Dinner (1/1)

—?Мамá, ужин? —?Я была очень обеспокоена этим фактом.—?Милая, будет неправильно отказаться, учитывая, что семья Линд всегда была очень близка с нами. —?Матушка надевала серьги, смотрясь в зеркало.—?Боже!—?Не суетись! Это всего-то безобидный ужин! А где Бенедикт?—?В джентльменском клубе.—?Ох уж этот юноша! Сообщишь мне когда он появится?—?Конечно!Направляясь в сад, я пытаюсь найти уединение. В моей голове происходил ураган. С одной стороны, меня хотят выдать замуж за совершенно незнакомого человека. С другой, ужин в компании семьи Линд. Не подумайте, что я их не переношу. Лишь одного члена семьи?— Джонатана. Он меня задирал и издевался все детство. Я обижена и разгневана. Его гнусные комментарии насчёт моей игры на пианино долгое время не давали покоя. Я специально отучилась игре на инструменте у лучших преподавателей и каждый день оттачиваю навыки. Что это? Внизу живота все тянет! Воздуха стало значительно меньше! Волнение? К чему бы это?! Наверное, весенний период так влияет.Вечером все собрались и уже ждали меня. Напротив зеркала я тренировалась. Чему? Улыбке, манерам и даже продумала возможный диалог. ?Добрый вечер, сэр! Нет, не так! Рада видеть ва…а я рада? Здравствуйте, мистер Линд! Да, именно так. Холодно, будто его не помню!??— Вдруг, в дверь постучались.—?Сестренка, ты там молишься?—?Бенедикт!—?Могу войти?—?Нет! Нет, я скоро выйду! —?Посмотрев на себя в очередной раз, я дотронулась до колье. —?Все будет хорошо! —?Пробормотала я под носом и вышла из комнаты.—?Мы уж думали ехать без тебя! —?Бенедикт обожал язвить.—?Было бы прекрасно! —?Конечно, я от него не отставала. Он же мой брат.Приехав в поместье семейства Линд, мы с братом тут же вспомнили былые дни. Нас встретил высокий, статный и сдержанный джентельмен.—?Бенедикт! Как же я рад видеть тебя, друг! —?Мужчина подошёл и обнял моего брата.—?Извините, вы знакомы?—?Изабелла, ты что? Это Джонатан! —?Видели бы вы мое лицо! Бен и Джон восторженно смотрели на меня, а мне нужно было скрыть своё удивление.—?Рада видеть вас, Линд! —?Совсем не так, как я себе представляла и готовилась! Все же я произнесла это ?рада?.—?Не могу поверить, что это Изабелла! —?Джонатан был весьма удивлён.—?Пардон?! —?Мне же стало весьма любопытно!—?Я помню вас вредным ребёнком, который сдал нас родителям, когда мы проводили эксперимент над гусеницами. —?Линд завёл руки назад. Погодите! Он сказал ?вредным?? Да как вообще он…—?Моим долгом было спасти гусениц! Меня вы не слушали и я подумала, что родителям дерзить не станете! Кто же знал, что их сыновья такие жестокие проказники.—?Мисс, возможно, мы и проказники, но точно не жестокие!—?В таком случае, я не была вредным ребенком, но мы прекрасно знаем, что была! Верно? —?На моем лице появилась ухмылка, на что Джон ответил улыбкой.—?Мои дорогие гости! Проходите, уже все готово! —?Миссис Линд была как всегда элегантна, мудра и статна! Она была эталоном красоты и женственности.Меня посадили напротив Джонатана. Весь вечер мы обменивались кроткими взглядами, ухмылками и даже парой слов. Вся трапеза заняла у нас три с половиной часа. Да, я считала.—?Предлагаю прогуляться по вечернему саду! —?Предложил мистер Линд (старший).—?Прекрасная идея! Как раз на улице должно быть тепло! —?Мой отец согласился и мы вышли на улицу.Гуляя по просторам поместья, я забрела в оранжерею. Здесь все было таким же прекрасным, как и всегда. Уставившись на громоздкие растения, я услышала как кто-то вошёл.—?Потерялись, мисс Ховард? —?Меня всю передернуло от неожиданности.—?Боже, Джонатан! Вы меня до смерти напугали! Что вы здесь делаете?—?Тот же вопрос я хотел задать вам!—?Нас могут увидеть вместе!—?Разве мы делаем что-то постыдное? —?Джон подошёл ко мне ближе.—?Нет, но таковы правила.—?А вы та, кто следует правилам? —?Уверенные шаги постепенно приближали его ко мне.—?Мистер Линд… —?Я от взволнованности сделала шаг назад, но споткнулась и чуть не упала. Чуть…—?Изабелла! —?Он подхватил меня за талию, а я взялась за его воротник как можно крепче.—?Благодарю! —?Я крепко стояла на ногах, но по прежнему его рука находилась на моей талии. Покашляв, я дала понять мистеру Линду, что в порядке. Я поправила платье и между нами повисла неловкость.—?Помните, тот вечер? —?Джон перевёл взгляд на верх.—?Как я могу забыть, Джонатан! —?Для меня это стало шоком. Не думала, что он помнит.***В тот вечер брат предложил поиграть в прятки в тайне от родителей. Джонатан встал у стенки и начал отсчитывать. Я спряталась в этой самой оранжерее, в надежде, что меня никто не найдёт. Прошло минут семь, как я услышала чьи-то шаги.—?Ты же знаешь, что я найду тебя! Глупое место, чтобы прятаться! —?Джон передвигался медленно, шаг за шагом. Меня всю наполняло счастье, потому что про мой укромный уголок никто не знал.—?Да-да! Попробуй! —?Тихо пробормотала я с ухмылкой на лице.—?Ай! —?Я поняла, что этот дурачок ударился и опрокинул вазу.—?Джонатан?! —?Я выбежала из своего потайного места на помощь. —?Ты поранился?—?Нет, совсем нет! —?Он держался, но на его руке была рана, которая кровоточила.—?Джонатан, как же нет, если у тебя кровь!—?Тогда совсем немного! —?Он придержал руку, чтобы не испачкать рубашку и мое платье.—?Сейчас, надо остановить кровь! —?Я оторвала кусок своего платья и замотала руку. —?Пойдём к родителям!—?Ох, мамá будет ругаться!—?Тебе уже семнадцать. Мамá вряд ли станет ругать из-за такого.—?Достаточно ее взгляда! —?Мы засмеялись.В этот момент по всему саду появились светлячки. Они летали и освещали свой путь. Я уставилась наверх и была поражена красотой! Когда я направила взгляд на Джона, то заметила, что он смотрит на меня.—?Головой не ударился? —?Спросила я с улыбкой.—?Может, немного! —?Он пожал плечами.