1 часть (1/1)

***Да, знаю я, как много есть историй, тех, что походят на сею, я лишь хочу чтоб примечали мир не под одним углом вы, хочу чтоб видели многообразность слов, историй, писем, сказок, и пусть похожи все они их видим мы по разному, таков уж мир.***Маленький, непримечательный и такой скучный французский город, по мнению Гермионы, мог наскучить сразу. Мало того, что делать было ей почти что нечего, над нею насмехались практически все его жители. Считали её странной, начитанной и больной на голову, (но при этом никто не отрицал ее неимоверную красоту). Она, будучи умной и сообразительной девушкой, старалась делать вид, что все молчат, что все те сказки, что она прочитала?— правда. Гермиона частенько витала в облаках, до последнего веря, что бывают заколдованные принцы, волшебные ковры, в конце концов любовь. Настоящая любовь. Не во внешность или состояние денег, а во внутренний мир и душу, про которые она так рьяно читать. О, Гермиона любила читать. Очень любила. Но книг так мало было, что каждый раз с прикрытым огорчением, она возвращалась с очередной, давно прочитанной и заученной почти что наизусть книгой.*—?Доброе утро, папá.- промолвила девушка, войдя в дом, что стоял на окраине городка. Весь воздух был наполнен изумительной музыкой. Словно ветер играл с воздухом, создавая эту плавную мелодию. Так всегда было, когда её отец мастерил. Он обожал искусные ручные работы, особенно шкатулки, поэтому почти каждый месяц ездил на ярмарку. Продать свои изделия, и посмотреть на работы других, не менее красивых мастеров.—?Миона! Девочка моя, ты вернулась! —?мистер Грейнджер приподнялся со стула и заключил дочь в объятиях.—?Ну как, есть что-то новое у мсье Адама? —?спросил Марсель, немного отстраняясь от девушки.—?Нету, папá. Но зато я взяла одну из лучших! Она про двух влюблённых, что дружили с детства и всегда были рядом, но узнали о чувствах, лишь разлучившись. Как же это прекрасно?— любовь.- Гермиона мечтательно закрыла глаза и тепло улыбнулась своим мечтам. Глубоко вздохнув, она немного нахмурила идеально ровные брови, и тихо спросила:—?Ты считаешь меня… странной? —?девушка опустила взгляд, присаживаясь за большой круглый стол, за которым всегда работал Марсель.—?Странной? Кто тебя так назвал? —?отец посмотрел на неё с нежностью, осторожно убирая выпавшую прядь за ухо.—?Слухи.- коротко ответила Гермиона и заметно помрачнела.—?Я знал одну девушку, о ней тоже сначала говорили не самые хорошие вещи, но затем, все стали подражать ей.- после этих слов мистер Грейнджер улыбнулся, что стали видны морщинки на лице. Миона же напрягла лицо, и постаралась как можно осторожней спросить вопрос, что она задаёт очень долго, так и не получив удовлетворяющего ответа.—?Папá, а расскажи что-нибудь о маме.- девушка посмотрела на картину, на которой была изображена прекрасная дама в бардовом одеянии, с младенцем на руках. У младенца была погремушка в ладошках в форме розы. Очень красивой, алой розы. Гермиона тяжело вздохнула. Затем она подняла глаза на отца, и немного поджала губы, взять его мозолистую ладонь в свои аккуратные, словно фарфоровые ручки.—?Она была прекрасна. Самая красивая девушка, что я когда либо встречал. Жаль, что не смог побыть с ней подольше. Зато она подарила мне тебя, и считаю, это лучший подарок, что я когда-либо получал.- Марсель чмокнул дочь в макушку, осторожно укладывая свои изделия в деревянный сундук, в котором он всегда перевозил свои шедевры.*—?Сегодня ярмарка, милая.- промолвил мужчина запрыгивая на коня Филлипа. —?Тебе что-нибудь привезти?—Розу. Как ту, что на картине, алую, а если алой не будет, то белую, как снег.- задумчиво ответила девушка приятно улыбнувшись и осторожно погладив коня.—?Ты просишь её каждый год! —?с улыбкой возмутился отец. Нет он не был против, потому что очень любил свою дочь.—?А ты каждый год её привозишь.- парировала девушка ухмыльнувшись. —?Удачи в дороге! —?крикнула Гермиона провожая спину отца взглядом.