал табун мурашек. Глядя себе под ноги, что бы ненароком не наступить в глубокую лужу, каких здесь было много, она шла быстрым шагом вперед.?И куда теперь идти? Я же ничего, кроме как писать статьи, не умею. Да и начальник вряд ли потрудиться рекомендовательное письмосоставить…? - думала Харвелл, но ее мысли прервал человек, неожиданно возникший прямо перед ней. Не успев вовремя соорентироваться, девушка врезалась в парня, и быстро извинившись, попыталась обойти его.-Не так быстро, девочка, - улыбнулось препятствие, доставая из кармана нож.Челси отпрянула и с ужасом уставилась на парня. За всю свою жизнь она ни разу не нарывалась на грабителя, которых видела только в фильмах. Поэтому сейчас была удивлена, что перед ней не толстый пьяный мужик, а вполне симпатичный парень, немного ее старше.-Сумку давай,- потребовал он, делая шаг к девушке.Челсия вспомнила, что сегодня ее уволили, а деньги на ближайшее существование лежали в сумке. Отступив на пару шагов назад, она уперлась спиной в кирпичную стену дома и нахмурилась:-Послушай, парень, если бы ты попросил меня об этом в любой другой день, я бы без лишних слов отдала бы тебе деньги. Но не сегодня.Сначала на лице грабителя отразилось непонимание, но затем до него наконец дошло, что ему отказали, и он выставил вперед руку с ножом:-Тогда я возьму сам.Харвелл закатила глаза:-Я не хочу вредить тебе.Парень зашелся в грубом смехе:-Ты? Вредить?Неожиданно он оказалсянастолько близко, что смог приставить нож к животу своей жертвы. В это время Челс сосредоточилась и закрыла глаза. Открыв их, она ожидала увидеть на ладони уже привычный теплый шар, но ничего не произошло.-Что за?.. - но договорить она не успела, резкий удар в плечо заставил ее вжаться в стену за спиной и резко выдохнуть.-Повторяю последний раз: давай сумку, - потребовал парень, не глядя девушке в глаза.-Отойди от нее, - услышала Челси откуда-то из темноты подворотни.-Слышь, иди куда шел, - ответил грабитель, не поворачивая головы.В следующий момент парень упал на асфальт, потянув за собой и Харвелл. Вцепившись одной рукой в свою жертву, а другой пытаясь нащупать свой нож, парень громко ругался. От сильного удара о землю Челсия на несколько секунд забыла, как дышать, но быстро пришла в себя, и, пихнув грабителя ногой, отползла в сторону. Чьи-то руки подхватили ее и поставили на ноги. Взвизгнув, она обернулась и увидела парня, который только что свалил с ног напавшего на нее.Он улыбался, окидывая Челси быстрым взглядом.-Нигде не болит?- спросил избавитель от ограбления, касаясь плеча девушки.Ответить она не успела, так как поверженный парень поднялся и бросился на них. Перед тем, как зажмуриться, Харвелл успела заметить, как в руке грабителя блеснул нож. Открыть глаза она решилась только спустя пару минут, когда звуки борьбы стихли. Перед ней стоял спаситель и улыбался.-Ну, так что, где болит? - спросил он, словно они и не прерывали своего разговора.-Н-н-нигде, - промямлила девушка, не сводя серых глаз с лежащего в луже парня и чувствуя себя бесполезной дуррой.-Отлично. Больше не шляйся одна по таким местам, - хмыкнул он и медленно пошел в сторону дороги.Что-то в этой походке показалось ей странным, но она не успела понять, что, потому что на ее плечи опустились чьи-то руки, и Челси, громко взвизгнув, обернулась.