Глава 6:I do not remember, but I need you ... (2/2)
Che dopo tutto in fondo anche questa passerà
PasseràОн идёт в её комнату, надеясь застать лягушку там. Хочет спросить, узнать и поверить. Фран в комнате нет, и он идёт в библиотеку, сшибая углы. Сердце стучит слишком громко, и эхом отдаётся в ушах. Неужели, впервые что-то важное всплыло в сознании? Бельфегор сам не знает, важно ли это. Но Фран ему сейчас просто необходима.-Лягушка… — Он врываетсяв помещение, распахнув двери.-Ваше Высочество, вы мешаете мне читать. – Иллюзионистку, кажется, нечего не волнует. Всё так же продолжает читать, даже не обращая внимания на Хранителя Урагана.-Помнишь, я подарил тебе душу…-Можете забирать, она мне больше не нужна. – Отвечает девушка, перелистывая страницы. Даже не удивляет то, что Принц вспомнил именно это. Душа Принца-Потрошителя ей больше не нужна. Душа без тела, нечего не значит… больше для неё нечего не значит.?-Лягушонок…-Что, семпай? – Фран смотрит на Принца заинтересованным взглядом.-Я… не бери в голову. – Отозвался Бельфегор, поднимаясь с кресла…?Принц сжимает пальцами виски. Это надоедает. Нечего не даёт. Только портит.-Я подарил тебе свою душу...-Да, подарили. – Подтверждает иллюзионистка, распахивая большие глаза.Хранитель Урагана улыбается. Хоть один ответ найден. Теперь не волнует что станет. Его душа в надёжных руках…-Скажи, что мне теперь делать? – Он тихо подходит к софе, и садится на подлокотник. Фран гнёт длинные пальцы, и Принц вспоминает, что означает этот жест… — Почему ты обижаешься? Я ведь просто, задал вопрос.-С чего вы взяли, что я обижаюсь?-Ты начала сгибать пальцы. А ты всегда так делаешь, когда обижена…
-Вы…-Просто ответь на мой вопрос. Пожалуйста… Что мне делать?-Не берите в голову… всё в прошлом. – Фран поднимается на ноги. Хочет уйти, что бы не видеть. Не видеть, не слышать, не думать…Хранитель Урагана, подходит к девушке, и носом зарывается в волосы. Нечего не значащий жест, просто охота вдохнуть её запах…-Я тебя не помню, но ты мне нужна…Domani domani
Domani domani
Dai che domani uscirà il sole
Anche se dentro piove
E poi c’è la psicologia
Che da equilibrio ad ogni tua idea
E ti ripeti che sei forte
Che dopo tutto in fondo un altro amore arriverà
ArriveràИллюзионистка тихо вздыхает, и закрывает глаза. Она сама решила, что всё в прошлом...Но на душе тепло, от прикосновений, а от тихих слов в волосы хочеться заплакать...Он не помнит, но она нужна ему.
Завтра наступит новый день для того, чтобы вспомнить.И ещё множество таких же дней. И Фран всегда будет рядом, что бы в этом помочь.*******************************************************Перевод:Скоро наступит завтра,Но ты уже проснуласьМне надо бы что-нибудь сказатьМне надо бы что-нибудь сделатьНо будет лишь еще один деньНовый день для того, чтобы вспомнитьЗавтра ты постараешься все забытьЗавтра ты оденешь платье и слегка накрасишься,Чтобы почувствовать себя другойПотому что твоя жизнь стала другойТы бы сказала, что она немного наладилась,Но ты делала ее такой уже столько разИ ты повторяешь, что ты сильная,Что ведь, в конце концов, и она (жизнь) пройдетПройдет
Завтра, завтраЗавтра, завтраНу же, завтра выйдет солнцеДаже, если в душе идет дождьИ потом, существует психология,Которая приводит в равновесие каждую твою идеюА ты повторяешь, что ты сильнаяЧто ведь, в конце концов, придет другая любовьПридет
Fabrizio Moro — Domani